LA GACETA Nº 238 DEL 09 DE DICIEMBRE DEL 2008

PODER LEGISLATIVO

LEYES

Nº 8684

PODER EJECUTIVO

DECRETOS

Nº 34861-MAG

Nº 34888-MINAET

N° 34906-MP

34907-MP

Nº 34908-MP

Nº 34918-H

N° 34919-COMEX

Nº 34920-H

Nº 34921-H

Nº 34922-MEIC-MAG-S

N° 34925-S-COMEX

Nº 34926-COMEX

Nº 34927-J-COMEX-S-MAG

DIRECTRIZ

Nº 031-MTSS

ACUERDOS

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA

MINISTERIO DE SALUD

RESOLUCIONES

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES

DOCUMENTOS VARIOS

GOBERNACIÓN Y POLICÍA

AGRICULTURA Y GANADERÍA

EDUCACIÓN PÚBLICA

JUSTICIA Y GRACIA

AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES

PODER JUDICIAL

AVISOS

TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES

EDICTOS

AVISOS

CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA

PROGRAMA DE ADQUISICIONES

BANCO DE COSTA RICA

LICITACIONES

PODER JUDICIAL

BANCO DE COSTA RICA

BANCO CRÉDITO AGRÍCOLA DE CARTAGO

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS

Y ALCANTARILLADOS

AVISOS

ADJUDICACIONES

SALUD

BANCO CENTRAL DE COSTA RICA

BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL

MUNICIPALIDADES

REGISTRO DE PROVEEDORES

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

FE DE ERRATAS

HACIENDA

PODER JUDICIAL

BANCO DE COSTA RICA

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

INSTITUTO MIXTO DE AYUDA SOCIAL

REGLAMENTOS

COMERCIO EXTERIOR

INSTITUTO NACIONAL DE APRENDIZAJE

MUNICIPALIDADES

REMATES

AVISOS

INSTITUCIONES DESCENTRALIZADAS

BANCO CENTRAL DE COSTA RICA

BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA

UNIVERSIDAD NACIONAL

PATRONATO NACIONAL DE LA INFANCIA

JUNTA DE PENSIONES Y JUBILACIONES

DEL MAGISTERIO NACIONAL

RÉGIMEN MUNICIPAL

MUNICIPALIDAD DE HEREDIA

MUNICIPALIDAD DE SAN PABLO DE HEREDIA

MUNICIPALIDAD DE LIBERIA

CONCEJO MUNICIPAL DE CÓBANO

AVISOS

CONVOCATORIAS

AVISOS

NOTIFICACIONES

HACIENDA

ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO

JUSTICIA Y GRACIA

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS

Y ALCANTARILLADOS

PODER LEGISLATIVO

LEYES

Nº 8684

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

DECRETA:

LEY PARA HACER EFECTIVA LA EDUCACIÓN ESTATAL

A  DISTANCIA  POR  MEDIOS  DE  COMUNICACIÓN

TELEVISIVA  Y  RADIOFÓNICA

ARTÍCULO 1.-

Otórgase a la Universidad Estatal a Distancia (UNED), en concesión especial y por un período de treinta (30) años renovable por períodos iguales, una frecuencia de radio en la banda FM, con sus respectivas frecuencias de enlace, y una frecuencia de televisión en las bandas UHF o VHF, con su respectiva frecuencia principal, frecuencias repetidoras y frecuencias de enlace de microondas o sus equivalentes, en caso de que las nuevas tecnologías digitales o de otro tipo lo requieran, para el cumplimiento de su objetivo fundamental de llevar la educación y la cultura a toda la población nacional, mediante los medios de comunicación social.

ARTÍCULO 2.-

El Estado no cobrará ninguna contraprestación, canon ni tarifa a la UNED, por el uso de las frecuencias dadas en concesión especial por esta Ley, y gozará de toda exención sobre el pago de los impuestos correspondientes.

ARTÍCULO 3.-

En caso de que no exista disponibilidad de frecuencias en el momento de aprobarse esta Ley, el Poder Ejecutivo dará prioridad a la UNED en la entrega de las frecuencias a que se refiere el artículo 1.

ARTÍCULO 4.-

El Poder Ejecutivo, de conformidad con el artículo 21 de la Ley general de telecomunicaciones, Nº 8642, recuperará de las frecuencias de radiodifusión y televisión que se encuentren sin uso o siendo explotadas en forma irregular, las requeridas para que sean otorgadas a la UNED.

ARTÍCULO 5.-

La presente concesión estará sujeta a la Ley de radio, Nº 1758, de 19 de junio de 1954, y sus reformas.

ARTÍCULO 6.-

Declárase de interés público el uso de las frecuencias otorgadas a la UNED por esta Ley.

Rige a partir de su publicación.

ASAMBLEA LEGISLATIVA.-  Aprobado a los seis días del mes de noviembre de dos mil ocho.

COMUNÍCASE AL PODER EJECUTIVO

Francisco Antonio Pacheco Fernández

PRESIDENTE

             Hilda González Ramírez                            Guyon Massey Mora

        PRIMERA SECRETARIA                SEGUNDO SECRETARIO

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los dieciocho días del mes de noviembre del dos mil ocho.

Ejecútese y publíquese

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ, Presidente en Ejercicio.—La Ministra de Gobernación y Policía, y Seguridad Pública, Janina del Vecchio Ugalde.—1 vez.—(Solicitud Nº 22402).—26420.—(L8684-113456).

PODER EJECUTIVO

DECRETOS

Nº 34861-MAG

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA

En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18), 20) y 146, de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria y el Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la Ley Nº 7473 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales.

Considerando:

1º—Que prevenir y controlar la propagación y diseminación de las plagas y enfermedades que amenacen la seguridad alimentaria y la actividad económica sustentada en la producción agrícola constituye uno de los propósitos esenciales del Servicio Fitosanitario del Estado.

2º—Que la producción de melón y sandía representa un importante segmento para la Economía Nacional, por lo que el Estado debe adoptar todas las normas, medidas y procedimientos requeridos para proteger las plantaciones que puedan ser afectas.

3º—Que es un derecho fundamental del Estado, en el marco del Acuerdo para la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, adoptar las medidas necesarias para proteger las plantas y vegetales de importancia económica, basándolas en una evaluación adecuada a las circunstancias y en los riesgos existentes para la salud y vida de las personas y de los animales.

4º—Que al Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través del Servicio Fitosanitario del Estado, le corresponde velar por la protección fitosanitaria de los cultivos en nuestro país, disponiendo, una vez comprobada la existencia de una plaga, las medidas técnicas y de control que eviten la propagación de éstas.

5º—Que por imperativo legal, las medidas fitosanitarias tendientes a tutelar la salud pública, la salud de los animales y la producción agropecuaria, son de interés público y de acatamiento obligatorio.

6º—Que las moscas blancas y los áfidos representan una seria amenaza para la producción de melón y sandía, por sus graves y perjudiciales efectos sobre las plantaciones y su productividad.

7º—Que en la Península de Nicoya, Chomes y Abangaritos, existe una gran cantidad de productores de diferentes cucurbitáceas y otros hospederos de mosca blanca y áfidos, con terrenos colindantes, lo que constituye una seria amenaza para la producción de melón y sandía, que se han visto seriamente afectados por otras plagas.

8º—Que el Poder Ejecutivo, previa recomendación del Servicio Fitosanitario del Estado, podrá decretar todas aquellas medidas fitosanitarias cuando las plagas amenacen las plantaciones de importancia para la economía nacional. Por tanto,

DECRETAN:

La prevención y control de moscas blancas y áfidos en la Península de Nicoya:

Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos, que afectan

la producción de melón y sandía para la exportación y

consumo nacional

Artículo 1º—El presente decreto tiene como objetivo dictar medidas para la prevención y control de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos en los lugares de la Península de Nicoya (Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos).

Artículo 2º—Se prohíbe la siembra de melón y sandía durante el período que se extiende desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año, en las localidades de Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos.

Para algodón, solanáceas y otros hospederos de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos, el Servicio Fitosanitario del Estado mediante resolución administrativa, establecerá otras medidas fitosanitarias para la prevención y control, las cuales serán de acatamiento obligatorio durante el período comprendido desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año.

Artículo 3º—El Ministerio de Agricultura y Ganadería a través del Servicio Fitosanitario del Estado, ejercerá la coordinación para la aplicación de la medidas fitosanitarias en el control de las plagas antes mencionadas. Los productores, técnicos del sector agropecuario tanto público como privado, están obligados a brindar toda la colaboración necesaria para el cumplimiento de dichas medidas.

Artículo 4º—Los productores deberán permitir el acceso a sus plantaciones, a los funcionarios del Servicio Fitosanitario del Estado y a los especialistas del Ministerio de Agricultura y Ganadería, debidamente identificados, con el fin de que realicen las inspecciones requeridas.

Artículo 5º—El Servicio Fitosanitario del Estado ordenará la destrucción de las plantaciones que incumplan con las medidas fitosanitarias adoptadas en este Decreto para el control adecuado de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos, contempladas en el Plan de Manejo de Moscas Blancas y Áfidos en las áreas definidas, que se encuentra en la página www.mag.go.cr ∕sfe.

Artículo 6º—El Servicio Fitosanitario del Estado podrá aplicar las sanciones pertinentes y establecidas en la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664, a toda persona física y jurídica, propietaria de las plantaciones que incumpla con las medidas contempladas dentro del Plan de Manejo de Moscas Blancas y Áfidos en las áreas definidas.

Artículo 7º—En cumplimiento con lo establecido en el artículo 20 de la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664, todo propietario u ocupante a cualquier título estará obligado a tratar, procesar o destruir los rastrojos de aquellos cultivos u hospederos de moscas blancas y áfidos.

Artículo 8º—Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los veinticinco días del mes de agosto del 2008.

ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—El Ministro de Agricultura y Ganadería, Javier Flores Galarza.—1 vez.—(O. C. Nº 8590).—C-62720.—(D34861-114727).

Nº 34888-MINAET

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA

Y TELECOMUNICACIONES

En uso de las facultades que les confiere los incisos, 3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política, el inciso d) del artículo 6º de la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227 del  2 de mayo de 1978 y el artículo 14 de la Ley Creación del Parque Marino del Pacífico, Nº 8065 del 27de enero del 2001.

Considerando:

1º—Que el Parque Marino del Pacífico contribuye a incrementar en las comunidades y los estudiantes el conocimiento, la información y la sensibilización sobre la biodiversidad marina y costera para su conservación y uso sostenible.

2º—Que se debe promover un turismo nacional e internacional basado en la recreación, el aprendizaje y en la valoración de los recursos marinos y costeros, que contribuya a la autosostenibilidad del Parque Marino y la reactivación económica del litoral y la costa del Pacífico.

3º—Que el Parque Marino del Pacífico promueve la generación de conocimiento científico básico y aplicado, incluso los aspectos económicos y de mercado, para la conservación y el manejo de la biodiversidad marina y costera del litoral y de la costa del Pacífico.

4º—Que la visitación por turismo es uno de los pilares más importantes del Parque Marino del Pacífico.

5º—Que se percibe al Parque Marino del Pacífico como un atractivo complementario a la oferta turística de la ciudad de Puntarenas.

6º—Que es necesario readecuar la estructura de cobro y ajustar algunas de las tarifas.

7º—Que el artículo 14, de la Ley 8065 de Creación del Parque Marino del Pacífico, indica que las tarifas de ingreso al mismo, serán fijadas mediante decreto ejecutivo, tomando en cuenta los costos de mantenimiento del respectivo parque.

8º—Que el Decreto Ejecutivo Nº 33491 del 28 de noviembre de 2006, es omiso en algunos asuntos del ingreso de los turistas y en herramientas tecnológicas modernas para un cobro más eficiente, seguro y más amigable con los visitantes. Por tanto,

DECRETAN:

Tarifas de Ingreso para el Parque Marino del Pacífico

Artículo 1º—Por derecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico bajo la administración de la Fundación del Parque Marino del Pacífico, los visitantes nacionales y residentes, entendiéndose por estos últimos, aquellos extranjeros con cédula de residencia vigente y los centroamericanos (beliceños, guatemaltecos, hondureños, salvadoreños, nicaragüenses, y panameños) con pasaporte, pagarán una tarifa diferente a la de los visitantes extranjeros no residentes, que provengan de países fuera de la región centroamericana.

Artículo 2º—Por derecho de ingreso al Parque Marino del Pacífico se pagarán las siguientes tarifas:

a-  Por día para no residentes:

$7 (siete dólares) a los visitantes mayores de 12 años.

$4 (cuatro dólares) a niños de 4 a 11 años y extranjeros con alguna discapacidad.

b-  Por día para nacionales y residentes:

¢1.600,00 (mil seiscientos colones) para visitantes de 12 años en adelante.

¢1.000,00 (mil colones) para infantes de 4 a 11 años.

¢900,00 (novecientos colones) para grupos de estudiantes nacionales o extranjeros que estudien en el país, hasta los veinticinco años con presentación de carné al día y en buen estado, expedido por la institución educativa.

¢600,00 (seiscientos colones) para personas que tengan alguna discapacidad y personas mayores a 60 años previa presentación de cédula de identidad en buen estado.

c-  Por día para grupos organizados de al menos 20 personas, con reservación solicitada al menos dos días hábiles antes del ingreso, tendrá un descuento de un 10%.

Artículo 3º—Quedan exentos del pago de las tarifas de ingreso, los siguientes tipos de personas y organizaciones:

a.   Los niños menores de cuatro años.

b.  Las personas que visitan en misión oficial, siempre que la misma sea de interés expreso para el Parque Marino del Pacífico.

c.   Estudiantes y funcionarios de la Universidad Nacional y del Instituto Nacional de Aprendizaje, que se encuentren en actividades académicas a realizarse dentro del Parque, debidamente identificados.

d.  Funcionarios del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones y del Instituto Nacional de Biodiversidad, debidamente identificados.

e.   Un educador por cada grupo de 20 estudiantes.

f.   Guías profesionales de compañías que llevan grupos al Parque.

g.  Las personas participantes en actividades especiales, según lo que establezcan la Fundación del Parque Marino del Pacífico y el Consejo Directivo Interinstitucional.

Artículo 4º—Por razones de seguridad de los infantes, no se permite el ingreso ni permanencia en el Parque de infantes menores de 11 años, sin acompañante adulto.

Artículo 5º—El número máximo de personas que visiten simultáneamente el Parque Marino del Pacífico será definido por la administración del mismo, de acuerdo con los estudios técnicos respectivos.

Artículo 6º—Se autoriza a la Fundación Parque Marino del Pacífico a habilitar sistemas de cobro electrónico de entradas, usando intermediarios, sea de tarjetas de crédito o de débito. Se autoriza a negociar los contratos con el respectivo cargo por comisión.

Artículo 7º—Se autoriza a la Fundación del Parque Marino del Pacífico a realizar dentro de los programas de turismo y de educación ambiental, proyectos especiales dirigidos a escuelas y colegios públicos del Cantón Central de Puntarenas, que posibiliten la exoneración de la tarifa de ingreso para visita y enseñanza en asuntos marinos y costeros.

Artículo 8º—La Fundación del Parque Marino del Pacífico dispondrá de las entradas de cortesía que estime pertinentes, con fines de promoción, divulgación y colaboración con organizaciones.

Artículo 9º—Por derecho a realizar filmaciones con carácter lucrativo dentro de los límites del Parque Marino del Pacífico, se establece la tarifa diaria de trescientos dólares, moneda de los Estados Unidos (USA $300,00) o su equivalente en colones, con base en el tipo de cambio establecido por el Banco Central de Costa Rica.

Artículo 10.—Quedan exentas del pago de la tarifa por filmación, aquellas de carácter científico, cultural o educativo, que así determine el Parque Marino del Pacífico a solicitud del interesado, siempre y cuando se entregue un número de copias, previo acuerdo con la Fundación del Parque Marino, para ser utilizadas por la institución en sus programas de información y educación ambiental. También están excluidas de esta tarifa, las filmaciones de aficionados que pretendan únicamente la preservación de un recuerdo sobre la visita al área y que por ello no persigue fines comerciales o lucrativos.

Artículo 11.—Se prohíbe la utilización de las áreas para la realización de filmaciones que promocionen cigarros y bebidas alcohólicas y para la comercialización sexual.

Artículo 12.—En toda filmación que se realice del Parque Marino del Pacífico, independientemente de su carácter, deberán respetarse las disposiciones legales y administrativas vigentes en éste; lo mismo que la imagen del Parque Marino, por lo que es necesario que el solicitante entregue el guión correspondiente de la filmación para su debido análisis, como requisito de solicitud del permiso de filmación.

Artículo 13.—Se deroga el Decreto Ejecutivo Nº 33491-MINAE, del veintiocho de noviembre del dos mil seis.

Artículo 14.—Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los veintinueve días del mes de agosto del dos mil ocho.

ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—El Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Roberto Dobles.—1 vez.—(D34888-114759).

N° 34906-MP

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA

En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18), 146 y 180 de la Constitución Política, artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j), de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978 que es Ley General de la Administración Pública, y artículo 29 de la Ley N° 8488 del 11 de enero del 2006, que es la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo.

Considerando:

1°—Que un frente frío que afectó al país desde el día 20 de noviembre, así como la suma de un sistema de baja presión, ubicado en Panamá y el Caribe Costarricense, y un sistema de alta presión ubicado al norte de Centroamérica, fenómenos que han interactuado para generar y mantener condiciones de vientos de intensidad variable y un patrón lluvioso en el Caribe, Zona Norte y Valle Central, generando un acumulado importante de precipitación e inundaciones. Condiciones prevalecientes desde los días 20, 21, 22, 23, 24 y 25 de noviembre del año en curso, todo lo cual consta en los informes emitidos por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.

2°—Estos fenómenos ocasionaron inundaciones en la cuenca del Río Chirripó Atlántico, Sixaola y Reventazón con desbordamientos extensivos en las cuencas de los Ríos Matina, Barbilla, Reventazón, Palacios, Hone Creek, Rojo, Sarapiquí y sectores aledaños a la costa. Los informes del Instituto Meteorológico Nacional indican que este fenómeno acumuló 543mm de lluvia, siendo que el promedio al mes es de 372mm.

3°—Lo anterior ha provocado daños a los bienes y a las personas, afectaciones de la infraestructura vial, las comunicaciones, la agricultura, los servicios públicos y las viviendas, por lo que la Comisión Nacional de Prevención del Riegos y Atención de Emergencias, declaró alertas verde, amarilla y roja para las regiones y cantones más afectados del país.

4°—Que como consecuencia de estos fenómenos se debió evacuar a las personas damnificadas y ubicarlas en diferentes albergues instalados por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.

5°—Que la vida de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, quien debe velar por su protección y por la seguridad de los habitantes y en general por la conservación del orden social.

6°—Que la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo dispone que, en caso de calamidad pública, ocasionada por hechos de la naturaleza o del hombre, que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno, el Poder Ejecutivo podrá declarar estado de emergencia en cualquier parte del territorio nacional, a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas y privadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.

7°—Que en razón de lo expuesto, se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción, que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, para hacerle frente a los efectos ocasionados por este fenómeno hidrometeorológico y mitigar las consecuencias que ocasionó su impacto en las diferentes zonas del país. Por tanto,

Decretan:

Artículo 1°—Ante la situación provocada por el fenómeno descrito en el considerando uno y dos y de este decreto, se declara estado de emergencia en todos los cantones de la provincia de Limón, el cantón de Sarapiquí de la provincia de Heredia, los cantones de Moravia y Coronado de la provincia de San José.

Artículo 2°—Para los efectos correspondientes, se tienen comprendidas dentro de la presente declaratoria de emergencia las tres fases que establece la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, a saber:

a)  Fase de Respuesta.

b)  Fase de Rehabilitación.

c)  Fase de Reconstrucción.

Artículo 3°—Se tienen comprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones y obras necesarias para la atención, respuesta, rehabilitación, reconstrucción y reposición de la infraestructura, las viviendas, las comunicaciones y la agricultura y en general, todos los servicios públicos dañados que se ubiquen dentro de la zona de cobertura señalada en el artículo 1º de este Decreto, todo lo cual deberá constar en el Plan General de la Emergencia que aprobará la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia, salvo las medidas urgentes de primer impacto que sean necesarias.

Artículo 4°—La Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, será el órgano encargado del planeamiento, dirección, control y coordinación de los programas y actividades de protección, salvamento, atención, rehabilitación y reconstrucción de las zonas declaradas en estado de emergencia, para lo cual podrá designar como unidades ejecutoras a las instituciones que corresponda por su competencia.

Artículo 5°—De conformidad con lo dispuesto por la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, el Poder Ejecutivo, las instituciones públicas, entidades autónomas y semiautónomas y empresas del Estado, municipalidades, así como cualquier otro ente u órgano público están autorizados para dar aportes, donaciones, transferencias y prestar la ayuda y colaboración necesaria a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.

Artículo 6°—Para la atención de la presente declaratoria de emergencia, la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, de conformidad con la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, podrá destinar fondos y aceptar donaciones de entes públicos y privados.

Artículo 7°—La Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para la atención de esta emergencia podrá utilizar fondos remanentes no comprometidos de otras emergencias finiquitadas o vigentes, según disponga la Junta Directiva de este órgano.

Artículo 8°—Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma, de conformidad con lo dispuesto en la primera fase de la emergencia.

Artículo 9°—La presente declaratoria de emergencia se mantendrá vigente durante el plazo que el Poder Ejecutivo disponga, según los informes que sean emitidos por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias o en su defecto por el plazo máximo que establece la Ley 8488.

Artículo 10.—Rige a partir del 20 de noviembre del 2008.

Dado en Matina, Limón, a los veintiséis días del mes de noviembre del dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de la Presidencia, Rodrigo Arias Sánchez.—1 vez.—(Solicitud Nº 49833-C.N.E.).—C-58100.—(D34906-114270).

34907-MP

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA

Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 118 y 140 inciso 5) y 14), de la Constitución Política.

Decretan:

Artículo 1º—Convócase a sesiones extraordinarias a la Asamblea Legislativa, a partir del 1º de diciembre del 2008, a fin de que se conozcan los siguientes proyectos de Ley:

Expediente N° 16.496. Reforma parcial a la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres Nº 7331 del 13 de abril de 1993 y Normas Conexas.

Expediente N° 16.949. Ley Marco de Concesión de Aguas para la Generación de Energía Hidroeléctrica.

Expediente N° 15.248. Reforma a la ley de Participación de las Cooperativas de Electrificación Rural y de las Empresas de Servicios Públicos Municipales en el Desarrollo Nacional Ley N° 8345.

Expediente N° 17.235. Modificación a la Ley N° 8627, Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico 2008 y IV Presupuesto Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico 2008.

Expediente N° 17.236. Ley de Modificación del Artículo 4 de la Ley N° 1644, Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional y sus Reformas.

Expediente N° 17.009. Ley de Fortalecimiento de la Legislación contra el Terrorismo.

Expediente N° 16.973. Ley de Fortalecimiento Integral de la Seguridad Ciudadana.

Expediente N° 16.830. Ley Contra la Delincuencia Organizada. Expediente N° 16.594. Ley de Migración y Extranjería

Expediente N° 17.017. Aprobación del Contrato de Préstamo N° 7498-CR y sus Anexos entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) para Financiar el Proyecto Limón-Ciudad Puerto.

Expediente 17.243. Aprobación del Contrato de Préstamo Nº 7594-CR y sus Anexos entre la República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), denominado Opción de Desembolsos Diferido ante el Riesgo de Catástrofes (CAT DDO)”.

Expediente N° 17.219. Aprobación del Convenio de Cooperación para el Financiamiento de Proyectos de Inversión, entre la República de CR y el BID Para Financiar el Programa de Infraestructura de Transporte PIT.

Expediente N° 16.917. Comisión Especial que tendrá como Misión Recopilar, Estudiar, Dictaminar y Proponer las Reformas Legales Necesarias para Mejorar la Seguridad Ciudadana; para Mejorar la Política Criminal Costarricense; para cumplir con los Preceptos de Justicia Pronta y Cumplida Mejorando el Sistema Procesal Penal y la Tramitología en el Poder Judicial en el Área Penal, así como la Ejecución de la Pena por parte del Ministerio de Justicia.

Artículo 2º—Rige a partir del 1 de diciembre del 2008.

Dado en la Presidencia de la República, a los veintisiete días del mes de noviembre del dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de la Presidencia, Rodrigo Arias Sánchez.—1 vez.—(Solicitud Nº 235-2008).—C-39620.—(D34907-114272).

Nº 34908-MP

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA

Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 118 y 140, incisos 5) y 14), de la Constitución Política.

Decretan:

Artículo 1º—Amplíase la convocatoria a Sesiones Extraordinarias a la Asamblea Legislativa, hecha por el Decreto Ejecutivo Nº 34907-MP, a fin de que se conozcan los siguientes proyecto de Ley:

Expediente Nº 16995. Reforma Parcial de la Ley de Contratación Administrativa.

Expediente Nº 16.127. Reforma al artículo 2 de la Ley de Creación del Registró Nacional (Ley Nº 5695 del 28 de mayo de 1975 y sus reformas).

Expediente Nº 16.767. Creación del Registro Fiscal de Importadores, Fabricantes y Distribuidores de Bebidas Alcohólicas.

Expediente Nº 16.592. Ley de Regulación de Las Escuelas de Manejo.

Expediente Nº 16.201. Reforma al artículo 7 de la Ley de Organización y Funcionamiento del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM).

Expediente Nº 16.265. “Creación del Instituto de Desarrollo Profesional Uladislao (Originalmente Denominado): Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Profesional “Uladislao Gámez Solano”.

Expediente Nº 16.229. Reforma al artículo 16, inciso D) de la Ley de Correos, Nº 7768.

Expediente Nº 17.124. Ley para el Trámite de las Solicitudes de Registro de Agroquímicos.

Expediente Nº 17.123. Reforma a la Ley Nº 2035, Ley Orgánica del Consejo Nacional de la Producción y sus Reformas.

Expediente Nº 16.760. Derogatoria de los incisos 1), 6) y 7) del artículo 202 de la Ley Nº 8508 del 24 de abril de 2006, Código Procesal Contencioso Administrativo.

Expediente Nº 16.063. Ley que Autoriza el Cambio de Nombre de la Junta de Protección Social de San José a Junta de Protección Social y que establece la Distribución de Rentas de las Loterías Nacionales.

Expediente Nº 16.679. Ley de Protección de la Persona Frente al Tratamiento de sus Datos Personales.

Artículo 2º—Rige a partir del 1º de diciembre del 2008.

Dado en la Presidencia de la República, al primer día del mes de diciembre del dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de la Presidencia, Rodrigo Arias Sánchez.—1 vez.—(Solicitud Nº 237-2008).—C-27080.—(D34908-115173).

Nº 34918-H

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE HACIENDA

Con fundamento en las atribuciones y facultades conferidas en el artículo 140 incisos 3), 5), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 27, inciso 1) y 28 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978, artículos 90, 93, literales a), b), c), d) y 129 de la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, Ley Nº 8131 del 18 de setiembre del 2001 y los artículos 119 y 120 del Reglamento a la citada ley, Decreto Nº 32988-H-MP-PLAN denominado Reglamento a la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, publicado en La Gaceta Nº 74 de 18 de abril del 2006.

Considerando:

1º—Que de conformidad con el artículo 90 de la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, el Subsistema de Contabilidad estará conformado por un conjunto de principios, normas y procedimientos técnicos que permiten recopilar, registrar, procesar y controlar, en forma sistemática, toda la información referente a las operaciones del sector público, expresables en términos monetarios, así como por los organismos que participan en este proceso.

2º—Que la Contabilidad Nacional por disposición legal expresa es el Órgano Rector del Subsistema de Contabilidad, por lo que el artículo 93 de la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, le confiere atribuciones, deberes y funciones, dentro de las cuales destacan el proponer las normas generales que rigen el Subsistema de Contabilidad Pública y el establecer procedimientos contables que respondan a normas y principios de aceptación general en el sector público.

3º—Que en concordancia con las disposiciones consagradas en la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, así como en su Reglamento, específicamente, en el artículo 120, dispone que la Contabilidad Nacional adoptará y emitirá la normativa técnica y las disposiciones adicionales que estime pertinentes para el cumplimiento de los objetivos del Subsistema, las que serán sometidas a la aprobación del Ministro de Hacienda, previa consulta a la Contraloría General de la República.

4º—Que a nivel internacional, el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSASB por sus siglas en ingles) de la Federación Internacional de Contadores (IFAC por sus siglas en ingles), ubicado en el Estado de Nueva York, Estados Unidos, ha desarrollado un conjunto de normas de contabilidad aplicables a las entidades del sector público, bajo la denominación de Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (NICSP), cuya última revisión y actualización data de noviembre 2007.

5º—Que la adopción de dicha normativa por parte de los gobiernos acrecentará tanto la calidad como la comparabilidad de la información financiera presentada por las entidades del sector público.

6º—Que el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSASB) de la Federación Internacional de Contadores (IFAC) recomienda la adopción de las NICSP y la armonización de los requisitos nacionales con dicha normativa internacional.

7º—Que la Contraloría General de la República ha emitido su opinión manifestando su conformidad, en cuanto a la adopción y aplicación de las NICSP, de acuerdo con lo establecido en el párrafo final del artículo 93 de la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, mediante oficio N° DFOE-412 de fecha 14 de noviembre de 2008, suscrito por el MBA Luis Fernando Campos Montes, Gerente a. í. de la División de Fiscalización Operativa y Evaluativa de la Contraloría General de la República.

8º—Que la Contabilidad Nacional, como Órgano Rector del Subsistema de Contabilidad Nacional atendiendo sus funciones rectoras, estima de innegable interés público iniciar la implementación, por parte de las Instituciones del Sector Público, contempladas en el ámbito del Subsistema de la Contabilidad Nacional, de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público publicadas en español por la IFAC a la fecha de la publicación de este decreto, además de que, el Decreto Ejecutivo Nº 34029-H denominado “Adopción e Implementación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (NICSP), en el Ámbito Costarricense”, publicado en La Gaceta N° 196 del jueves 11 de octubre del 2007, que regula la materia no responde a las necesidades vigentes en la actualidad.

9º—Que es interés de la Contabilidad Nacional resaltar el hecho de que dentro de las citadas Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (NICSP), se incluye el concepto del devengo, mediante el cual se orienta a la aplicación de esta base contable.

10.—Que el Decreto Ejecutivo N° 34460-H publicado en La Gaceta N° 82 del 29 de abril de 2008, denominado Principios de Contabilidad, en su artículo 6º establece que el mismo regirá a partir de su publicación y hasta el 31 de diciembre del 2008, situación que requiere reformarse toda vez que, a partir del mes de enero del 2009 la única disposición vigente sería la Directriz CN-004-2007 del 18 de octubre del 2007.

11.—Que, en razón de lo establecido en el Informe DFOE-SAF-19-2007 del 21 de diciembre del 2007 emitido por la Contraloría General de la República surge la necesidad de reactivar los principios de contabilidad aplicables al Sector Público hasta la implementación obligatoria de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. Por tanto,

Decretan:

Adopción e Implementación de las Normas Internacionales

de Contabilidad del Sector Público (NICSP),

en el Ámbito Costarricense

Artículo 1º—Objeto: Adoptar e implementar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (de ahora en adelante NICSP), publicadas y emitidas en español, por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSASB por sus siglas en ingles) de ahora en adelante IPSASB, de la Federación Internacional de Contadores (IFAC por sus siglas en ingles), de ahora en adelante IFAC, en el ámbito de las Instituciones del Sector Público Costarricense, con salvedad de las denominadas Empresas Públicas y las instituciones bancarias, a las que por su naturaleza y por recomendación de las NICSP les son aplicables las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF).

Artículo 2º—Ámbito de aplicación del Decreto Ejecutivo: El presente decreto ejecutivo le es aplicable a todas aquellas instituciones que son regidas por el Subsistema de Contabilidad Nacional, establecido en la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos N° 8131 del 18 de septiembre del 2001. Las entidades cuya Ley de creación les confiere un grado de autonomía deberán adoptar e implementar la normativa que más se adapte a su funcionalidad, con la posibilidad de que estas instituciones y cualquier otra que así lo desee pueda adoptar esta normativa.

Artículo 3º—NICSP a implementar: Las normas que serán adoptadas e implementadas son las emitidas oficialmente por el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSASB) de la IFAC en español, sin perjuicio de las nuevas normas y modificaciones a las existentes que emita la IFAC, las que serán adoptadas e implementadas por la Contabilidad Nacional como ente rector del Subsistema de Contabilidad, previa observancia del trámite previsto en la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos N° 8131 del 18 de setiembre del 2001.

Artículo 4º—Aplicación de temas no abordados en las NICSP: Todos aquellos temas no abordados en las NICSP, serán regulados por la Contabilidad Nacional en su condición de Órgano Rector del Subsistema, mediante las directrices y/o emisión de criterios que al efecto considere.

Artículo 5º—Órgano técnico: La Contabilidad Nacional será el órgano técnico que tendrá a cargo la potestad de analizar y externar un criterio técnico de acatamiento obligatorio y vinculante, de manera oficial de las NICSP para todas aquellas instituciones regidas por el presente decreto, para lo cual podrá considerar los criterios externados por los organismos nacionales e internacionales, involucrados con las normas internacionales (entre éstos, el Colegio de Contadores Públicos y el Colegio de Contadores Privados) y la competencia para la atención de cualquier consulta que se presente relacionada con la aplicación de esas normas. Además, otras entidades no regidas por los parámetros establecidos por la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos que deseen hacer las consultas a Contabilidad Nacional podrán hacerlas, sin ser, en ese caso, de acatamiento obligatorio el criterio externado por la Contabilidad Nacional. Toda consulta deberá ser formulada por los interesados en forma escrita.

Artículo 6º—Responsabilidad del órgano rector: La Contabilidad Nacional, será responsable de efectuar un proceso oportuno de revisión, análisis y comunicación vía Directriz referida a las NICSP adoptadas, al alcance de las implementaciones parciales y del paralelo del sistema actual al que refiere el artículo siguiente, a la emisión de nuevas normas y/o a la traducción de las existentes en inglés al idioma español, conforme con las modificaciones y/o actualizaciones que realice la IFAC ante los requerimientos del Sector Público, previa observancia del trámite previsto en la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos N° 8131 del 18 de setiembre del 2001.

Artículo 7º—Vigencia para la adopción e implementación de las NICSP: A partir de la publicación del presente Decreto Ejecutivo las instituciones incluidas en su alcance, deberán iniciar el ajuste necesario en sus sistemas y registros contables, para la adopción e implementación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (NICSP), publicadas en español por el IFAC. Este proceso iniciará con implementaciones parciales a partir del 02 de enero del 2010 y un paralelo del sistema actual donde se implementen las NICSP a partir del 02 de enero de 2011, con la finalidad de que a partir del 02 de enero del año 2012 sin excepción, y en forma general, se inicie con la definitiva aplicación.

Artículo 8º—Divulgación: La Contabilidad Nacional será la responsable de iniciar un período de divulgación de esta nueva normativa en las diferentes instituciones del Sector Público Costarricense, mediante la expedición de boletines informativos a estas instituciones a partir del mes de enero del 2009.

Artículo 9º—Reforma: Refórmase el artículo 6º del Decreto Ejecutivo N° 34460-H, de fecha 14 de febrero del 2008, para que en adelante se lea de la siguiente manera:

“Artículo 6º—Rige a partir de su publicación y hasta el 31 de diciembre del 2011”.

Artículo 10.—Derogatoria: Se deroga el Decreto Ejecutivo Nº 34029-H, publicado en La Gaceta Nº 196 del 11 de octubre de 2007, denominado “Adopción e Implementación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (NICSP), en el Ámbito Costarricense”.

Transitorio I.—Para el cumplimiento de lo establecido en el artículo 5º del presente Decreto Ejecutivo (Órgano Técnico), la Contabilidad Nacional contará con un plazo de siete meses a partir de diciembre 2008, para capacitar a sus funcionarios en la nueva normativa, objeto de adopción e implementación.

Transitorio II.—Para el cumplimiento de lo establecido en el artículo 7º del presente Decreto Ejecutivo (Vigencia para la adopción e implementación de las NICSP), cada una de las Instituciones incluidas en el alcance del presente Decreto, a partir del 01 de marzo del 2009 deberán confeccionar un Plan de Acción con la finalidad de adoptar e implementar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (NICSP) en las fechas establecidas. Las administraciones activas velarán por el cumplimiento de estos Planes de Acción en coordinación con las auditorias internas de cada una de las instituciones, con la finalidad de que estas últimas realicen las verificaciones que estime procedentes, con el alcance y la oportunidad que sean necesarios, según su juicio profesional, así como brindar las asesorías y efectuar las advertencias que procedan en el ejercicio de su competencias.

Transitorio III.—Para el cumplimiento de lo establecido en el artículo 7º del presente Decreto Ejecutivo (Vigencia para la adopción e implementación de las NICSP), cada una de las instituciones incluidas en el alcance del presente Decreto deberán remitir cada seis meses a partir del 02 de enero del 2010 a la Contabilidad Nacional los informes de avances en relación con la implementación de las NICSP.

Transitorio IV.—Durante el primer semestre del año 2009 la Contabilidad Nacional determinará cuáles instituciones son consideradas Empresas Públicas de acuerdo a sus características, cuál es la normativa contable internacional que las regirá y la fecha respectiva de su implementación, previa observancia del trámite previsto en la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos N° 8131 del 18 de setiembre del 2001.

Artículo 11.—Vigencia. Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los diecinueve días del mes de noviembre del dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNANDEZ.—El Ministro de Hacienda, Guillermo E. Zúñiga Chaves.—1 vez.—(Solicitud Nº 8418).—C-119480.—(D34918-114273).

N° 34919-COMEX

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR

De conformidad con las atribuciones que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política; los numerales 25, 27 párrafo primero, 28 párrafo 2 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 del 02 de mayo de 1978; los artículos 1, 3, 4, 6, 7, 13, 14, 15, 17, 18, 22 y 23 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano, Ley de Aprobación N° 6986 del 03 de mayo de 1985; los artículos 1, 10, 15, 36, 37, 38, 52 y 55 del Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana, Ley de Aprobación N° 7629 del 26 de setiembre de 1996; y

Considerando:

1º—Que el Consejo de Ministros de Integración Económica, mediante Resolución N° 236-2008 (COMIECO-EX) del 03 de octubre de 2008, aprobó modificaciones al Arancel Centroamericano de Importación.

2º—Que en cumplimiento de lo indicado en el ordinal anterior, procede la publicación de dicha resolución. Por tanto,

Decretan:

Publicación de la Resolución N° 236-2008

(COMIECO-EX) del 03 de octubre

del 2008: Modificaciones al Arancel

Centroamericano de Importación

Artículo 1º—Publíquese la Resolución N° 236-2008 (COMIECO-EX) del 3 de octubre de 2008, que a continuación se transcribe:

RESOLUCIÓN Nº 236-2008 (COMIECO-EX)

EL CONSEJO DE MINISTROS DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA

CONSIDERANDO:

Que de conformidad con los artículos 38 del Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana -Protocolo de Guatemala-, modificado por la Enmienda del 27 de febrero de 2002; y 6, 7 y 22 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano, es competencia del Consejo de Ministros de Integración Económica modificar los Derechos Arancelarios a la Importación (DAI), contenidos en el Arancel Centroamericano de Importación, Anexo “A” del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano;

Que en el proceso de establecimiento de la Unión Aduanera Centroamericana, el Comité de Política Arancelaria alcanzó acuerdo sobre la modificación y apertura de algunos rubros arancelarios y elevó a la consideración de este foro la correspondiente propuesta de Modificación del Arancel Centroamericano de Importación,

POR TANTO:

Con fundamento en los artículos 1, 3, 4, 6, 7, 13, 14, 15, 17, 18, 22 y 23 del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano; y, 1, 6, 10, 15, 36, 37, 38, 46, 52 y 55 del Protocolo de Guatemala,

RESUELVE:

1º—Aprobar la apertura y modificación a los Derechos Arancelarios a la Importación de los rubros siguientes que están contenidos en el Arancel Centroamericano de Importación, Anexo “A” del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano:

1 Aperturas: 

 

Código

Descripción

DAI

0713.3

- Frijoles (judías, porotos, alubias, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.):

 

0713.33

- - Comunes (Phaseolus vulgaris):

 

0713.33.40

- - - Rojos

20

08.10

LAS DEMÁS FRUTAS U OTROS FRUTOS, FRESCOS

 

0810.90

- Los demás:

 

0810.90.70

- - Rambután (Nephelium lappaceum)

15

2. Aperturas y DAI:

 

07.12

HORTALIZAS  SECAS, INCLUIDAS LAS CORTADAS EN TROZOS O EN RODAJAS O LAS TRITURADAS O PULVERIZADAS, PERO SIN OTRA PREPARACIÓN

 

0712.90

- Las demás hortalizas; mezclas de hortalizas:

 

0712.90.20

- - Granos de maíz dulce (Zea Mays var saccharata), para la siembra

0

83.02

GUARNICIONES, HERRAJES Y ARTÍCULOS SIMILARES, DE METAL COMÚN, PARA MUEBLES, PUERTAS, ESCALERAS, VENTANAS, PERSIANAS, CARROCERÍAS, ARTÍICULOS DE GUARNICIONERÍA, BAÚLES, ARCAS, COFRES Y DEMÁS MANUFACTURAS DE ESTA CLASE; COLGADORES, PERCHAS, SOPORTES Y ARTÍCULOS SIMILARES, DE METAL COMÚN; RUEDAS CON MONTURA DE METAL COMÚN; CIERRAPUERTAS AUTOMÁTICOS DE METAL COMÚN

 

8302.10

- Bisagras de cualquier clase (incluidos los pernios y demás goznes):

 

8302.10.20

-  - Bisagras de los tipos utilizados en vehículos de la partida 87.02

0

85.12

APARATOS ELÉCTRICOS DE ALUMBRADO O SEÑALIZACIÓN (EXCEPTO LOS ARTÏCULOS DE LA PARTIDA  85.39), LIMPIAPARABRISAS, ELIMINADORES DE ESCARCHA O VAHO, ELÉCTRICOS, DE LOS TIPOS UTILIZADOS EN VELOCÍPEDOS O VEHÍCULOS AUTOMÓVILES

 

8512.90.00

++SUPRIMIDA++

 

8512.90

- Partes:

 

8512.90.10

- - De limpiaparabrisas, de los tipos utilizados en los vehículos de la partida 87.02

0

8512.90.90

- - Otros

5

96.03

ESCOBAS Y ESCOBILLAS, CEPILLOS,  BROCHAS Y PINCELES (INCLUSO SI SON PARTES DE MÁQUINAS, APARATOS O VEHÍCULOS), ESCOBAS MECÁNICAS, SIN MOTOR, DE USO MANUAL,  FREGONAS O MOPAS Y PLUMEROS;  CABEZAS PREPARADAS PARA ARTÍCULOS DE CEPILLERÏA; ALMOHADILLAS O MUÑEQUILLAS Y RODILLOS, PARA PINTAR; RASQUETAS DE CAUCHO O MATERIA FLEXIBLE ANÁLOGA

 

9603.50

- Los demás cepillos que constituyan partes de máquinas, aparatos o vehículos:

 

 

9603.50.20

- - Cepillos de los tipos utilizados en las carrocerías de los vehículos de la partida 87.02

0

3.  Modificación en Parte II únicamente para Costa Rica:

1006.30

- Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado:

 

1006.30.10

- - Grano tamaño medio fraccionado en uno de sus extremos, con rango de contenido de grasa de 0.60% a 0.75% destinado al proceso de insuflado y envasado en sacos de 50 kg, debidamente identificados

0

 

 

 

 

2º—La presente Resolución entrará en vigencia treinta (30) días después de la fecha de su adopción y será publicada por los Estados Parte.

Tegucigalpa, Honduras, 3 de octubre del 2008

Marco Vinicio Ruiz

Ministro de Comercio Exterior

de Costa Rica

Johanna Hill

Viceministra, en representación del Ministro de Economía

de El Salvador

Rómulo Caballeros Otero

Ministro de Economía

de Guatemala

Fredis Alonso Cerrato Valladares

Ministro de Industria y Comercio

de Honduras

 Orlando Solórzano Delgadillo

Ministro de Fomento, Industria y Comercio

de Nicaragua

 

Artículo 2º—De conformidad con las disposiciones del Decreto Ejecutivo Nº 34713-COMEX del 25 de julio de 2008, Modificación del arancel de importación aplicado a los frijoles rojos, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 173 del 08 de septiembre de 2008, aplicar un arancel de 1% al inciso 0713.33.40, hasta el 31 de diciembre de 2008.

Artículo 3º—Aplíquese un arancel de 14% de Derechos Arancelarios a la Importación al inciso 0810.90.70, de conformidad con la Resolución Nº 48-94 (CONSEJO-XII) de fecha 23 de febrero de 1994, la cual autoriza a Costa Rica para que las tarifas de 10% y 15% incluyan el gravamen del 1% de la Ley Nº 6946 del 13 de enero de 1984.

Artículo 4º—Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los veintiocho días del mes de octubre del año dos mil ocho.

Publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—El Ministro de Comercio Exterior, Marco Vinicio Ruiz Gutiérrez.—1 vez.—(Solicitud Nº 12545).—C-94380.—(D34919-114275).

Nº 34920-H

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE HACIENDA

Con fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 140 inciso 18) y 146 de la Constitución Política; artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso 2 acápite b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 y sus reformas; artículos 1 al 7, 12, 14 al 17, 25 al 27 y del 29 al 31 de la Ley Contra el Hostigamiento o Acoso Sexual en el Empleo y la Docencia, Ley Nº 7476 del 03 de marzo de 1995; Convención de las Naciones Unidas Sobre La Eliminación de todas Las Formas de Discriminación contra la Mujer; Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar La Violencia contra La Mujer; y Decreto Ejecutivo Nº 25271-H del 12 de julio de 1996 y sus reformas, Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio de Hacienda.

Considerando:

1º—Que la Ley Contra el Hostigamiento o Acoso Sexual en el Empleo y la Docencia, Ley Nº 7476 publicada en La Gaceta Nº 45 del 03 de marzo de 1995, en su artículo 1º establece que dicha Ley se basa en los principios constitucionales del respeto por la libertad y la vida humana, el derecho al trabajo y el principio de igualdad ante la ley, los cuales obligan al Estado a condenar la discriminación por razón de sexo y a establecer políticas para eliminar la discriminación contra la mujer, según la Convención de las Naciones Unidas Sobre La Eliminación De Todas Las Formas De Discriminación Contra La Mujer, y la Convención Interamericana Para Prevenir, Sancionar y Erradicar La Violencia Contra La Mujer.

2º—Que el artículo 5 de dicha Ley 7476, dispone que todo patrono o jerarca tendrá la responsabilidad de mantener, en el lugar de trabajo, condiciones de respeto para quienes laboran ahí, por medio de una política interna que prevenga, desaliente, evite y sancione las conductas de hostigamiento sexual y con ese fin, deberán tomar medidas expresas en los reglamentos internos, los convenios colectivos, los arreglos directos o de otro tipo.

3º—Que la Convención Interamericana Para Prevenir, Sancionar y Erradicar La Violencia Contra La Mujer, establece en su artículo 4 que toda mujer tiene derecho al reconocimiento, goce, ejercicio y protección de todos los derechos humanos y a las libertades consagradas por los instrumentos regionales e internacionales sobre derechos humanos y que estos derechos comprenden entre otros, el derecho a la igualdad de protección ante la ley y de la ley. Igualmente el artículo 5 dispone que toda mujer podrá ejercer libre y plenamente sus derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y contará con la total protección de esos derechos consagrados en los instrumentos regionales e internacionales sobre derechos humanos.

4º—Que el Capítulo III “Deberes de los Estados” de la Convención citada, en el artículo 7, se establece que: Los Estados Partes condenan todas las formas de violencia contra la mujer y convienen en adoptar, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, políticas orientadas a prevenir, sancionar y erradicar dicha violencia estableciendo procedimientos legales justos y eficaces para la mujer que haya sido sometida a violencia, que incluyan entre otras medidas de protección, un juicio oportuno y el acceso efectivo a tales procedimientos.

5º—Que la Convención Sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, establece en su artículo 2 que los Estados Partes condenan la discriminación contra la mujer en todas sus formas, y, con tal objeto, se comprometen a abstenerse de incurrir en todo acto o práctica de discriminación contra la mujer, en velar por que las autoridades e instituciones públicas actúen de conformidad con esta obligación; y en adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer. Asimismo en su artículo 11 regula que los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar a la mujer, en condiciones de igualdad con los hombres los mismos derechos.

6º—Que el artículo 15 de la Convención sobre la Eliminación de todas Las Formas de Discriminación contra La Mujer, señala que: “1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.”

7º—Que en la Resolución Nº 4421-04 la honorable Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, señaló: “En aras de evitar desigualdades y discriminaciones futuras que pudieren surgir al aplicarse la Carta Fundamental y otros instrumentos jurídicos vigentes, y en el ejercicio de las facultades que le otorga la Constitución a esta Sala, se dispone que cuando en la legislación se utilicen los términos “hombre” o “mujer”, deberán entenderse como sinónimos del vocablo “persona”, y con ello eliminar toda posible discriminación “legal” por razón de género, corrección que deben aplicar todos los funcionarios públicos cuando les sea presentada cualquier gestión cuya resolución requiera aplicar una normativa que emplee los vocablos arriba citados.”

8º—Que el Título III, Capítulo VI denominado “Del Hostigamiento Sexual”, del Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio de Hacienda, Decreto Ejecutivo Nº 25271-H, publicado en La Gaceta Nº 133 del 12 de Junio de 1996 y sus reformas, contempla lo dispuesto por el artículo 5 de la citada Ley Nº 7476. No obstante, con la finalidad de constituir a la víctima o denunciante en parte dentro del procedimiento de investigación por acoso u hostigamiento sexual, se estima necesario reformar el citado Capítulo, ya que la Ley Nº 7476 le atribuye una serie de potestades al (la) denunciante que vinculan a la Administración Pública y la convierten en portadora de derechos subjetivos e intereses legítimos frente a la administración.

9º—Que mediante Decreto Nº 34550-H publicado en La Gaceta Nº 111 del 10 de junio del 2008 se publicó la reforma citada.

10—Que el artículo 13 inciso i) del Estatuto del Servicio Civil, establece que entre las atribuciones y funciones del Director General de Servicio Civil, se encuentra el dar el visto bueno a todos los reglamentos autónomos de trabajo de las dependencias del Poder Ejecutivo.

11—Que mediante oficio AJ-448-2008 de fecha 31 de julio del 2008 la Asesoría Jurídica de la Dirección General de Servicio Civil, otorga el visto bueno a la presente modificación del Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio de Hacienda, de conformidad con el artículo 13 inciso i) del Estatuto de Servicio Civil. Por tanto,

Decretan:

Reforma al Reglamento Autónomo de Servicios

del Ministerio de Hacienda

Artículo 1º—Deróguese el Decreto Ejecutivo Nº 34550-H publicado en La Gaceta Nº 111 del 10 de junio del 2008.

Artículo 2º—Modifíquese el artículo 30 Bis del Reglamento Autónomo de Servicios del Ministerio de Hacienda, Decreto Ejecutivo Nº 25271-H publicado en La Gaceta Nº 133 del 12 de julio de 1996, para que en lo sucesivo se lea:

“Artículo 30 Bis.—La persona que presenta una denuncia por acoso u hostigamiento sexual será considerada como parte en el proceso que se instruya al efecto.”

Artículo 3º—Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los cuatro días del mes de agosto del dos mil ocho.

ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—El Ministro de Hacienda, Guillermo E. Zúñiga Chaves.—1 vez.—(Solicitud Nº 14044).—C-62720.—(D34920-115174).

Nº 34921-H

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE HACIENDA

Con fundamento en el artículo N° 140, incisos 3 y 18, y 146 de la Constitución Política; y el artículo N° 3 de la Ley de Ajuste Tributario, N° 7543 del 14 de setiembre de 1995, mediante la cual se adicionó el capítulo XXVIII de la Ley del Impuesto sobre la Renta, N° 7092 del 21 de abril de 1988 y sus reformas, y se modificó el capítulo VII de la Ley del Impuesto General sobre las Ventas, N° 6826 del 8 de noviembre de 1982 y sus reformas.

Considerando:

Único.—Que los pequeños contribuyentes conforman un segmento importante de los llamados contribuyentes de difícil control, debido a que presentan características bastante diferentes de la generalidad, sobre todo la informalidad, por lo que constantemente se deben definir estrategias encaminadas a garantizar el cumplimiento voluntario de sus obligaciones, reduciendo al mínimo el costo para el contribuyente y para la Administración Tributaria. Por esta razón, es necesario reformar el Régimen de Tributación Simplificada para Comerciantes Minoristas y Bares, establecido mediante el Decreto Ejecutivo N° 25514-H del 24 de setiembre de 1996, publicado en La Gaceta N° 197 del 5 de octubre de 1996, con el objetivo de facilitar el control y cumplimiento voluntario de contribuyentes pertenecientes al mismo. Por tanto,

Decretan:

Reforma al Régimen de Tributación Simplificada

Artículo 1º—Adiciónese un inciso m) a los artículos 1 y 2 , así como los incisos d) y e) del artículo 3°-, un artículo 4 Bis y un párrafo final al artículo 5, del Decreto Ejecutivo Nº 25514-H del 24 de setiembre de 1996, para que se lean de la siguiente manera:

“Artículo 1º—(…)

m) Transporte terrestre remunerado de personas, mediante la modalidad de taxi.”

“Artículo 2º—(…)

m) Transporte terrestre remunerado de personas, mediante la modalidad de taxi.”

“Artículo 3º—(…)

d)  Que para el transporte terrestre remunerado de personas mediante la modalidad de taxi, establecido en el inciso m) del artículo 1, la cantidad de vehículos dedicados a la actividad no supere una unidad.

e)  Que el valor de los activos fijos utilizados en la explotación de la actividad, no supere los 350 salarios base. El detalle de estos activos con su valor, debe incluirse en el registro auxiliar legalizado.”

“Artículo 4º—bis.

Los contribuyentes dedicados a la actividad enumerada en el artículo 1 inciso m), inscritos en el Régimen, calcularán los impuestos correspondientes de la siguiente manera:

a)  Impuesto sobre la renta: Al total de kilómetros recorridos en el trimestre, se aplicará el factor que a tal efecto se indica más adelante.”

“Artículo 5º—(…)

Para el cálculo del impuesto sobre la renta, los contribuyentes acogidos a este régimen, que realicen la actividad contemplada en el inciso m) del artículo 1, aplicaran el factor de 0.50 céntimos de colón.”

Artículo 2º—Modifíquense los incisos a) y j) del artículo 2, el primer párrafo del inciso a) y el inciso b) del artículo 3, el primer párrafo del artículo 4, el primer párrafo del artículo 5 y los artículos 7 y 14 del Decreto Ejecutivo Nº 25514-H del 24 de setiembre de 1996, para que se lean de la siguiente manera:

“Artículo 2º—(…)

a)  Bares, cantinas, tabernas o establecimientos similares: Aquellos dedicados exclusivamente al servicio de expendio de bebidas alcohólicas para consumo dentro de los mismos. No podrán ingresar ni permanecer en el régimen, establecimientos como los indicados, cuando el valor máximo individual de venta, de cualquier unidad de bebida alcohólica, supere el 1% del salario base; o cuando estén combinados con servicios de hoteles, centros sociales y similares.

(…)

j)   Restaurantes, cafés, sodas y otros establecimientos que vendan comidas, bebidas o ambos: No podrán ingresar ni permanecer en el régimen, establecimientos como los indicados, cuando el valor máximo de cualquier opción individual de menú, supere el 1 .5% de un salario base.”

“Artículo 3º—(…)

a)  Que efectúen compras anuales por un valor no superior a ciento cincuenta salarios base, incluyendo el impuesto sobre las ventas, para las actividades consideradas en los incisos de la a) a la j), del artículo 1 anterior. A estos efectos se entiende por “compras”, las adquisiciones tanto de mercancías destinadas para la venta a los consumidores finales, como de los materiales y suministros destinados a la elaboración de productos terminados, en el caso de la prestación de los servicios incluidos en este Régimen. Para las actividades consideradas en los incisos k) y l) del artículo 1º anterior, el monto anual de las compras no puede exceder la suma de tres millones y medio de colones, y se debe entender por “compras” en el caso de los Pescadores Artesanales en Pequeña Escala, las efectuadas por concepto de combustibles, específicamente “gasolina” y para los Pescadores Artesanales Medios, las efectuadas por concepto de combustibles, específicamente “diesel”.

b)  Que el número de personas necesarias para llevar a cabo sus operaciones no exceda de cinco, independientemente del tipo de relación contractual o de parentesco que exista entre éstas y el contribuyente, medie o no retribución al respecto. Para este efecto, no se contará la participación del contribuyente.”

“Artículo 4º—Los contribuyentes dedicados a las actividades enumeradas en el artículo 1, incisos del a) al l), inscritos en el Régimen, calcularán los impuestos correspondientes a cada trimestre de la siguiente manera: (…)”

“Artículo 5º—Para el cálculo del impuesto sobre la renta y del impuesto general sobre las ventas, los contribuyentes acogidos a este Régimen, que realicen las actividades contempladas en los incisos a) al l) del artículo 1, aplicarán los siguientes factores:

(…)”

“Artículo 7º—Para efectos fiscales y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 34 inciso ñ), de la Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, los contribuyentes inscritos en el Régimen no estarán obligados a emitir facturas por las ventas que realicen, excepto cuando el valor de venta individual de cada mercancía supere el 5% de un salario base o éstas sean solicitadas por sus clientes. Tampoco estarán obligados a conservar comprobantes de gastos, pero sí deben conservar los documentos de compras, para eventuales intervenciones fiscalizadoras de la Dirección General de Tributación.”

“Artículo 14.—Los contribuyentes inscritos en el Régimen estarán obligados a mantener en su establecimiento, la constancia de inscripción y en un lugar visible, el distintivo con los datos identificativos del contribuyente, que les entregará la Administración Tributaria y que los identificará como inscritos en dicho régimen.”

Artículo 3º—Este Decreto rige a partir del primero de diciembre del dos mil ocho.

Transitorio I.—Las disposiciones del presente Decreto aplican, a partir de su entrada en vigencia, a los contribuyentes ya inscritos en el régimen simplificado. Aquellos contribuyentes inscritos en este régimen, que no se ajusten a los parámetros establecidos por el presente Decreto, deberán solicitar su reclasificación en el régimen general, en el plazo de dos meses contados a partir de su publicación. A los contribuyentes que no cumplan con esta disposición, la Administración Tributaria los reclasificará de oficio, procediendo a cobrar las diferencias que se generen en los impuestos cancelados, según las disposiciones que afectan al régimen general, y se les aplicarán las sanciones correspondientes.

Dado en la Presidencia de la República, al día veintiséis de noviembre de 2008.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de Hacienda a. í, José Luis Araya Alpízar.—1 vez.—(Solicitud Nº 21012).—C-77260.—(D34921-114276).

Nº 34922-MEIC-MAG-S

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE ECONOMIA, INDUSTRIA Y COMERCIO,

EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,

Y LA MINISTRA DE SALUD

En uso de las atribuciones que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y artículo 146 de la Constitución Política del 7 de noviembre de 1949 y sus reformas; artículo 28 inciso 2b, de la Ley General de Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 y sus reformas, Ley del Sistema Internacional de Unidades, Nº 5292 de 9 de agosto de 1973, Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Nº 7472 de 20 de diciembre de 1994, Ley General de Salud, Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Nº 8495 del 06 de abril del 2006, Ley del Sistema Nacional para la Calidad Nº 8279 de 2 de mayo de 2002, y la Ley Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, Nº 6054 de 14 de junio de 1977.

Considerando:

1º—Que es un deber ineludible del Estado velar por la salud de la población, evitando o reprimiendo aquellos actos u omisiones de particulares que impliquen un riesgo para la salud humana como bien jurídico de importancia suprema para el desarrollo social y económico del país.

2º—Que el queso es de gran importancia para la nutrición y salud de las personas y por ello es necesario fijar requisitos físicos y sanitarios que garanticen la inocuidad del mismo, desde el mismo momento de su producción y hasta su consumo final.

3º—Que mediante Decreto Nº 18462-MEC del 26 de septiembre 1988, publicado en La Gaceta Nº 191 del 07 de octubre de ese mismo año, se estableció la Norma Oficial para Queso y desde su emisión, se han registrado actualizaciones en la comercialización, parámetros microbiológicos y métodos de análisis del alimento considerados en este Reglamento Técnico. Por tanto,

DECRETAN:

RTCR 407: 2007 general para quesos

Artículo 1º—Aprobar el siguiente Reglamento Técnico:

1   Objeto y ámbito de aplicación. El presente Reglamento Técnico tiene por objetivo definir las características que deben cumplir los quesos. Se aplica a todos los productos destinados al consumo humano directo o a ulterior elaboración que se ajustan a la definición de queso.

2   Referencias. Este Reglamento Técnico se complementa con los siguientes reglamentos vigentes:

2.1  Costa Rica. 1993. Decreto Ejecutivo Nº 22268-MEIC del 07 de junio de 1993, publicado en La Gaceta Nº 132 del 13 de julio de 1993. NCR- 148:1993. Metrología contenido neto de productos preempacados y sus reformas.

2.2  Costa Rica. Decreto Ejecutivo Nº 25234-MEIC del 25 de enero de 1996, publicado en La Gaceta Nº 124 del 01 de julio de 1996, Reglamento a la Ley Promoción Competencia y Defensa Efectiva al Consumidor.

2.3  Costa Rica. 1997. Decreto Ejecutivo Nº 26012-MEIC del 15 de abril de 1997, publicado en La Gaceta Nº 91 del 14 de mayo de 1997, RTCR100:1997. Etiquetado de los Alimentos Preenvasados y sus reformas.

2.4  Costa Rica. 2001. Decreto Ejecutivo Nº 29660-MEIC del 18 de abril del 2001, publicado en La Gaceta Nº 151 del 8 de agosto del 2001. Metrología, Unidades Legales de Medida y sus reformas.

2.5  Costa Rica. 2002. Decreto Ejecutivo Nº 30256-MEIC-S del 15 de enero del 2002, publicado en La Gaceta Nº 71 del 15 de abril del 2002, Reglamento Técnico sobre Etiquetado Nutricional de los Alimentos Preenvasados y sus reformas.

2.6  Costa Rica. 2004. Decreto Nº 31595-S del 02 de diciembre del 2003, publicado en La Gaceta Nº 16 del 23 de enero de 2004. Reglamento de Notificación de Materias Primas, Registro Sanitario, Importación, Desalmacenaje y Vigilancia de Alimentos y sus reformas.

2.7  Costa Rica. 2006. Decreto Ejecutivo Nº 33288- MEIC-MAG-S del 16 de mayo del 2006, publicado en La Gaceta Nº 164 del 28 de agosto de 2006. Para el Uso de Términos Lecheros y sus reformas.

2.8  Costa Rica. 2007. Decreto Ejecutivo Nº 33812- MEIC- MAG-S del 06 de febrero del 2007, publicado en La Gaceta Nº 112 del 12 de junio de 2007. Leche cruda y leche higienizada y sus reformas.

3   Definiciones. A efectos del presente Reglamento Técnico, se utilizan las siguientes definiciones:

3.1  aditivo alimentario: Es el conjunto de sustancias naturales o artificiales que normalmente no se consumen como alimento y que se incorporan a los productos alimenticios antes, durante o después de la fabricación con alguna finalidad tecnológica. El término no comprende las sustancias añadidas a los alimentos para mantener o mejorar la calidad nutricional ni el cloruro de sodio.

3.2  criterio microbiológico: Define la aceptabilidad o rechazo de un alimento, basado en la ausencia o presencia, o en la cantidad de microorganismos, en la cantidad de sus toxinas o metabolitos, por unidad o unidades de masa, volumen, superficie o lote.

3.3  cuajo o coagulante: Es el extracto líquido, pastoso o en polvo cuya función es permitir la separación del extracto proteico y graso de la leche y el suero. Puede provenir del cuajar de rumiantes lactantes, de microorganismos y de vegetales. Se incluyen también ciertos ácidos orgánicos y minerales. Deben ser aprobados por el Ministerio de Salud.

3.4  leche: Es la secreción mamaria normal de animales lecheros sanos, obtenida mediante uno o más ordeños, sin ningún tipo de adición o extracción, destinada al consumo en forma de leche líquida o a elaboración ulterior.

3.5  queso: Se entiende por queso el producto blando, semiduro, duro y extra duro, madurado o no madurado, y que puede estar recubierto, en el que la proporción entre las proteínas de suero y la caseína no sea superior a la de la leche, obtenido mediante:

a)   coagulación total o parcial de la proteína de leche entera, leche descremada (desnatada), leche parcialmente descremada (desnatada), crema (nata), crema (nata) de suero o leche de mantequilla (manteca), o de cualquier combinación de estos materiales, por acción del cuajo u otros coagulantes idóneos, y por escurrimiento parcial del suero que se desprende como consecuencia de dicha coagulación; o b) técnicas de elaboración que involucra la coagulación de la proteína de leche o de productos obtenidos de la leche y que dan un producto final que posee las mismas características físicas, químicas y organolépticas que el producto definido en el apartado (a).

3.6  queso adulterado: Todo queso al que se le haya adicionado o sustraído, cualquier sustancia para variar su composición, peso o volumen, con fines fraudulentos o para encubrir o corregir cualquier defecto debido a ser de inferior calidad o tener la misma alterada. No se considera adulteración la adición o sustracción de cualquier sustancia para variar su composición, siempre y cuando cumpla con alguno de las clasificaciones contempladas en este Reglamento Técnico.

3.7  queso alterado: Todo queso que durante su obtención, preparación, manipulación, transporte, almacenamiento o tenencia, y por causa no provocada deliberadamente, haya sufrido variaciones tales en sus características sensoriales, composición química o valor nutritivo, que su aptitud para la alimentación haya quedado anulada o sensiblemente disminuida, aunque el producto se mantenga inocuo.

3.8  queso contaminado: Todo queso que contenga microorganismos patógenos, contaminantes físicos, sustancias químicas o radioactivas, toxinas o parásitos capaces de perjudicar la salud del consumidor. No será obstáculo, a tal consideración, la circunstancia de que la ingesta de tal queso, no provoque trastornos orgánicos en quien lo hubiere consumido.

3.9  queso crema: Es un queso blando, untable, cremoso, no madurado y sin corteza, con un sabor ácido, de una coloración que va del casi blanco al amarillo claro, sin agujeros y se puede mezclar fácilmente con otros alimentos.

3.10 queso fundido o procesado y queso fundido o procesado para untar: Es aquel queso elaborado moliendo, mezclando, fundiendo y emulsificando, con la ayuda de calor, uno o más tipos de queso, con o sin la adición de componentes lácteos, otros productos alimenticios y aditivos alimentarios aprobados.

3.11 queso madurado: Se entiende por queso madurado, el queso que no está listo para el consumo inmediatamente después de la fabricación, sino que debe mantenerse durante cierto tiempo a una temperatura y condiciones tales que se produzcan los cambios bioquímicos y físicos necesarios del queso en cuestión. Para efectuar este proceso pueden utilizarse hongos o bacterias.

3.12 queso no madurado, incluido el queso fresco: Se entiende por queso no madurado, incluido el queso fresco, el producto blando, semiduro, duro y extra duro, que está listo para el consumo inmediatamente después de su fabricación.

4   Símbolos y abreviaturas. Para efectos del presente Reglamento Técnico, se establecen los siguientes símbolos y abreviaturas:

AOAC: Association of Oficial Analitycal Chemists

c: Número máximo de unidades de muestra que puede contener un número de microorganismos comprendidos entre m y M para que el alimento sea aceptable.

GES: Grasa en extracto seco.

HSMG: Humedad sin materia grasa.

m: Criterio microbiológico por debajo del cual el alimento no representa un riesgo para la salud.

M: Criterio microbiológico por encima del cual el alimento representa un riesgo para la salud.

n: Número de muestras que debe analizarse.

UFC/g: Unidades Formadoras de Colonia por gramo.

NMP/g: Número más Probable por gramo.

5   Clasificación y designación

5.1  Los quesos se clasifican en:

    Madurados,

    No madurados, incluidos los quesos frescos y

    Fundido o procesado y fundido o procesado para untar.

5.2  Y se designan, por su consistencia según se muestra en la Tabla 1.

Tabla 1 – Designación del queso según

sus características de consistencia

Según su consistencia: término 1

HSMG %

Designación

< a 51

49 a menos de 56

54 a menos de 69

> a 67

Extraduro

Duro

Semiduro

Blando

 

La HSMG equivale al porcentaje de humedad sin materia grasa, o sea,

HSMG=

Peso de la humedad en el queso

x100

 

Peso total del queso- peso de la grasa en el queso

 

6   Especificaciones. Los Reglamentos Técnicos para los distintos tipos de queso, o grupos de tipos de queso, podrán contener disposiciones más específicas que las que figuran en este Reglamento Técnico. En dichos casos se aplicarán tales disposiciones más específicas.

6.1  Disposiciones relativas a contaminantes

6.1.1   Residuos de plaguicidas y medicamentos de uso veterinario. No existen límites máximos de residuos de plaguicidas y medicamentos de uso veterinario para este producto en la legislación nacional, por lo tanto se utilizará como referencia lo estipulado en el Decreto Ejecutivo Nº 33812-MEIC-MAG-S, Leche cruda y leche higienizada y sus reformas. También lo serán los fijados en la Lista de Límites Máximos para Residuos de Plaguicidas (CAC/MRL 1, en su última versión) aprobada por el Comité del Codex sobre Residuos de Plaguicidas, con relación al producto objeto de este reglamento técnico.

6.1.2   Residuos de otros contaminantes. No existen límites máximos de residuos de metales pesados, aflatoxinas, dioxinas y otros contaminantes para este producto en la legislación nacional, por lo tanto se utilizará como referencia lo estipulado en el Decreto Ejecutivo N° 33812- MEIC- MAG-S, Leche cruda y leche higienizada y sus reformas antes citado. También lo serán los fijados en la Lista de Límites Máximos para Residuos Extraños (CAC/MRL 3, en su última versión) aprobada por el Comité del Codex sobre Residuos de Plaguicidas y cualquier otra normativa del CODEX aplicable al producto objeto de este reglamento técnico.

6.2  Parámetros Microbiológicos. Los alimentos considerados en este Reglamento Técnico deben ajustarse a los criterios microbiológicos establecidos en la tabla 2:

Tabla 2 – Criterios microbiológicos

Subgrupo

 

n

c

m

UFC/g

M

UFC/g

Quesos madurados y procesados

Coniformes fecales

5

0

---

< 10

Staphylococcus aureus

5

1

102

103

Listeria monocytogenes/25 g

5

0

---

Ausencia

Salmonella spp./25 g

5

0

---

Ausencia

Quesos  no madurados, incluidos los quesos frescos

Escherichia Coli

5

0

----

< 10

Coniformes fecales

5

1

10

102

Staphylococcus aureus

5

1

102

103

Salmonella spp/25 g

5

0

---

Ausencia

Listeria monocytogenes/25 g

5

0

---

Ausencia

 

7   Composición esencial

7.1  Materias primas. Para la elaboración de los productos sujetos de éste Reglamento Técnico, se permite como materias primas:

7.1.1  Leche o productos obtenidos de la leche.

7.2  Ingredientes permitidos. Los ingredientes que permite este Reglamento Técnico son:

   Cultivo de fermentos de bacterias inocuas productoras de ácido láctico o modificadores del sabor o cultivos de otros microorganismos inocuos.

   Cuajo y otras enzimas.

   Cloruro de sodio.

   Agua potable.

   Condimentos o especias.

   Hierbas, especias, vegetales, frutas, frescas o procesadas.

   Humos naturales o artificiales en extractos acuosos u oleosos.

   Cloruro de calcio.

7.3  Aditivos alimentarios. Los aditivos permitidos en los alimentos considerados en este Reglamento Técnico deben ajustarse a lo establecido en el Decreto Nº 31595-S del 02 de diciembre del 2003, Reglamento de Notificación de Materias Primas, Registro Sanitario, Importación, Desalmacenaje y Vigilancia de Alimentos y sus reformas, publicado en La Gaceta Nº 16 del 23 de enero de 2004.

8   Toma de muestra. Para la toma de muestras de contenido neto, etiquetado, análisis fisicoquímicos y de residuos se utilizará lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 25234-MEIC del 25 de enero de 1996, Reglamento a la Ley Promoción Competencia y Defensa Efectiva al Consumidor en los artículos 90 y 90 bis, publicado en La Gaceta Nº 124 del 01 de julio de 1996; el Decreto Nº 22268-MEIC del 07 de junio de 1993, Metrología Contenido Neto de Productos Preempacados y sus reformas, publicado en La Gaceta Nº 132 del 13 de julio de 1993.

9   Métodos de análisis y muestreo. Para la toma de muestras de contenido neto, etiquetado, análisis fisicoquímicos y de residuos se utilizará lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 25234-MEIC del 25 de enero de 1996, Reglamento a la Ley Promoción Competencia y Defensa Efectiva Consumidor, publicado en La Gaceta Nº 124 del 01 de julio de 1996 y sus reformas; y lo establecido en la Norma Codex Stan 234-1999 Métodos de Análisis y de Muestreo Recomendados y sus últimas versiones.

10 Métodos de análisis. Los métodos de análisis microbiológicos y de residuos de medicamentos veterinarios, metales pesados y plaguicidas utilizados para la verificación del presente reglamento serán los oficializados mediante la resolución administrativa debidamente publicada en el Diario Oficial La Gaceta por el SENASA del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Los métodos utilizados para los análisis nutricionales del Ministerio de Salud se emplearán los métodos establecidos en sus últimas versiones por AOAC.

10.1.   Determinación de materia grasa. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 933.05

10.2    Determinación de proteína. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 930.33

10.3    Determinación de ácidos grasos saturados. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 969.33

10.4    Determinación de hierro. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 985.35

10.5    Determinación de acido fólico. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 960.46

10.6    Determinación de vitamina A. Se debe realizar de acuerdo con lo establecido en la norma AOAC 992.04

11 Marcado y etiquetado

11.1    Denominación del alimento. La denominación del alimento debe ser “queso”, seguida de su clasificación y designación.

La denominación “queso” está reservada a los productos en los que la base láctea no contenga grasa o proteínas de origen no lácteo.

Cuando un queso no cumpla con una norma de identidad especifica, reservado por las normas del Codex Alimentarius, se denominará “queso tipo…”, completándose con el nombre de la variedad a la cual se asemeja; ejemplo “Queso tipo Emmental”. Cuando se usa otra leche, suero o derivados de suero, que no sea de bovino debe indicarse la especie animal de la que proviene.

11.2    Etiquetado. Para los efectos de este Reglamento, las etiquetas serán de cualquier material que pueda ser adherido a los envases, o bien, de impresión permanente sobre los mismos. Deben cumplir además con lo establecido en el Reglamento Técnico de Etiquetado de los Alimentos Preenvasados y sus reformas, Decreto Ejecutivo Nº 26012-MEIC del 15 de abril de 1997 publicado en La Gaceta Nº 91 del 14 de mayo de 1997 y cuando corresponda el Reglamento Técnico sobre Etiquetado Nutricional de los Alimentos Preenvasados y sus reformas., Decreto Ejecutivo Nº 30256-MEIC-S del 15 de enero del 2002, publicado en La Gaceta Nº 71 del 15 de abril del 2002.

En la etiqueta deberá aparecer la denominación de acuerdo con el apartado 10.1 y su contenido promedio de materia grasa, agua y proteína por 100 gramos de producto, de acuerdo con la tabla de la sección 5. Clasificación y Designación y la definición de queso de la sección 3. Definiciones. Debe especificarse el tratamiento térmico que sufrió la leche o si ésta es cruda, si la leche y la pasta no han sufrido algún tratamiento térmico, deberá aparecer en la etiqueta “Queso elaborado con leche cruda”. Si el queso lleva consigo otro alimento, además de la denominación del queso (apartado 10.1), deberá indicarse, “Queso con...”.

12 Envase y embalaje. Los envases para quesos deben ser tratados térmicamente, serán de material y forma tales que den al producto una adecuada protección durante el almacenamiento y transporte, y con cierre hermético que impida la contaminación. Los envases para todo tipo estarán limpios, asépticos, exentos de desperfectos y se ajustarán a las disposiciones sanitarias para el producto.

13 Bibliografía

13.1  CODEX ALIMENTARIUS. 2006. CODEX STAN A-6-1978, Rev. 1-1999, Enmendado en 2006. Norma general del Codex para el queso. Roma, Italia.

13.2  INTECO. 2006. INTE 02-03-03-07. Norma general para quesos. San José, Costa Rica.

13.3  Costa Rica. 2000. Decreto Ejecutivo N° 28514-MAG, La Gaceta Nº 53 del 15 de marzo de 2000. Reglamento Sobre el Control de la Brucelosis en los Animales. San José, Costa Rica, Imprenta Nacional.

13.4  Costa Rica. 2000. Decreto Ejecutivo N° 28515-MAG del 25 de noviembre de 1999, La Gaceta N° 55 del 17 de marzo de 2000. Reglamento sobre el Control de la Tuberculosis Bovina. San José, Costa Rica, Imprenta Nacional.

13.5  Costa Rica. 2002. Decreto Ejecutivo N° 30256-MEIC-S del 15 de enero del 2002, La Gaceta N° 71 del 15 de abril de 2002, y sus reformas. RTCR 135:2002 Etiquetado Nutricional de los Alimentos Preenvasados. San José, Costa Rica, Imprenta Nacional.

13.6  Costa Rica. 2004. Decreto Nº 31595 – S del 02 de diciembre del 2003, La Gaceta N° 16 del 23 de enero de 2004. Reglamento de Notificación de Materias Primas, Registro Sanitario, Importación, Desalmacenaje y Vigilancia de Alimentos y sus reformas. San José, Costa Rica, Imprenta Nacional.

14 Verificación.

14.1  El Ministerio de Economía, Industria y Comercio verificará lo establecido en el apartado 5. Clasificación y designación, el apartado 11. Marcado y etiquetado y el apartado 12. Envase y embalaje.

14.2  El Servicio Nacional de Salud Animal SENASA del Ministerio de Agricultura y Ganadería verificará lo establecido en el apartado 6.1.1 Residuos de plaguicidas y medicamentos de uso veterinario, el apartado 6.1.2 de Límites Máximos de Otros Contaminantes, el apartado 6.2 sobre Parámetros Microbiológicos y en el apartado 7.3 sobre Aditivos Alimentarios.

14.3  El Ministerio de Salud verificará lo establecido en el apartado 11.2 sobre el Etiquetado Nutricional de los Alimentos Preenvasados.

15 Concordancia

15.1  Este reglamento técnico concuerda parcialmente con la Norma General para Quesos INTE 02-03-03-07.

Artículo 2º—El costo de la verificación del presente reglamento deberá cubrirlo el Estado conforme la Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de octubre de 1973, publicada en el Alcance Nº 172 de La Gaceta Nº 222 del 24 de noviembre de 1973, la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal Nº 8495 del 06 de abril del 2006 publicada en La Gaceta Nº 93 del 16 de mayo del 2006 y la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, publicada en La Gaceta Nº 14 del 19 de enero de 1995. Los costos que se incurran por solicitud o debido al incumplimiento del administrado se cobrarán directamente a éste.

Artículo 3º—Las instancias técnicas competentes del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, del Ministerio de Salud y del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), o aquellas que cuenten con la investidura oficial respectiva para ello con fundamento en la legislación vigente procederán a ejecutar las medidas técnicas sanitarias correspondientes, según se trate de un incumplimiento que origine consecuencias en la salud humana o animal, o bien, incumplimiento de los estándares de calidad y etiquetado, regulados en el presente reglamento. Medidas que pueden consistir, según sea el caso, en: retención, reacondicionamiento, decomiso, destrucción, desnaturalización, reexportación, redestino, notificación a la autoridad oficial respectiva del país de origen, notificación al importador o al exportador, suspensión o revocación de los permisos, licencias o autorizaciones ya otorgadas, denuncia.

Artículo 4º—Los incumplimientos a la presente regulación serán sancionados, según sea el caso, de acuerdo con los artículos 57, 59, 60, 61 y 63 de la Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor y sus Reformas de cita, salvo que el incumplimiento implique violación a disposiciones típicas concretas de carácter administrativo en materia sanitaria, establecidos en la Ley General de Salud, Nº 5395 de 30 de octubre de 1973 o la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Nº 8495 del 06 de abril de 2006 y el Código Penal vigente.

Artículo 5º—Derogación. Deróguese el Decreto Ejecutivo: Norma Oficial para Queso Nº 18462-MEC. 1988.

Transitorio I: El Ministerio de Agricultura y Ganadería por medio del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) mediante resolución administrativa, deberá publicar en el Diario Oficial La Gaceta, en un plazo máximo de 30 días naturales, los métodos de análisis microbiológicos y de muestreo y análisis de residuos de medicamentos veterinarios, metales pesados y plaguicidas que se indican en este reglamento.

Artículo 6º—Rige a partir de seis meses después de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los tres días del mes de octubre del 2008.

Publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Salud, María Luisa Ávila Agüero; el Ministro de Economía, Industria y Comercio, Marco A. Vargas Díaz y el Ministro de Agricultura y Ganadería, Javier Flores Galarza.—1 vez.—(Solicitud Nº 18557).—C-214520.—(D34922-114722).

N° 34925-S-COMEX

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO,

LA MINISTRA DE SALUD Y

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR

En ejercicio de las facultades y atribuciones contenidas en los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; los numerales 25, 27 párrafo primero, 28 párrafo segundo, inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978; los artículos 1º, 2º, 4º, 113 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973; la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 4 de enero de 2000; y el artículo 16.2.d) de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley N° 6867 del 25 de abril de 1983; y

Considerando:

I.—Que es función del Estado velar por la protección de la salud de la población.

II.—Que el Estado tiene también la responsabilidad de garantizar el bienestar de los ciudadanos, sin que por ello se obstaculicen innecesariamente las condiciones de competitividad económica del país.

III.—Que es obligación del Ministerio de Salud (en adelante el Ministerio) proteger la salud pública y, en el caso específico del registro sanitario de productos farmacéuticos, se ve concretada mediante la implementación de un adecuado registro sanitario de productos farmacéuticos, que se base en la presentación de certificaciones y estudios que garanticen la seguridad, eficacia y calidad de los productos farmacéuticos.

IV.—Que existen compromisos asumidos por el Estado costarricense para la protección de los datos de prueba contenidos en el expediente de registro sanitario ante el Ministerio de Salud contra su divulgación y su uso comercial desleal.

V.—Que se hace necesario implementar medidas en el proceso de emisión de registros sanitarios con el fin de evitar que terceras personas comercialicen productos farmacéuticos cubiertos por patentes de producto o de procedimiento vigentes en el país, sin el consentimiento del titular de la patente. Las patentes de procedimiento a que se refiere este Reglamento comprenden procedimientos de fabricación, de conformidad con la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley N° 6867 del 25 de abril de 1983.

VI.—Que en virtud de las recientes reformas introducidas a la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 04 de enero de 2000, mediante la Ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008 y a la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley N° 6867 del 25 de abril de 1983, mediante la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008; es necesario adecuar y modificar algunas de las disposiciones del Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo N° 28466-S del 08 de febrero de 2000, con el propósito de que estas sean acordes con dichas enmiendas legislativas y los compromisos internacionales adquiridos por el país en esta materia. Por tanto;

Decretan:

Modificaciones al Reglamento de Inscripción, Control,

Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto

Ejecutivo N° 28466-S del 08 de febrero de 2000

Artículo 1º—Refórmense los artículos 3, 24 y 27 del Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo N° 28466-S del 08 de febrero de 2000, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 42 del 29 de febrero de 2000, para que en lo sucesivo se lean así:

“Artículo 3º—Para efectos de interpretación del presente Reglamento se establecen las siguientes definiciones:

Biodisponibilidad: Medida de la cantidad de un producto farmacéutico contenido en una forma farmacéutica que llega a la circulación sistémica y de la velocidad a la cual ocurre este proceso.

Bioequivalencia: Condición que se da entre dos productos farmacéuticos que son equivalentes farmacéuticos y que muestran una misma o similar biodisponibilidad de acuerdo con lo establecido en la normativa aplicable.

Buenas prácticas de manufactura: Conjunto de normas y procedimientos destinados a garantizar la producción uniforme de los lotes de productos farmacéuticos que cumplan con los requerimientos de calidad que demanda la necesidad de los usuarios.

Certificado de análisis: Certificado en el cual se indican las especificaciones y los resultados de los análisis físicos, químicos, biológicos, microbiológicos y biofarmacéuticos de un producto farmacéutico, emitido por un laboratorio nacional o extranjero que a juicio del Ministerio garantice su identidad y calidad.

Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura: Documento expedido por la autoridad sanitaria del país de origen, en el que se certifica que el laboratorio al que se refiere, cumple satisfactoriamente con los requerimientos de las Buenas Prácticas de Manufactura vigentes para la forma farmacéutica a la que pertenece el producto. En el caso de betalactámicos, citotóxicos, hormonales y biológicos, el certificado debe declarar específicamente que el laboratorio fabricante está autorizado para la fabricación de esos productos farmacéuticos.

Certificado de Libre Venta: Documento expedido por la autoridad reguladora o responsable del registro de productos farmacéuticos del país de origen o de procedencia debidamente consularizado, en el que se certifica que el producto farmacéutico a que se refiere el certificado tiene su registro vigente y está autorizado para la venta o distribución en ese país.

Certificado de Producto Farmacéutico: El certificado tipo de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

Consejo: Consejo Técnico de Inscripción de Medicamentos, órgano a que se refiere el artículo 113 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973.

Datos de Prueba: Información no divulgada que comprende la información, datos o documentos cuya elaboración suponga un esfuerzo considerable, no hayan sido divulgados al público y sean requeridos por una autoridad con el propósito de evaluar la seguridad y eficacia de un producto farmacéutico con el fin de otorgar el registro sanitario de dicho producto en el país. Constituyen este grupo los siguientes documentos: los reportes finales de los resultados de los estudios preclínicos y clínicos.

Droguería: Establecimiento farmacéutico dedicado a la importación, depósito, distribución y venta al por mayor de productos farmacéuticos.

Empaque: Todo material empleado para proteger en su manejo, almacenamiento y transporte al medicamento.

Empaque/envase primario o inmediato: Recipiente o envase dentro del cual se coloca directamente el medicamento en la forma farmacéutica terminada.

Empaque/envase secundario: Envase definitivo de distribución y comercialización o material de empaque dentro del cual se coloca el envase primario que contiene el medicamento en su forma farmacéutica definitiva.

Entidad química: Grupo funcional del principio activo que es responsable por la acción fisiológica o farmacológica. Se entiende que comparten una misma entidad química todos aquellos polimorfos, isómeros y aquellos derivados con partes unidas a la entidad química que la constituyen como éster, éter, sal (incluyendo una sal con enlaces de hidrógeno o coordinados), complejos entre otros.

Envase: Recipiente destinado a contener sustancias o mezclas de sustancias, en cualquier estado.

Equivalente farmacéutico: Producto farmacéutico que contiene idénticas cantidades de los mismos principios activos del producto al que es equivalente, por ejemplo, la misma sal o éster del principio activo, en idénticas formas farmacéuticas, que cumplan las especificaciones establecidas, pero que no necesariamente contienen los mismos excipientes. En consecuencia, dos equivalentes farmacéuticos pueden mostrar diferentes biodisponibilidades y actividades farmacológicas.

Equivalencia terapéutica: Dos productos farmacéuticos son terapéuticamente equivalentes si son farmacéuticamente equivalentes y después de su administración en la misma dosis molar, sus efectos con respecto a eficacia y seguridad serán los mismos, determinados por estudios apropiados in vivo de bioequivalencia, farmacodinamia y estudios clínicos y/o estudios in vitro de disolución.

Estabilidad: Es el período de tiempo durante el cual un producto farmacéutico retiene, dentro de límites especificados y de principio a fin de su tiempo de almacenamiento y uso, las mismas propiedades y características que poseía en el momento en que fue aprobado como producto farmacéutico.

Etiquetado: Es cualquier etiqueta, rótulo, imagen u otra materia descriptiva o gráfica que se haya escrito, impreso, estarcido, marcado en relieve, adherido o insertado al envase de un medicamento.

Fabricación o manufactura: todas las operaciones involucradas desde la compra de materias primas y materiales, producción, control de calidad, aprobación, almacenamiento, transporte del producto farmacéutico y los controles relacionados.

Fabricación/manufactura secundaria: El procesamiento de principios activos y excipientes con objeto de producir una forma farmacéutica. La fabricación secundaria consiste en la formulación del medicamento hasta su empaque primario.

Fabricación a terceros: Acto de producción nacional o extranjera, realizado dentro de los límites de una contratación previa y que se efectúa aprovechando la capacidad técnica, capacidad instalada, compra de tecnología, experiencia tecnológica y mejor mercado de abastos.

Farmacopea: Conjunto o colección de normas sobre principios activos, excipientes, productos farmacéuticos y métodos analíticos recomendados con el objeto de constatar si éstos las cumplen y que ha sido publicado o reconocido por la autoridad sanitaria competente.

FDA: La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos de América por sus siglas en inglés (U.S. Food and Drug Administration).

Forma farmacéutica: Forma dosificada en la cual se presenta el producto farmacéutico en su envase primario.

Formulario: Será el formulario dado por la Dirección de Registros y Controles para la inscripción de medicamentos.

Importación paralela de productos farmacéuticos: Es la importación, por parte de un tercero de un producto patentado registrado en Costa Rica sin el consentimiento del titular de la patente y que es comercializado en otro país ya sea por el mismo titular o por una tercera parte autorizada por el titular de la patente en el país exportador.

Importador: Persona física o jurídica autorizada para la importación de productos farmacéuticos.

Laboratorios certificados: Son aquellos laboratorios farmacéuticos cuyas Buenas Prácticas de Manufactura son certificadas por el FDA o por las autoridades sanitarias de Costa Rica, u otro organismo reconocido por el Ministerio.

Laboratorio farmacéutico o fabricante: Establecimiento dedicado a la manipulación o elaboración de productos farmacéuticos, o bien, de materias primas destinadas exclusivamente a la elaboración o preparación de los mismos.

Laboratorio oficial: Laboratorio del Ministerio de Salud, o aquel o aquellos que el Ministerio acredite para realizar los controles de calidad de los productos farmacéuticos para su registro y control en el mercado, aduana o industria. Los resultados de los análisis que efectúa son definitivos para la concesión, rechazo ó cancelación de autorizaciones e inscripciones según lo dispone el artículo 353 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973.

Ley: La Ley General de Salud, Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 y sus reformas.

Liberación: Proceso mediante el cual un principio activo presente en una forma de dosificación llega a estar disponible para su absorción. En el caso de las formas farmacéuticas sólidas o en aquellas en las que el medicamento no está de antemano disuelto, el proceso de liberación comprende la desintegración de las primeras y, en ambas, la disolución del principio activo en los fluidos corporales. En cualquier caso el principio activo debe estar en condiciones aptas para su absorción.

Liberación controlada: Término que describe, con poca especificidad, la liberación del principio activo de cualquier formulación diseñada con el objeto de lograr un patrón cinético predeterminado para la cesión del principio activo.

Liberación convencional o inmediata: Aquella que caracteriza a las formas tradicionales de dosificación, es decir, aquellas cuyo patrón de liberación no ha sido modificado a propósito para prolongarlo o para introducir un retardo en su inicio.

Liberación extendida: Este tipo de liberación representa una categoría de Liberación Modificada, la cual es suficientemente lenta para poder extender el intervalo de dosificación por un factor de dos o más veces.

Liberación modificada: Término propuesto para referirse a cualquier forma de dosificación en la cual las características temporales de la liberación del principio activo y/o su ubicación son seleccionadas para lograr objetivos terapéuticos o de conveniencia o comodidad para el paciente. Los mismos no son ofrecidos por las formas de dosificación convencional, tales como soluciones, ungüentos, o formas de dosificación de rápida disolución.

Liberación prolongada: Forma de liberación extendida que difiere de otras formas de liberación sostenida, puesto que en ella no se incluye una porción del principio activo que juegue un papel de una dosis inicial.

Liberación repetida: La que caracteriza a aquellas formas de dosificación de liberación extendida que liberan fracciones del principio activo en determinados intervalos de tiempo; la primera, tan pronto como son administradas y las otras, posteriormente. En este caso, el perfil de la concentración plasmática del principio activo es formalmente igual a la característica de la administración repetida de formas de dosificación convencionales, esto es, patrones de máximas y mínimas. Con frecuencia este tipo de cesión se logra a través de una forma de dosificación dotada de un doble núcleo.

Liberación retardada: Aquella que requiere, para el inicio de la absorción del principio activo, del transcurso de un determinado período después de la administración de la forma de dosificación, como por ejemplo, la liberación del principio activo de una tableta con recubrimiento entérico.

Liberación sostenida: Constituye una liberación extendida, la cual se logra con la liberación rápida de una dosis o fracción del principio activo, seguida de una liberación gradual de la dosis remanente por un período de tiempo prolongado. Esta cesión evita los patrones de máximas y mínimas característicos de la administración sucesiva de formas convencionales y de la liberación repetida y es típica de cápsulas que contienen gránulos recubiertos en los cuales se encuentra el principio activo.

Libros oficiales: Para los efectos del presente Reglamento los siguientes son los libros reconocidos como oficiales:

a)  Para control de calidad: Para el registro de productos farmacéuticos cuyos métodos de análisis sean farmacopeicos, estos métodos deben estar descritos usando la versión más actualizada en la que aparezca el producto farmacéutico en cuestión. En caso de no utilizar la versión más actualizada, se deberá justificar esa omisión, declarando cuál es la farmacopea y edición que utiliza. El Ministerio valorará la justificación aportada. En caso de productos farmacéuticos descritos en más de una farmacopea, se debe utilizar la que indique las especificaciones más exigentes. Los libros oficiales son los siguientes:

i)   Farmacopea de los Estados Unidos Formulario Nacional de los Estados Unidos. (USP).

ii)  Farmacopea Europea.

iii)  Farmacopea Británica (BP).

iv)  Farmacopea Internacional.

v)  Farmacopea Alemana.

vi)  Farmacopea Francesa Homeopática.

vii)  Farmacopea Homeopática Mexicana.

viii)  Code of Federal Regulation (CFR).

b)  Para información farmacológica: Para el registro de un producto farmacéutico se utilizaran los siguientes documentos para la evaluación de la monografía:

i)   Drug Information for the Health Care Professionals (USPDI).

ii)  Drug Information (AHFS).

iii)  Martindale. The Extra Pharmacopoeia.

iv)  Normas Farmacológicas de Centroamérica y República Dominicana.

v)  Normas farmacológicas nacionales.

Licencia obligatoria: Es la autorización que da el Estado para el uso de una invención patentada por una tercera parte o por una agencia del Estado, sin el consentimiento del titular de la patente.

Materiales de acondicionamiento: Los que protegen interiormente al producto farmacéutico y los elementos que se puedan acompañar para facilitar su aplicación. No requieren rotulación.

Producto farmacéutico o medicamento: Producto que se utiliza para el diagnóstico, prevención, tratamiento y alivio de las enfermedades o estados físicos anormales, o de los síntomas de los mismos y para el restablecimiento o modificación de funciones orgánicas en las personas o en los animales. Se incluyen dentro de esta definición y para efectos del presente Reglamento, los alimentos de uso parenteral. Los términos “producto farmacéutico” y “medicamento” son intercambiables para efectos de este Reglamento.

Producto farmacéutico biológico: Un producto farmacéutico obtenido a partir de organismos vivos o de sus tejidos.

Producto farmacéutico multiorigen: Productos farmacéuticos farmacéuticamente equivalentes que pueden o no ser terapéuticamente equivalentes. Cuando los productos farmacéuticos multiorigen son equivalentes terapéuticos son intercambiables.

Producto farmacéutico de referencia: En estudios de bioequivalencia, es el producto farmacéutico con el cual el producto farmacéutico de prueba pretende ser intercambiable en la práctica clínica.

Medicamento de venta libre: Un producto farmacéutico que puede ser vendido en establecimientos no farmacéuticos, según la normativa vigente.

Ministerio: El Ministerio de Salud.

Ministro: El Ministro de Salud.

Muestra: Parte de la porción finita representativa de un lote de producción o de una cantidad de producto farmacéutico almacenada, transportada o en uso que se somete a análisis a efectos de verificar las características de calidad o su adecuación para el uso, ya sea para registro o control.

Muestras médicas: Las unidades o ejemplares de un producto farmacéutico que se facilitan gratuitamente a profesionales médicos, odontólogos y veterinarios para su promoción.

Normas farmacológicas: Son el conjunto de reglas farmacológicas oficialmente establecidas o aprobadas por el Consejo, siguiendo criterios técnicos señalados por la Dirección, que rigen la inscripción de productos farmacéuticos y que deben ser adecuadamente divulgados.

País de origen: Es el país donde se realiza la fabricación secundaria del producto farmacéutico.

País de procedencia: Es el país desde donde se distribuye o exporta el producto farmacéutico, siempre y cuando intervenga en el proceso fabricación al menos hasta el acondicionamiento en el empaque primario.

Principio activo: Sustancia o mezcla de sustancias dotadas de una entidad química que es responsable de un efecto farmacológico específico.

Producto farmacéutico nuevo: Todo producto farmacéutico que no contenga una entidad química presente en la formulación de un producto que haya obtenido un registro sanitario previamente en Costa Rica. No se considerarán productos farmacéuticos nuevos aquellos que constituyan nuevos usos o indicaciones, cambios en la vía de administración, en la posología, en la forma farmacéutica o en la formulación de una entidad química o aquellos productos que constituyan combinaciones de entidades químicas previamente registradas o autorizadas en el país.

Prueba de disolución: Determinación de carácter farmacopeico de la velocidad de disolución de un producto farmacéutico empleando determinados aparatos y en determinadas condiciones de temperatura, velocidad de agitación, naturaleza del disolvente, etc.

Registro sanitario: Acto administrativo mediante el cual se establece que el producto farmacéutico a registrar cumple los requisitos sanitarios de la normativa vigente relativos a la calidad, eficacia y seguridad.

Reglamento: Es el presente Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos.

Representante legal: Persona física con domicilio en Costa Rica que y quien representa los intereses, en calidad de agente de una persona física o jurídica para llevar cabo gestiones administrativas y judiciales en relación con el objetivo del presente reglamento y de cualquier otra normativa conexa.”

[…]

“Artículo 24.—El Ministerio deberá publicar en el sitio web del Ministerio una lista de las solicitudes de registro sanitario en proceso dentro de un plazo máximo de 15 días hábiles desde la recepción de la solicitud y deberá publicar una lista de los productos farmacéuticos a los cuales se haya otorgado un registro sanitario dentro de un plazo máximo de 15 días hábiles contados a partir de la emisión del registro sanitario.

24.1.  En cuanto al régimen de protección de los datos de prueba contra la divulgación y el uso comercial desleal, de conformidad con la normativa vigente en esta materia, el Ministerio adoptará medidas razonables para evitar que terceros sin autorización del titular de los datos de prueba protegidos conozcan dicha información. El Ministerio deberá proteger los datos de prueba de productos farmacéuticos nuevos contra el uso comercial desleal de acuerdo con las condiciones y el plazo establecido en la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 04 de enero de 2000 y su Reglamento. El Ministerio también deberá publicar en el sitio web del Ministerio, en conjunto con la publicación de la emisión del registro sanitario, la fecha de expiración del plazo de protección para cada producto farmacéutico nuevo al cual se le haya otorgado un registro sanitario. El Ministerio no podrá divulgar los datos de prueba, excepto cuando sea necesario para proteger el público, siempre y cuando en caso de tal divulgación se protejan los datos de prueba contra todo uso comercial desleal tal como se establece en el artículo 8 de la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 04 de enero de 2000, este Reglamento y el Reglamento de dicha Ley.

24.1.1  Solicitudes de registro sanitario de productos farmacéuticos multiorigen.

a)   Una solicitud para la cual no se presente información sobre seguridad y eficacia deberá ser considerada por el Ministerio como una solicitud para el registro de un producto farmacéutico multiorigen. El Ministerio sólo podrá otorgar el registro sanitario a un producto farmacéutico multiorigen que sea un equivalente farmacéutico de un producto farmacéutico para el cual se haya presentado previamente datos sobre seguridad y eficacia ante el Ministerio por parte de su solicitante y para el cual se haya otorgado un registro sanitario previamente en Costa Rica.

b)   Los solicitantes que pidan un registro sanitario para un producto farmacéutico multiorigen deberá declarar en su solicitud el nombre del producto farmacéutico previamente registrado en el país con el que el producto del solicitante es equivalente farmacéutico o terapéutico, así como la fecha de expiración de cualquier dato de prueba protegido y cualquier patente cubierta por el producto farmacéutico previamente registrado en el país.

c)   El Ministerio no deberá, sin el consentimiento del titular legítimo de los datos de prueba presentados ante el Ministerio como apoyo para una solicitud de registro sanitario de un producto farmacéutico nuevo, otorgar el registro sanitario al solicitante de un producto farmacéutico multiorigen, sobre la base de:

i)    esos datos de prueba; o

ii)   el registro sanitario otorgado a ese producto farmacéutico nuevo, antes de la expiración del plazo de protección de dichos datos de prueba.

d)   El solicitante de un registro sanitario de un producto farmacéutico multiorigen podrá solicitar que el Ministerio revise datos de prueba presentados como apoyo de una solicitud de registro sanitario para un producto farmacéutico nuevo como evidencia y apoyo a su solicitud de registro sanitario, siempre que dicha petición se haga dentro de los 12 meses previos al vencimiento de la protección del plazo de protección de los datos de prueba. En conjunto con la presentación de dicha solicitud, el solicitante deberá presentar una declaración jurada donde declare que ha revisado el sitio web del Ministerio para verificar que la solicitud está siendo presentada 12 meses antes de la expiración del plazo de protección de los datos de prueba. Para tales solicitudes, el Ministerio podrá verificar el cumplimiento de la solicitud con los requisitos sanitarios durante la vigencia del plazo de protección de los datos de prueba. No obstante, el Ministerio sólo podrá emitir el registro sanitario en los siguientes casos:

i)    cuando el titular legítimo de los datos de prueba otorgue su consentimiento, o

ii)   después de la fecha de vencimiento de la protección de los datos de prueba y de todas las patentes de producto o procedimiento que cubren los productos farmacéuticos, de acuerdo a lo establecido en la sección 24.2, cualquiera que sea posterior.

24.2   Solicitudes para el registro sanitario de productos farmacéuticos cubiertos por patente(s) de producto o procedimiento. El Ministerio tomará medidas para asegurarse que durante el trámite de registro, se respete la protección a las patentes vigentes en el país.

24.2.1  Los solicitantes de un registro sanitario de un producto farmacéutico nuevo o su representante legal, deberá presentar una declaración jurada indicando cualquier patente de producto o procedimiento vigente en Costa Rica que cubra el producto farmacéutico, indicando el número de patente y su fecha de expiración. Los solicitantes o su representante legal podrán actualizar esta lista para incluir patentes que se otorguen con posterioridad a la solicitud para el registro sanitario.

            El Ministerio deberá publicar en su sitio web, para cada producto farmacéutico al cual se haya otorgado un registro sanitario, la lista de patentes de producto o procedimiento vigentes en el país que cubren dichos productos farmacéuticos, según la información suministrada por el solicitante. El Ministerio deberá incluir esta información es su sitio web en un plazo máximo de 15 días hábiles contados a partir de la recepción de dicha información.

24.2.2  El Ministerio publicará en la lista el número y fecha de expiración de cada patente que sea presentada por un solicitante.

24.2.3  En caso de que existan patentes de producto o de procedimiento vigentes en Costa Rica que cubran el producto farmacéutico objeto del registro, el registro sanitario podrá ser emitido siempre que el solicitante o su representante legal:

i)    Presente una declaración jurada indicando que el solicitante es el titular de la patente; o

ii)   Presente una declaración jurada indicando que el solicitante está autorizado para utilizar la patente.

            En el caso de productos farmacéuticos multiorigen, cuando el solicitante no pueda cumplir con ninguno de los requisitos establecidos en los subpárrafos i) o ii), el solicitante o su representante legal deberá presentar una declaración jurada indicando que no existe ninguna patente vigente en Costa Rica que cubra el producto farmacéutico objeto del registro sanitario o, cuando existan tales patentes, la fecha de expiración o vencimiento de la o las patentes aplicables e indicando que el producto farmacéutico multiorigen no será comercializado hasta después de la fecha de expiración de la o las patentes aplicables. El solicitante o su representante legal, deberá indicar en su declaración jurada que ha revisado el sitio web del Ministerio con el propósito de verificar esta información. En tal caso, el Ministerio no emitirá el registro sanitario al solicitante hasta después del vencimiento del plazo de protección de todas las patentes aplicables, según la información proporcionada por el solicitante, o del plazo de protección de los datos de prueba, cualquiera que sea posterior.

24.2.4  Si existe una controversia sobre una supuesta infracción a una patente vigente en el país, tal controversia deberá ser resuelta por la autoridad judicial competente.

24.3   Lo anterior no exime al solicitante de un registro sanitario del cumplimiento de otras leyes o reglamentos aplicables.”

[…]

“Artículo 27.—De los requisitos para obtener un registro sanitario.

27.1   Del expediente de solicitud de registro sanitario. Para el registro sanitario de un producto farmacéutico el solicitante deberá presentar al Ministerio un expediente de solicitud en forma completa. En caso de incumplimiento de las condiciones del registro sanitario, el solicitante o su representante legal será responsable ante el Ministerio y deberá acatar las disposiciones legales o reglamentarias aplicables.

          Toda la información señalada en los documentos presentados para cualquier trámite relacionado con el registro sanitario de un producto farmacéutico tendrá carácter de declaración jurada. Además, toda la información debe ser coincidente.

27.1.1  El expediente de solicitud de registro deberá cumplir el siguiente formato:

Los originales de los documentos solicitados deben aparecer en un fólder con prensa adecuada al grosor del expediente, con las hojas numeradas iniciando en la última página del mismo (de atrás hacia adelante). El orden del expediente es el que se menciona a continuación, cada documento deberá presentarse con divisiones que indiquen su contenido:

a)   Formulario de solicitud de registro sanitario.

b)   Índice.

c)   Monografía.

d)   Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura.

e)   Certificado de Libre Venta del país de origen

      Certificado de Producto Farmacéutico tipo OMS.

f)   Fórmula cuantitativa y cualitativa completa del

      producto farmacéutico.

g)   Métodos de Análisis.

h)   Validación de métodos de análisis.

i)    Especificaciones de calidad del producto

      farmacéutico.

j)    Estabilidad.

k)   Equivalencia terapéutica, si aplica.

l)    Certificación del contrato de Fabricación a terceros,

      si aplica.

m)    Boleta oficial del comprobante de pago del derecho

      de trámite, registro y control sanitario.

n)   Etiquetado o proyectos de etiquetado.

ñ)   Información relativa a seguridad y eficacia, si aplica.

o)   Declaración Jurada sobre patentes de producto o de

      procedimiento relacionadas con el producto a

      registrar.

p)   Declaración Jurada e información sobre los        datos de prueba.

27.1.2  Cuando alguno de los documentos solicitados no pueda ser incluido en el fólder, por su volumen o algún otro motivo, el interesado debe anexarlo y colocar una hoja dentro del expediente, en el sitio correspondiente al requisito, indicando el nombre del requisito, el número de anexo y el número de páginas de dicho anexo; esta hoja debe aparecer numerada y contenida dentro del índice.

27.2   Documentación que debe contener el expediente de solicitud de registro:

27.2.1  Formulario de solicitud de registro sanitario. Se debe utilizar el Formulario de solicitud de registro sanitario oficial y vigente, indicando todos los datos que se solicitan, a máquina, sin correcciones, borrones o tachaduras.

27.2.2  Monografía:

a)  Toda monografía debe corresponder a la forma farmacéutica del producto farmacéutico a registrar.

b)  La monografía debe incluir como mínimo la siguiente información:

    Nombre genérico y concentración del producto farmacéutico.

    Forma farmacéutica.

    Estructura o nombre químico del principio activo.

    Farmacología clínica.

    Indicaciones.

    Contraindicaciones.

    Precauciones y advertencias.

    Interacciones.

    Efectos adversos.

    Dosis y administración.

    Recomendación en caso de sobredosificación.

    Abuso y adicción (cuando aplique).

    Condiciones de almacenamiento.

    Fecha de revisión de la monografía.

    Referencias bibliográficas completas.

27.2.3  Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura. Forma farmacéutica de todos los laboratorios que participan en el proceso de fabricación del producto farmacéutico, en el que se especifique que el laboratorio cumple con los requisitos de la OMS equivalentes a los exigidos en la normativa nacional vigente.

27.2.4  Certificado de Libre Venta.

27.2.5  Fórmula cuantitativa y cualitativa completa del producto farmacéutico. Se debe presentar original de la declaración extendida por el profesional responsable en el laboratorio fabricante o titular, en que se haga constar:

a)  Todos los componentes del producto farmacéutico descritos con su denominación común internacional o en su defecto, con denominación genérica internacionalmente aceptada y las unidades deben estar dadas según el sistema internacional de medidas.

b)  Composición cualitativa de las cápsulas vacías, cuando aplique.

c)  Composición de las tintas de impresión, cuando aplique.

            Dicha fórmula completa podrá estar contemplada en el Certificado de Libre Venta o en el Certificado del Producto Farmacéutico tipo OMS, lo que eximirá del cumplimiento de este requisito.

27.2.6  Métodos de análisis. Referencia de los métodos de análisis del producto farmacéutico. En caso de que no se haya publicado en una farmacopea oficial deben presentar original y copia.

27.2.7  Validación de métodos de análisis. Copia de los documentos de validación, según lo establecido en la normativa específica vigente.

27.2.8  Especificaciones de calidad del producto farmacéutico. Especificaciones organolépticas, físicas, químicas, biológicas y microbiológicas para el control de calidad del producto farmacéutico.

27.2.9  Estabilidad. Documentación de estabilidad, según la normativa específica vigente.

27.2.10   Equivalencia terapéutica. Documentación sobre equivalencia terapéutica, si aplica según la normativa específica vigente.

27.2.11   Certificación del contrato de fabricación por terceros. Este documento debe estar conforme con lo establecido en la normativa de BPM nacional vigente y debe presentarse debidamente legalizado y traducido, cuando aplique.

27.2.12   Boleta oficial del comprobante de pago.

27.2.13   Etiquetado o proyectos de etiquetado. Tres copias del etiquetado o del proyecto de los textos de impresión en idioma español, de los empaques primarios y secundarios, insertos u otra información contenida en los empaques. Este debe cumplir con la normativa vigente en la materia.

27.2.14   Información relativa a seguridad y eficacia. La documentación científica presentada, referida a los informes finales de los estudios clínicos, debe haber sido elaborada en un período no mayor a cinco años. Todos los informes finales de los estudios clínicos deben referirse al mismo producto farmacéutico que se presenta para su registro sanitario.

a)  Para productos farmacéuticos que contienen principios activos no comprendidos en la formulación de un producto registrado previamente en Costa Rica:

i)    En caso de productos que contengan entidades químicas no comprendidas en la formulación de un producto previamente registrado:

   Informes finales de los resultados de los estudios preclínicos.

   Informes finales de los resultados de los estudios clínicos fases I, II y III.

ii)   En caso de productos farmacéuticos que contienen entidades químicas incluidas en productos previamente registrados cuyo principio activo corresponde a nuevos polimorfos, isómeros y aquellos derivados con partes unidas a la entidad química que la constituyen como éster, éter, sal (incluyendo una sal con uniones de hidrógeno o coordinadas), u otro derivado no covalente, tales como los complejos no covalentes, entre otros, deberán presentar:

   Informes finales de los resultados de los estudios clínicos fases I, II y III.

b)  Para productos farmacéuticos que contienen principios activos comprendidos en la formulación de un producto previamente registrado en Costa Rica pero que presentan:

i.    Nuevas combinaciones fijas de principios activos:

   Informes finales de los resultados de los estudios clínicos fases I, II y III.

ii.   Nueva forma farmacéutica con una vía de administración ya registrada:

   Informes finales de los resultados de estudios de biodisponibilidad y tolerabilidad.

iii.  Nueva forma farmacéutica con una nueva vía de administración:

   Informes finales de los resultados de estudios clínicos fases I, II y III.

iv.  Nueva forma farmacéutica con una nueva forma de liberación:

   Informes finales de los resultados de estudios clínicos fases I, II y III.

v.   Nuevas potencias o concentraciones de principios activos previamente registrados:

   Informes finales de los resultados de estudios clínicos fases II y III.

     Los datos de prueba que se protegerán contra el uso comercial desleal de conformidad con, y por el plazo establecido en la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 4 de enero de 2000 y su Reglamento, son aquellos datos de prueba presentados al Ministerio en apoyo de una solicitud para el registro sanitario de un producto farmacéutico nuevo, según se define en el artículo 3 de este Reglamento y de conformidad con el artículo 8 de la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 4 de enero de 2000, este Reglamento y Reglamento a dicha Ley.

27.2.15   Declaración jurada sobre patentes relacionadas con el producto a registrar. El solicitante o el representante legal del solicitante del registro sanitario, deberá indicar mediante declaración jurada la existencia o no de cualquier patente de producto o de procedimiento vigente en Costa Rica que cubran el producto farmacéutico para el cual se haya presentado la solicitud, así como su número y fecha de expiración.

27.2.16   Declaración Jurada e información sobre los datos de prueba. En relación con los expedientes de registro de productos farmacéutico nuevos, de acuerdo a lo establecido en la normativa aplicable, el solicitante deberá indicar la información que deberá ser protegida de conformidad con el articulo 2 o el artículo 4 segundo párrafo y el artículo 8 de la Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 4 de enero de 2000, según sea el caso. Adicionalmente, cada solicitante que remita datos de prueba de acuerdo a la normativa aplicable deberá adjuntar una declaración jurada indicando que el solicitante es el titular legítimo de los datos de prueba, sobre la base de que él generó dichos datos de prueba o los obtuvo legítimamente de la persona o entidad que los desarrolló, o de alguien autorizado por dicha persona o entidad, para proporcionar los datos al solicitante.

               El solicitante de un producto farmacéutico multiorigen deberá presentar una declaración jurada indicando que ha revisado la lista de registros sanitarios otorgados para productos farmacéuticos previamente registrados y que está presentando la solicitud de registro sanitario dentro de los 12 meses previos al vencimiento del plazo de protección de los datos de prueba o en cualquier momento después de la expiración de dicho plazo.

27.3.  Ejemplar del producto farmacéutico: Un ejemplar original del producto farmacéutico. En aquellos productos farmacéuticos clasificados internacionalmente como radioactivos o armas biológicas el Ministerio podrá eximir la presentación de dicho requisito.

27.4.  Los siguientes documentos: Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura, Certificado de Libre Venta y la Fórmula cuantitativa y cualitativa completa del producto farmacéutico podrán ser sustituidos por el Certificado de Producto Farmacéutico, siempre y cuando en él conste la información requerida. Este Certificado de Producto Farmacéutico debe ser presentado en original y ser emitido por la entidad reguladora en el país de origen o el país de procedencia.”

Artículo 2º—Deróguese el artículo 28 del Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo N° 28466-S del 8 de febrero de 2000, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 42 del 29 de febrero de 2000.

Artículo 3º—Adiciónese al Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo N° 28466-S del 8 de febrero de 2000, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 42 del 29 de febrero de 2000, un Capítulo después del artículo 47 y córrase la numeración de los artículos y capítulos siguientes, cuyo texto será:

“CAPÍTULO IX

De la importación paralela y las licencias obligatorias

Artículo 48.—El Ministerio de Salud permitirá la importación paralela de productos farmacéuticos patentados con el propósito de mejorar la accesibilidad. El producto farmacéutico importado bajo esta modalidad debe ser el mismo en cuanto a procedencia, fórmula cualicuantitativa, laboratorio fabricante, presentación, material de empaque primario y etiquetado del producto farmacéutico ya registrado en el Ministerio.

Artículo 49.- El Ministerio de Salud podrá implementar licencias obligatorias, con fines de salud pública, según lo establecido en el artículo 20 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos, Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley N° 6867 del 25 de abril de 1983.”

Artículo 4º—Rige a partir del 1º de enero de 2009.

Disposiciones Transitorias

Transitorio Único: Confiérase a los solicitantes de productos farmacéuticos que hayan sido registrados antes de la fecha de publicación de este decreto un plazo de 6 meses a partir de la fecha de entrada en vigor de este Decreto Ejecutivo para presentar información sobre cualquier patente de producto o de procedimiento vigente que cubra el producto farmacéutico registrado, de conformidad con las disposiciones del artículo 27.2.15. El Ministerio deberá incluir esta información en su sitio web en un plazo máximo de 15 días hábiles contados a partir de la recepción de la información.

La protección que se otorgue de conformidad a este Reglamento a las patentes que se informen mediante este período transitorio, surtirá efectos sólo en relación con solicitudes de registro sanitario presentadas posteriormente a la remisión de dicha información.

Dado en la Presidencia de la República, a los veintisiete días del mes de noviembre del año dos mil ocho.

Publíquese.—FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—La Ministra de Salud, María Luisa Ávila Agüero.—El Ministro de Comercio Exterior, Marco Vinicio Ruiz Gutiérrez.—1 vez.—(Solicitud Nº 12560).—C-424120.—(D34925-115169).

Nº 34926-COMEX

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR

Con fundamento en las atribuciones que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 y 146 de la Constitución Política; el artículo 28, párrafo 2, inciso b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978; la Ley de Creación del Ministerio de Comercio Exterior y Creación de la Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, Ley N° 7638 del 30 de octubre de 1996; el Tratado de Libre Comercio República Dominicana-Centroamérica-Estados Unidos, Ley de Aprobación N° 8622 del 21 de noviembre de 2007; y la Ley de Creación de la Corporación Arrocera, Ley N° 8285 del 30 de mayo de 2002; y

Considerando:

I.—Que el Estado tiene la obligación de asegurar el adecuado cumplimiento de las obligaciones internacionales asumidas por Costa Rica y velar por el pleno goce de los derechos obtenidos en el Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica, República Dominicana y los Estados Unidos de América.

II.—Que para la administración de los contingentes arancelarios de importación de arroz en granza otorgados al amparo del Tratado de Libre Comercio República Dominicana-Centroamérica-Estados Unidos, debe establecerse procedimientos que sean transparentes, estén disponibles al público, sean oportunos, no discriminatorios, respondan a las condiciones de mercado y garanticen que cualquier persona que cumpla con los requerimientos legales y administrativos sea considerada para la asignación.

III.—Que para la administración del contingente arancelario de importación de arroz en granza, Costa Rica puede mantener los requisitos de desempeño contemplados en la Ley N° 8285 del 30 de mayo de 2002, Ley de Creación de la Corporación Arrocera.

IV.—Que de conformidad con las disposiciones del artículo 6 de la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley N° 7472 del 20 de diciembre de 1994, se cumplió con el procedimiento de consulta previsto en dicho artículo. Por tanto;

Decretan:

El presente

Reglamento sobre la Distribución y Asignación de Contingentes

Arancelarios de Importación de Arroz en Granza, otorgados

al amparo del Tratado de Libre Comercio República

Dominicana- Centroamérica-

Estados Unidos

Artículo 1º—Ámbito de aplicación. El presente Reglamento regula la asignación y administración del contingente arancelario de importación de arroz en granza (en adelante contingente de importación) otorgado por Costa Rica al amparo del Tratado de Libre Comercio República Dominicana-Centroamérica-Estados Unidos, en adelante y para efectos del presente reglamento denominado “el Tratado”, que será asignado conforme con el requisito de desempeño establecido en la Ley 8285 del 30 de mayo de 2002, Ley de Creación de la Corporación Arrocera Nacional.

Se entiende como requisito de desempeño aquella condición, que exige la compra de producción nacional de arroz para recibir asignación de la cuota de arroz granza dentro del contingente. Esta condición requiere que el importador haya adquirido un volumen de arroz granza doméstico en el año arrocero inmediato anterior a la convocatoria; el período arrocero se encuentra comprendido entre el primero de julio del año correspondiente y el treinta de junio del año siguiente. En lo no previsto expresamente por este Reglamento se aplicarán las normas y principios del Tratado, la Ley General de la Administración Pública, así como las demás leyes y reglamentos aplicables.

Artículo 2º—Autoridad competente. El Ministerio de Comercio Exterior (en adelante “COMEX”) será el órgano responsable de distribuir, asignar y administrar el contingente de importación de conformidad con las disposiciones de este Reglamento. Para tales efectos, se solicitará a la Corporación Arrocera Nacional (CONARROZ), la información relativa a la participación en la compra de cosecha nacional, la tercera semana del mes de agosto de cada año.

Únicamente se otorgará la preferencia arancelaria que otorga la cuota, a aquellos importadores que cuenten con volumen de contingente de importación asignado, de conformidad con los artículos 5 y 13 de este Reglamento.

Artículo 3º—Convocatoria ordinaria. Durante la primera semana de octubre de cada año, COMEX publicará en el diario oficial La Gaceta (en adelante “La Gaceta”) y en un diario de circulación nacional una convocatoria ordinaria para invitar a participar en el proceso de asignación de contingentes de importación para el siguiente año. En la convocatoria se incluirá la siguiente información:

a)  Una descripción detallada de contingente de importación, el producto y su clasificación arancelaria.

b)  El volumen total disponible para el contingente de importación.

c)  El período durante el cual el contingente de importación deberá ser utilizado.

d)  El país de origen, por tratarse de un contingente de importación otorgado al amparo de un tratado de libre comercio.

e)  El plazo máximo dentro del cual los interesados deberán presentar por escrito su solicitud a COMEX junto con los demás requisitos que establece este Reglamento.

Artículo 4º—Solicitudes. Cualquier persona física o jurídica domiciliada en Costa Rica, que se encuentre debidamente inscrita ante CONARROZ y que cumpla con el requisito de desempeño de compra de arroz en granza de cosecha nacional, podrá solicitar su participación en la distribución del contingente de importación al que hace referencia el artículo 1 de este Reglamento, dentro de un plazo no mayor de quince días hábiles contados a partir de la fecha de publicación de la convocatoria. COMEX podrá rechazar las solicitudes presentadas de forma incompleta, extemporánea o que contengan errores graves. Dicha solicitud constará por escrito en los formularios establecidos al efecto y deberá contener:

a)  Identificación del solicitante, incluyendo una descripción de su actividad económica.

b)  Certificación de inscripción como agroindustrial en el período vigente expedida por la Corporación Arrocera Nacional.

c)  En el caso de las personas físicas, copia de la identificación oficial.

d)  En el caso de las personas jurídicas, certificación de personería vigente, donde se indique el número de cédula jurídica asignado.

e)  Descripción detallada del contingente de importación en el cual desea participar.

f)   Descripción del producto y la clasificación arancelaria correspondiente.

g)  El volumen de importación solicitado por cada partida arancelaria.

h)  Fax designado para efectuar las notificaciones del artículo 11 de este Reglamento.

i)   Aquellas personas físicas o jurídicas a quienes se hubiere asignado algún contingente de importación durante los dos años calendario anteriores al proceso de distribución y asignación deberán presentar, adicionalmente, una declaración jurada que describa el contingente de importación asignado (incluyendo el volumen asignado) y el monto efectivamente importado en cada año al amparo del contingente de importación que le fue asignado, así como el volumen adquirido de cosecha nacional en el año anterior a la convocatoria. Asimismo, esta declaración deberá indicar si el solicitante se acogió al mecanismo de devolución previsto por el artículo 15 de este Reglamento. El importador que haya utilizado menos del noventa y cinco por ciento (95%) del volumen del contingente de importación específico que le fue asignado, tendrá derecho a recibir en la asignación ordinaria del año inmediatamente siguiente un monto no superior al volumen efectivamente importado bajo el contingente de importación durante el año inmediato anterior. Aquella persona que durante dos años consecutivos utilizara menos del 95% del volumen del contingente de importación asignado, no podrá recibir una asignación durante el tercer año.

Se exceptúan de lo dispuesto en los párrafos anteriores los casos debidamente demostrados de caso fortuito o fuerza mayor.

La omisión de los requisitos anteriores, deberá ser subsanada por el solicitante, previo requerimiento por parte de COMEX, en un plazo no mayor de tres días hábiles a partir de la respectiva notificación.

Artículo 5º—Distribución y asignación del contingente de importación. Dentro de los primeros quince días hábiles del mes de diciembre, COMEX distribuirá y asignará los contingentes de importación entre los solicitantes conforme a los criterios estipulados en los artículos 7 a 11 de este Reglamento.

Artículo 6º—Plazos. Las importaciones que se realicen al amparo de las asignaciones de contingentes de importación a que se refiere este Reglamento deberán efectuarse en el período comprendido entre el 01 de enero y el 31 de diciembre del año para el cual corresponde la asignación.

Artículo 7º—Volumen total solicitado igual o menor al volumen disponible. Si la suma de los volúmenes especificados en las solicitudes válidas y recibidas conforme al artículo 4 de este Reglamento no excediera el volumen total disponible para el respectivo contingente de importación, COMEX asignará a cada solicitante el volumen especificado en su solicitud. Si existiera un remanente, éste será distribuido y asignado entre todos aquellos interesados que así lo soliciten con posterioridad a la publicación de la resolución de asignación final especificada en el artículo 12 de este Reglamento.

Artículo 8º—Volumen total solicitado mayor al volumen disponible. Si la suma de los volúmenes especificados en las solicitudes válidas y recibidas conforme al artículo 4 de este Reglamento excediera el volumen total anual disponible para el respectivo contingente de importación, la distribución se realizará conforme a los procedimientos estipulados en los artículos 9 y 10 de este Reglamento.

Artículo 9º—Solicitantes con requisito de desempeño. COMEX distribuirá y asignará el volumen total anual del contingente de importación entre los solicitantes que hayan participado en la compra de cosecha nacional en el año arrocero inmediato anterior a la convocatoria, conforme con la información suministrada por CONARROZ. Si el volumen total solicitado por los solicitantes es menor o igual al 100%, COMEX asignará a cada solicitante el volumen solicitado. Si el volumen total solicitado es mayor al disponible se utilizará la siguiente fórmula para determinar el porcentaje del volumen que le será asignado a cada uno de estos solicitantes:

Para ver imagen solo en La Gaceta impresa o en formato PDF

Donde:

Ci: es el porcentaje del volumen total del contingente de importación asignado al solicitante i.

xi: volumen total de compras de arroz en granza de producción nacional hecho por la agroindustria arrocera i, en el período arrocero inmediato anterior y que haya sido autorizado para tal efecto por CONARROZ, según sus registros históricos; y

xj: suma del volumen del total de compras de arroz en granza de producción nacional hecho por todas las agroindustrias en el período arrocero inmediato anterior y que hayan sido autorizadas por parte de CONARROZ, según sus registros históricos.

Artículo 10.—Principios de asignación y utilización. COMEX no asignará a ningún solicitante, bajo ninguna circunstancia, un volumen del contingente de importación que exceda al volumen solicitado. De igual forma, ninguna persona física o jurídica que haya sido beneficiada con una asignación podrá importar al amparo del respectivo contingente de importación un volumen mayor al que se le haya efectivamente asignado en el período que corresponda.

Artículo 11.—Resolución de asignación y notificación. COMEX deberá notificar la resolución de distribución y asignación final del contingente de importación, realizada de conformidad con este Reglamento, a cada uno de los solicitantes dentro de los diez días hábiles después de adoptada. Esta resolución se publicará en La Gaceta y en un medio de circulación nacional y deberá indicar para cada contingente de importación la siguiente información:

a)  Las personas físicas o jurídicas a las cuales se les hubiera asignado una parte del contingente de importación.

b)  El volumen asignado a cada una de ellas.

c)  El monto del remanente, en caso de que lo hubiera.

Artículo 12.—Volumen de contingente de importación asignado. COMEX transmitirá al sistema Tecnología Informática para el Control Aduanero (TIC@) o el sistema que le sustituya, el volumen asignado a cada solicitante, conforme con los lineamientos que establezca al efecto la autoridad aduanera. Para efectos de control aduanero, dicha transmisión será considerada como certificado de contingente de importación.

Artículo 13.—Ausencia de solicitudes y asignación de remanentes. Si vencida la fecha establecida en el artículo 4 de este Reglamento no se hubieren recibido solicitudes de asignación o no se hubiere asignado una parte de este, COMEX deberá publicar en La Gaceta y en un medio de circulación nacional un anuncio público indicando la apertura de un nuevo plazo para recibir solicitudes, en un plazo no mayor de quince días hábiles.

COMEX deberá responder a dichas solicitudes dentro de los diez días hábiles a partir de su presentación.

La distribución y asignación de los volúmenes que no hubieren sido solicitados, o los remanentes de los volúmenes no asignados que se generaren por la aplicación de este Reglamento, se efectuará siguiendo el orden diario de presentación de solicitudes que se presenten con posterioridad a la publicación en el diario oficial La Gaceta y en un medio de circulación nacional, del aviso indicado en el artículo 12, entre los solicitantes que hayan participado en la compra de cosecha nacional. Si el volumen total solicitado por los interesados es igual o menor al volumen disponible, COMEX asignará en forma proporcional a la participación en la compra de cosecha nacional entre los solicitantes que hayan presentado el mismo día y dentro del horario oficial de labores de COMEX su respectiva solicitud. Este mismo criterio se utilizará para la asignación de cualquier remanente que resultare de su aplicación.

Estos volúmenes permanecerán disponibles hasta que los mismos se agoten.

Artículo 14.—Verificación de la información. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 4 del presente Reglamento, toda información suministrada por los solicitantes estará sujeta a verificación por parte de COMEX, quien podrá descalificar cualquier solicitud que contenga errores u omisiones graves. Se entenderán como tales todas las discrepancias no justificadas, ni debidamente documentadas y respaldadas por documentos oficiales que se detecten entre los volúmenes importados declarados por el solicitante y los que reporte de manera oficial a COMEX la Dirección General de Aduanas, para lo cual se considerarán los pesos netos que contengan las Declaraciones Aduaneras respectivas. Asimismo, se reputará como error u omisión grave la importación por parte del solicitante de productos dentro de contingente de importación antes de que la asignación correspondiente adquiera firmeza en vía administrativa, o que se encuentren fuera del período para el cual fue asignado el respectivo contingente. Igualmente se considerará como error grave, el consignar información materialmente falsa en las declaraciones juradas aportadas con la solicitud.

Artículo 15.—Devolución de volumen asignado. El beneficiario de un contingente de importación tendrá derecho a devolver total o parcialmente el volumen asignado, siempre y cuando así lo solicite por escrito a COMEX antes del 30 de junio del año en el que fue asignado. Los volúmenes devueltos de conformidad con este artículo no serán contabilizados a los efectos de lo dispuesto en el inciso i) del artículo 4.

COMEX efectuará una convocatoria extraordinaria el último día hábil del mes de julio para distribuir y asignar los volúmenes devueltos, incluyendo cualquier devolución operada con posterioridad al 30 de junio del año que corresponda. Esta convocatoria extraordinaria se deberá realizar en los mismos términos que la convocatoria ordinaria del artículo 3. Sin embargo, la totalidad del volumen será distribuido y asignado de conformidad con los criterios establecidos en el párrafo tercero del artículo 13 de este mismo Reglamento. Cualquier remanente posterior o que por cualquier motivo no se hubiere incluido en la convocatoria extraordinaria a que alude el párrafo anterior permanecerá disponible para los interesados hasta que se agote y será asignado por COMEX conforme a lo establecido en el párrafo tercero del artículo 13 de referencia.

Artículo 16.—Vigencia. Rige a partir del 01 de enero de 2009.

Disposiciones Transitorias

Transitorio único.—La asignación de los contingentes correspondientes al año 2009, se realizará de conformidad con las disposiciones de los artículos del 7 al 11 del presente Reglamento. Para ello, COMEX realizará la convocatoria correspondiente, dentro de los diez días hábiles siguientes a la entrada en vigencia del Tratado de Libre Comercio República Dominicana-Centroamérica-Estados Unidos.

COMEX asignará los contingentes dentro de los veinte días hábiles siguientes al cierre del plazo para la presentación de solicitudes.

Dado en la Presidencia de la República, a los veintisiete días del mes de noviembre del año dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de Comercio Exterior, Marco Vinicio Ruiz Gutiérrez.—1 vez.—(Solicitud Nº 12552).—C-176220.—(D34926-115171).

Nº 34927-J-COMEX-S-MAG

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO,

EL MINISTRO DE JUSTICIA Y GRACIA,

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR,

LA MINISTRA DE SALUD Y EL MINISTRO

DE AGRICULTURA Y GANADERÍA

En ejercicio de las facultades y atribuciones contenidas en los artículos 50, 140, incisos 3) y 18); y 146 de la Constitución Política; los numerales 25, 27 párrafo primero, 28 párrafo segundo, inciso b) y 361 de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978; el artículo 11 de la Ley de Información no Divulgada, Ley Nº 7975 del 04 de enero de 2000; la Ley de Creación del Ministerio de Comercio Exterior y de la Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, Ley Nº 7638 del 30 de octubre de 1996; la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria (FODEA) y Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987; la Ley General de Salud, Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973; la Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Ley Nº 5412 del 08 de noviembre de 1973; la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994; y

Considerando:

I.—Que el artículo 11 de la Ley de Información no Divulgada atribuyó al Poder Ejecutivo la necesaria tarea de Reglamentar dicha Ley, con la finalidad de dar aplicación a los preceptos que consagra este cuerpo normativo.

II.—Que la reglamentación a la citada Ley debe desarrollar los procedimientos aplicables a la protección de la información no divulgada, particularmente aquella que es suministrada a las autoridades competentes para obtener el registro de nuevos productos farmacéuticos o agroquímicos, así como los procedimientos que permitan al Registro de la Propiedad Industrial, como administración nacional responsable de la custodia de dicha información, cumplir con las funciones y atribuciones que le asigna la mencionada Ley cuando el titular de dicha información opte por efectuar el depósito correspondiente.

III.—Que la Ley de Información no Divulgada lleva implícitos aspectos sobre el tratamiento a la información confidencial y secretos comerciales e industriales de los cuales se hace necesario y obligatorio, para las personas que tienen acceso a datos no divulgados, conservar el secreto de la información y su protección contra todo uso comercial desleal. Asimismo, incluye normativa relativa a la responsabilidad de aquellas personas que utilicen, adquieran o divulguen información confidencial sin la autorización del titular, para ser utilizada por terceros no autorizados.

IV.—Que de conformidad con lo dispuesto por el artículo 361 de la Ley General de la Administración Pública, el Poder Ejecutivo mediante publicación en el Diario Oficial La Gaceta Nº 228 del 27 de noviembre de 2007, se sometió a información pública el anteproyecto de Reglamento a la Ley de Información no Divulgada por el plazo de diez días hábiles siguientes a dicha fecha de publicación. Por tanto,

DECRETAN:

El siguiente

Reglamento a la Ley de Información No Divulgada

CAPÍTULO I

Disposiciones Generales

Artículo 1º—Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto desarrollar los preceptos normativos contenidos en la Ley de Información no Divulgada, Ley Nº 7975 del 04 de enero de 2000; las funciones del Registro de la Propiedad Industrial, como autoridad nacional competente respecto a la custodia de dicha información cuando así le sea solicitado por los respectivos titulares; y complementar la reglamentación aplicable a los procedimientos de registro de productos farmacéuticos e ingredientes activos grado técnico.

Artículo 2º—Ámbito de protección. La protección de la información no divulgada referente a los secretos comerciales e industriales o a otros secretos empresariales de carácter comercial que se establece en la Ley de Información no Divulgada, procederá únicamente en tanto se mantengan vigentes las condiciones establecidas en el artículo 2 de dicha Ley.

Asimismo, los datos de prueba cuya elaboración supongan un esfuerzo considerable y cuya presentación sea exigida como condición para poder comercializar nuevos productos farmacéuticos o agroquímicos en el país, se protegerán contra todo uso comercial desleal y toda divulgación, de conformidad con lo establecido en el artículo 8 de la Ley de Información no Divulgada.

Artículo 3º—Órgano encargado de la custodia. El Registro de la Propiedad Industrial, como autoridad nacional, es el órgano competente para custodiar el depósito de los soportes que contengan la información de los secretos comerciales e industriales de carácter confidencial, cuando de manera voluntaria, lo solicite el titular de dicha información, de conformidad con lo establecido en el artículo 5 de este Reglamento. El titular de la información no estará obligado a someter a custodia la información no divulgada para obtener protección de la misma.

Artículo 4º—Definiciones. Para los efectos del presente Reglamento, se entiende por:

Autoridades sanitarias: Autoridades encargadas de registrar productos farmacéuticos o ingredientes activos grado técnico en el país, que son el Ministerio de Salud y el Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Documento de uso público: Todos aquellos datos o informaciones suministrados por el registrante que provengan de un registro público (nacional o internacional), o bien, que por su naturaleza el conocimiento de los mismos no implique violaciones a los derechos de protección de la propiedad intelectual de sus legítimos poseedores. Forman parte de este grupo, entre otros: la solicitud de registro (que no sean los datos de prueba), los certificados de origen y libre venta del producto a registrar, las certificaciones del Registro de la Propiedad Intelectual, las certificaciones del Registro Mercantil, los proyectos de etiquetas, los procedimientos de emergencia y primeros auxilios en caso de intoxicaciones agudas por ingestión, contacto o inhalación, informaciones sobre tratamiento y antídoto médico, entre otros.

Entidad química: Grupo funcional del principio activo que es responsable por la acción biocida, fisiológica o farmacológica. Se entiende que comparten una misma entidad química todos aquellos polimorfos, isómeros y aquellos derivados con partes unidas a la entidad química que la constituyen como éster, éter, sal (incluyendo una sal con uniones de hidrógeno o coordinadas), complejos entre otros.

Datos de Prueba: Información no divulgada que comprende la información, datos o documentos cuya elaboración suponga un esfuerzo considerable, no hayan sido divulgados al público y sean requeridos por una autoridad con el propósito de evaluar la seguridad y eficacia de un producto farmacéutico, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas, o un ingrediente activo grado técnico, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006; y sus reformas, con el fin de otorgar el registro de dicho producto o ingrediente en el país. Constituyen este grupo los siguientes documentos: para el caso de ingredientes activos grado técnico, los datos físico-químicos del producto comercial, los datos toxicológicos, los datos eco-toxicológicos y los datos de eficacia biológica; para el caso de productos farmacéuticos: los estudios preclínicos y clínicos.

Los datos de prueba referidos a nuevos productos farmacéuticos y nuevos ingredientes activos grado técnico se protegerán contra el uso comercial desleal.

Ley: La Ley de Información no Divulgada, Ley N° 7975 del 04 de enero de 2000.

Producto farmacéutico: Producto que se utiliza para el diagnóstico, prevención, tratamiento y alivio de las enfermedades o estados físicos anormales, o de los síntomas de los mismos y para el restablecimiento o modificación de funciones orgánicas en las personas o en los animales. Se incluyen dentro de esta definición y para efectos del presente Reglamento, los alimentos de uso parenteral.

Producto agroquímico nuevo: Un ingrediente activo grado técnico nuevo, tal como se define en el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006 y sus reformas.

Producto farmacéutico nuevo: Un producto farmacéutico que no contenga una entidad química presente en la formulación de un producto que haya obtenido un registro sanitario previamente en Costa Rica.

No se considerarán productos farmacéuticos nuevos aquellos que constituyan nuevos usos o indicaciones, cambios en la vía de administración, en la posología, en la forma farmacéutica o en la formulación de una entidad química o aquellos productos que constituyan combinaciones de entidades químicas previamente registradas en el país.

CAPÍTULO II

Protección de la información no divulgada en el ámbito

administrativo, judicial y por medios contractuales

SECCIÓN PRIMERA

Protección administrativa

Artículo 5º—Custodia y depósito de secretos empresariales en el Registro de la Propiedad Industrial.

1.  Los soportes materiales en que conste la información no divulgada podrán ser depositados en el Registro de la Propiedad Industrial mediante solicitud que deberá contener, como mínimo, la siguiente información:

a)  Nombre y dirección exacta del solicitante;

b)  Tratándose de personas jurídicas, el lugar de su constitución y su domicilio social;

c)  Indicación de la naturaleza de la información no divulgada contenida en el soporte aportado para su custodia y depósito;

d)  Nombre del representante legal, cuando sea el caso;

e)  Nombre y dirección exacta del apoderado en el país, cuando el solicitante no tenga domicilio o establecimiento en el país;

f)   Dirección exacta, número de fax o cualquier otro medio electrónico para recibir notificaciones y otro tipo de comunicaciones;

g)  Lugar y fecha de la solicitud; y

h)  Firma del solicitante y del abogado que lo auxilia, cuando fuere el caso.

2.  Cuando la solicitud fuere presentada por dos o más personas conjuntamente, éstas designarán un representante común en quien unifican su personería. Si no se hiciere esta designación, se considerará como tal al compareciente que aparezca mencionado en primer lugar en la solicitud.

3.  A la solicitud deberá adjuntarse acta notarial en que conste la declaración jurada del titular de la información o de su representante legal, respecto a la concurrencia de las condiciones establecidas en el artículo 2 de la Ley, así como sobre el hecho que el solicitante del depósito es legítimo poseedor de la información, por haberla generado o por haberla obtenido legítimamente de un tercero.

4.  El depósito de los soportes materiales de la información no divulgada que se refiere el artículo 3 de la Ley tiene carácter voluntario y, en consecuencia, no produce otro efecto que el de preconstituir la prueba de la fecha en que se efectuó el mismo y del contenido del secreto, tal como fue depositado en el Registro.

5.  Los soportes materiales de la información depositados deben presentarse en sobre cerrado con una indicación de que constituyen información confidencial y no son accesibles al público. El Registro de la Propiedad Industrial sólo permitirá el acceso al soporte que contenga la información al que sea titular de la misma o bien a quien estuviere autorizado por éste, lo que deberá acreditarse en forma indubitable. En todo caso, deberá dejarse constancia en acta que levantará el Registro.

6.  En cualquier momento el titular de la información no divulgada podrá solicitar la cancelación del depósito y la devolución del soporte que incorpore la misma. Para el efecto, el titular deberá presentar solicitud escrita con su firma debidamente autenticada por un abogado.

Artículo 6º—Comunicación de información no divulgada a autoridades administrativas.

1.  Cuando el titular legítimo de información no divulgada referida a secretos empresariales, datos de prueba u otros no divulgados, tenga obligación de comunicar dicha información a una autoridad administrativa por exigencia de la legislación de protección del medio ambiente o exigencias sanitarias, dicha comunicación no afectará a la novedad de una eventual solicitud de patente.

2.  Las autoridades administrativas a las que se comunique en cumplimiento de una disposición legal o reglamentaria o en ejecución de un acto administrativo una información no divulgada estarán obligadas a protegerla, siempre que el poseedor legítimo hubiera identificado dicha información como información no divulgada. Las autoridades administrativas estarán obligadas a custodiar dicha información no divulgada con las garantías adecuadas y no la comunicarán a terceros sin haber obtenido el previo consentimiento del titular de la misma.

3.  Para efectos de apoyar una solicitud de registro sanitario de un producto farmacéutico y cumplir con los requisitos exigidos por la autoridad sanitaria, se podrá permitir, de conformidad con el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000 y sus reformas, que un tercero diferente al titular, solicite que la autoridad sanitaria revise la materia protegida por una patente vigente así como el uso de los datos de prueba con protección vigente como evidencia y apoyo a la solicitud del registro sanitario. En tal caso, la autoridad sanitaria podrá realizar la verificación del cumplimiento de los requisitos sanitarios aplicables. Sin embargo, en dichos casos, a menos que el titular de la patente relevante o el titular legítimo de los datos de prueba, según sea el caso, dé su autorización, el registro sanitario sólo podrá ser emitido después del vencimiento de la protección de la patente y de los datos de prueba, cualquiera que expire después. En el caso de ingredientes activos grado técnico, el registro sólo podrá ser emitido, de conformidad con el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006; y sus reformas, y únicamente después del vencimiento de la protección a los datos de prueba, a menos que se cuente con el consentimiento del titular legítimo de los datos de prueba.

4.  Las autoridades sanitarias deberán proteger los datos de prueba contra el uso comercial desleal, de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento, el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas y el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006; y sus reformas. La autoridad sanitaria no deberá divulgar los datos de prueba, excepto cuando sea necesario para proteger al público, siempre que en caso de tal divulgación, los datos de prueba sean protegidos contra el uso comercial desleal, de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento, el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas y el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006; y sus reformas, según sea el caso.

5.  En caso que la información comunicada a una autoridad administrativa llegue a ser accesible al público, sin perjuicio de la responsabilidad pertinente, el titular legítimo de la información, ó la persona autorizada por éste, podrá beneficiarse del plazo de gracia para el registro de una eventual patente previsto en el artículo 2.3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley Nº 6867 del 25 de abril de 1983.

SECCIÓN SEGUNDA

Protección judicial

Artículo 7º—Protección de la información no divulgada en procedimientos judiciales.

1.  En todo proceso judicial, en que alguna de las partes deba revelar información protegida, la autoridad que conozca del asunto deberá adoptar todas las medidas necesarias para impedir su divulgación a terceros ajenos a la controversia. Ninguna de las partes en el proceso podrá revelar ni usar dicha información.

2.  La autoridad judicial, atendidas las circunstancias del caso, podrá autorizar a una de las partes del proceso a que no revele secretos empresariales, cuando, en opinión de la autoridad judicial, dicha revelación resulte irrelevante para la resolución del objeto del proceso.

SECCIÓN TERCERA

Protección contractual y por derecho de la competencia

desleal de los secretos empresariales

Artículo 8º—Contrato de cesión de secreto empresarial.

1.  El titular de un secreto empresarial puede cederlo a terceros mediante cualquiera de los medios admitidos por la legislación nacional. En caso de cesión, el cedente no podrá explotar en el futuro el secreto empresarial cedido, salvo que éste pierda su carácter de secreto por hechos que no sean imputables al cedente.

2.  El cedente responde de la titularidad legítima del secreto empresarial y deberá comunicar al cesionario toda noticia que pudiera afectar al valor y a la novedad del secreto empresarial cedido.

Artículo 9º—Contrato de licencia de secreto empresarial.

1.  El titular del secreto empresarial puede autorizar su explotación a un tercero, denominado licenciatario, quien podrá utilizar el secreto empresarial licenciado dentro de los límites contractuales establecidos.

2.  La licencia se presume no exclusiva, salvo que haya pacto en contrario o que las circunstancias del caso evidencien que la intención de las partes era pactar la exclusividad.

3.  El licenciatario de secreto empresarial deberá adoptar todas las medidas necesarias que impidan la divulgación de dicho secreto. En caso de que exista una divulgación no autorizada por parte del mismo y sin perjuicio de la responsabilidad contractual del licenciatario, el licenciante podrá beneficiarse del plazo de gracia previsto en el artículo 2.3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley Nº 6867 del 25 de abril de 1983, a efectos de la solicitud de una eventual patente.

4.  Extinguido el contrato de licencia, el antiguo licenciatario no podrá explotar el secreto empresarial, salvo que éste hubiera devenido público por causas que no fueran imputables al propio licenciatario. El licenciatario quedará obligado a restituir los materiales que recojan el secreto empresarial (planos, instrucciones, diagramas de flujo, etc.), de acuerdo con lo que se haya previsto en el contrato.

Artículo 10.—Deber de confidencialidad en las relaciones laborales.

1.  El trabajador que tenga acceso a un secreto empresarial deberá guardar confidencialidad sobre la información transmitida, aun después de extinguida la relación laboral.

2.  El trabajador no podrá comunicar a terceros ni utilizar por sí mismo los secretos empresariales a los que hubiera tenido acceso durante su relación laboral.

3.  En caso de que por actos del trabajador el secreto empresarial sea accesible al público sin la debida autorización y sin perjuicio de la responsabilidad contractual pertinente, el titular legítimo del secreto empresarial podrá beneficiarse del plazo de gracia para el registro de una eventual patente previsto en el artículo 2.3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, Ley Nº 6867 del 25 de abril de 1983.

Artículo 11.—Violación de secretos empresariales e inducción a la infracción contractual.

1.  De acuerdo con el artículo 17 de la Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, se considera desleal la adquisición, divulgación o explotación, sin autorización de su titular de secretos empresariales a los que se haya tenido acceso legítimamente, pero con deber de reserva, o ilegítimamente mediante la inducción a la infracción contractual o por técnicas de espionaje industrial.

2.  Se considera desleal la inducción a trabajadores, proveedores, clientes y demás obligados a infringir los deberes contractuales básicos que han contraído con los competidores.

3.  La inducción a la terminación regular de un contrato o el aprovechamiento en beneficio propio o de un tercero de una infracción contractual ajena sólo se reputará desleal cuando tenga por objeto la difusión o explotación de un secreto empresarial o vaya acompañada de circunstancias tales como el engaño, la intención de eliminar a un competidor del mercado u otras análogas.

CAPÍTULO III

Protección de los datos de prueba suministrados a la autoridad

sanitaria para la obtención de un registro

SECCIÓN PRIMERA

Disposiciones Generales

Artículo 12.—Confidencialidad del registro. En relación con los expedientes de registro de nuevos productos farmacéuticos y nuevos ingredientes activos grado técnico, de conformidad con la normativa aplicable, el solicitante deberá indicar cuál información debe ser protegida, de conformidad con las disposiciones establecidas en el artículo 2, o en el artículo 4 párrafo segundo y el artículo 8 de la Ley, según sea el caso. Adicionalmente, todo solicitante que presente datos de prueba en cumplimiento con la normativa aplicable, deberá adjuntar una declaración jurada, en donde declare que es legítimo poseedor de los datos de prueba por haberlos generado él mismo, o por haberlos obtenido legítimamente de un tercero.

Artículo 13.—Respeto de la protección de datos de prueba.

1.  El registro sanitario de productos farmacéuticos multi-origen y el registro de ingredientes activos grado técnico que se sustenten en datos de prueba de un tercero y que cumplan los requisitos establecidos en la normativa correspondiente, podrán autorizarse en los siguientes supuestos:

a)  Cuando exista consentimiento del titular de los datos de prueba;

b)  Cuando se haya vencido el plazo de protección de los datos de prueba.

2.  Lo anterior, no exime al solicitante del registro del producto farmacéutico multi-origen o del ingrediente activo grado técnico del cumplimiento con las demás disposiciones legales o reglamentarias aplicables.

Artículo 14.—Relación con la protección mediante patentes. El Ministerio de Salud deberá tomar medidas para que se respete la protección a las patentes vigentes en el país. Con respecto a un producto farmacéutico, el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo N° 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas, deberá establecer los requisitos y procedimientos correspondientes con el fin de asegurar que no se otorgue ningún registro sanitario durante el plazo de protección de todas las patentes de producto o de procedimiento que cubran el producto farmacéutico, a menos que el titular de la patente dé su consentimiento.

SECCIÓN SEGUNDA

Protección de los datos de prueba en el registro sanitario

de productos farmacéuticos nuevos

Artículo 15.—Plazo de protección de los datos de prueba presentados para el registro sanitario de nuevos productos farmacéuticos de conformidad con el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas.

1.  El Ministerio de Salud deberá proteger los datos de prueba contra el uso comercial desleal, de conformidad con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento y el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas. La autoridad competente no deberá divulgar los datos de prueba, salvo cuando sea necesario para proteger al público, siempre que en caso de tal divulgación, los datos de prueba se protejan contra el uso comercial desleal de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento y el Reglamento de Inscripción, Control, Importación y Publicidad de Medicamentos, Decreto Ejecutivo Nº 28466-S del 08 de febrero de 2000; y sus reformas.

2.  El plazo de protección contra el uso comercial desleal de los datos de prueba presentados a la autoridad competente para el registro sanitario de productos farmacéuticos nuevos, tal como se definen en el artículo 4 de este Reglamento, será de 5 años contados a partir del primer registro del producto farmacéutico nuevo en Costa Rica.

SECCIÓN TERCERA

Protección de datos de prueba en el registro

de productos agroquímicos nuevos

Artículo 16.—Protección de los datos de prueba presentados para el registro de nuevos productos agroquímicos de conformidad con el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006 y sus reformas.

1.  El Ministerio de Agricultura y Ganadería deberá proteger los datos de prueba contra el uso comercial desleal, de conformidad con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento, y el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006 y sus reformas. La autoridad competente no deberá divulgar los datos de prueba, salvo cuando sea necesario para proteger al público, siempre que en caso de tal divulgación, los datos de prueba se protejan contra el uso comercial desleal de acuerdo con lo establecido en el artículo 8 de la Ley, este Reglamento, y el Reglamento sobre Registro, Uso y Control de Plaguicidas Sintéticos Formulados, Ingrediente Activo Grado Técnico, Coadyuvantes y Sustancias Afines de Uso Agrícola, Decreto Ejecutivo Nº 33495–MAG-S-MINAE-MEIC del 31 de octubre de 2006 y sus reformas.

2.  El plazo de protección contra el uso comercial desleal de los datos de prueba presentados a la autoridad competente para el registro de productos agroquímicos nuevos, tal como se definen en el artículo 4 de este Reglamento, será de10 años contados a partir del primer registro del producto agroquímico nuevo en Costa Rica.

Artículo 17.—Otras disposiciones aplicables. La Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, será aplicable sin perjuicio de la protección a la información no divulgada establecida en este Reglamento.

CAPÍTULO IV

Disposiciones Finales

Artículo 18.—Vigencia. Rige a partir del 01 de enero de 2009.

Dado en la Presidencia de la República, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de Justicia y Gracia a. í., Fernando Ferraro Castro; el Ministro de Comercio Exterior, Marco Vinicio Ruiz Gutiérrez; la Ministra de Salud, María Luisa Ávila Agüero y el Ministro de Agricultura y Ganadería, Javier Flores Galarza.—1 vez.—(Solicitud Nº 12561).—C-290930.—(D34927-115166).

DIRECTRIZ

Nº 031-MTSS

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN EJERCICIO

Y EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

En uso de las facultades conferidas por el artículo 140, incisos 3), 18) y 20 de la Constitución Política, en concordancia con los artículos 25.1, 27.1, 98 y 99 de la Ley General de la Administración Pública; 2, 5 y 6 de la Ley Orgánica, y 3 y 4 del Reglamento de Reorganización y Racionalización, ambos del Ministerio de Trabajo y Seguridad.

Considerando:

I.—Que los artículos 153 y 158 del Código de Trabajo permiten el fraccionamiento del período de vacaciones en dos tantos, cuando haya convenio entre las partes.

II.—Que muchos(as) funcionarios y funcionarias tienen cumplidos sus períodos de vacaciones, lo cual resulta inconveniente para ellos y para la Administración.

III.—Que con ocasión de la Navidad y fiestas de fin de año, es propicio que las personas que desempeñan puestos remunerados en la Administración Pública, dependencias descentralizadas y empresas públicas del Estado, puedan participar de las actividades propias de la época.

IV.—Que el cierre general de las oficinas públicas en todo el país – con excepción de aquellas que deben mantener la continuidad del servicio–, presenta un ahorro significativo para el Gobierno en gastos como energía eléctrica, telecomunicaciones, agua, consumo de combustible, entre otras. Por tanto,

Se emiten las siguientes instrucciones, dirigidas a todos los Jerarcas de los Ministerios e Instituciones Autónomas y Semiautónomas:

1º—Autorizar la concesión a título de vacaciones a los servidores públicos del Cantón Central de San José, los días 22, 23, 24, 26, 29, 30 y 31 de diciembre de 2008 y 2 de enero de 2009. Lo anterior sin perjuicio de que el Ministerio de Seguridad Pública y Gobernación, de conformidad con lo dispuesto por la Ley 7974 de 4 de enero de 2000, disponga autorizar un día de asueto de los ya mencionados en este artículo, a fin de que los servidores del Cantón Central disfruten de la celebración de las fiestas de fin y principio de año.

2º—Autorizar la concesión a título de vacaciones para los servidores públicos del resto del país los días 22, 23, 24, 26, 29, 30 y 31 de diciembre de 2008 y 02 de enero de 2009.

3º—Tomar las medidas correspondientes para garantizar la apertura de aquellas oficinas que por la naturaleza de sus funciones, requieran mantener la continuidad de sus servicios, e informar dichas medidas a los usuarios. Dentro de estas medidas debe asegurarse la disponibilidad inmediata del personal necesario para la atención oportuna de cualquier emergencia.

4º—Rige a partir de su emisión.

San José, a los 26 días del mes de noviembre del dos mil ocho.

FRANCISCO ANTONIO PACHECO FERNÁNDEZ.—El Ministro de Trabajo y Seguridad Social, Francisco Morales Hernández.—1 vez.—(Solicitud Nº 15388).—C-33880.—(D031-115176).

ACUERDOS

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA

Nº 537-PE

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA

Con fundamento en los artículos 140 y 146 de la Constitución Política; lo dispuesto en la Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República Nº 8627 y el artículo 34 del Reglamento de gastos de viaje emitido por la Contraloría General de la República, y el artículo 28 de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública.

ACUERDAN:

Artículo 1º—Designar a los señores Rogelio Vásquez Blanco, con cédula Nº 2-347-394, Camarógrafo y José Miguel Vásquez Murillo, cédula de identidad Nº 1-1166-0316, Asistente y Editor, para que viajen acompañando al señor Presidente de la República en su Comitiva Oficial de Viaje a Qatar del 27 de noviembre al 01 de diciembre del presente año con el fin de asistir a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre el Financiamiento para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey y del 01 al 05 de diciembre del año en curso a Singapur en Visita Oficial del señor Presidente de la República. La salida de los señores Vásquez Blanco y Vásquez Murillo se efectuará el día 26 de noviembre del 2008 y su regreso el día 06 de diciembre del 2008.

Artículo 2º—Los gastos por concepto de viáticos y transporte se les cancelarán del Título 201-Presidencia de la República, Programa 02700- Información y Comunicación, Subpartidas 10503-Transporte al Exterior y 10504-Viáticos al Exterior. Se les cancelarán viáticos del 27 al 30 de noviembre en Qatar y del 01 al 04 de diciembre en Singapur.

Artículo 3º—Se les otorga a cada uno la suma adelantada de ¢1.223.142,03 por concepto de viáticos sujetos a liquidación.

Artículo 4º—Rige a partir del 26 de noviembre del 2008 al 06 de diciembre del 2008.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los veinticuatro días del mes de noviembre del año dos mil ocho.

ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—El Ministro de la Presidencia, Rodrigo Arias Sánchez.—1 vez.—(Solicitud Nº 236-2008).—C-15860.—(114721).

MINISTERIO DE SALUD

Nº DAJ-RC-2751-08-S

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE SALUD

En uso de las potestades que les confiere el artículo 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973. Ley General de Salud, la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997. Ley de Protección Fitosanitaria, la Ley Nº 7472 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, la Ley Nº 7473 de 20 de diciembre de 1994: Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales y la Ley Nº 7475 del 20 de diciembre de 1994. Aprobación del Acta Final en que se incorporan los Resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales.

Considerando:

1º—Que es un deber ineludible del Estado velar por la salud de la población evitando o reprimiendo aquellos actos u omisiones de particulares que impliquen un riesgo para los derechos legítimos de los consumidores y usuarios finales de los bienes.

2º—Que dentro de las actividades que el Estado debe realizar para alcanzar el logro del objetivo citado se encuentra el garantizar a la población el acceso a alimentos que reúnan condiciones sanitarias, físicas, químicas, organolépticas, microbiológicas y fisiológicas adecuadas para el consumo humano y los procesos productivos en general.

3º—Que cualquier trámite o regulación de las actividades económicas internas que afecten el intercambio comercial debe realizarse con respecto a la libertad de empresa, la defensa de la productividad y de los derechos al consumidor, exigiéndose únicamente el mínimo necesario para proteger la salud humana, animal o vegetal, el ambiente y el cumplimiento de los estándares mínimos de calidad.

4º—Que es un derecho de los consumidores la protección contra los riesgos que puedan afectar potencialmente su salud o sus legítimos intereses económicos tal y como lo disponen los incisos a) y b) del artículo 29 de la Ley Nº 7472.

5º—Que cualquier medida que el país ejecute en materia comercial que pueda tener un efecto restrictivo sobre los flujos de comercio en, desde y hacia Costa Rica debe hacerse con absoluto apego y respeto hacia el ejercicio legítimo de la actividad comercial y los compromisos que el país ha adquirido como miembro de la Organización Mundial del Comercio, en particular aquellos que disponen la necesidad de otorgar transparencia en la elaboración y ejecución de tales medidas y el imperativo de que las mismas obedezcan a objetivos legítimos tales como los define el artículo 2º del acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio.

6º—Que para cumplir con los requisitos de registro de agroquímicos resulta necesario el estudio toxicológico de los mismos.

7º—Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través del Departamento de Toxicología del Servicio Nacional de Salud Animal, cuenta con el recurso humano necesario y especializado para realizar en forma eficaz y eficiente los estudios toxicológicos tendientes a verificar que los agroquímicos a registrar cumplan con los requisitos sanitarios, fitosanitarios y de calidad, establecidos en la legislación y reglamentación vigente. Por tanto:

ACUERDAN:

Artículo 1º—Nombrar a las doctoras María Dolores Hermosin Ramos, cédula de identidad Nº 8-059-550, Tatiana Jiménez Chavarría, cédula de identidad Nº 1-993-702 y al Doctor José Luis Rojas Martínez, cédula de identidad Nº 2-290-076, como funcionarios ad honórem del Ministerio de Salud, quienes además obstentarán el carácter de Autoridad de Salud para que se avoquen a tramitar y en su caso aprobar, conforme a los lineamientos emitidos por el Ministerio de Salud, los estudios toxicológicos presentados por los usuarios que procuran el registro de agroquímicos ante el Servicio Fitosanitario del Estado.

Artículo 2º—Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los ocho días del mes de octubre del dos mil ocho.

ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Salud, Dra. María Luisa Ávila Agüero.—1 vez.—(O. C. Nº 8576).—C-36320.—(114723).

RESOLUCIONES

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES

Nº 806.—San José, a las 16:24 horas del día 16 del mes de octubre del dos mil ocho.

Conoce este Despacho diligencias de modificación de la declaratoria de “interés o utilidad pública”, contenida en la Resolución Administrativa Nº 920 del 20 de diciembre del 2007, publicada en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008.

Resultando:

1º—Que en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008, se publicó la Resolución Administrativa Nº 920 del 20 de diciembre del 2007.

2º—Que mediante la citada Resolución Administrativa, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes determinó conforme las disposiciones de la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 03 de mayo de 1995, y sus reformas “declarar de utilidad pública” y adquirir el inmueble propiedad de la empresa Inmobiliaria Venegas Rodríguez S. A., cédula jurídica número 3-101-321461, inscrito al Registro Público de la Propiedad al Sistema Folio Real matrícula número 155227-000, ubicado en el Distrito 05 Guácima, Cantón 01 Alajuela de la provincia de Alajuela, necesaria para la construcción del proyecto denominado “Instalación de luces de aproximación en el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría”.

3º—Que mediante la Resolución Nº 920 del 20 de diciembre del 2007, citada en el resultando primero, se pretendía adquirir un área de 1 281,55 metros cuadrados, según plano catastrado Nº A-1187230-2007. No obstante, de conformidad con la Resolución Nº 90-2008 del 13 de agosto del 2008, emitida por el Consejo Técnico de Aviación Civil, el área a adquirir es de 2 456,14 metros cuadrados según plano catastrado Nº A-651748-86, por lo que es necesario proceder a la modificación de la declaratoria de interés público contenida en la Resolución Nº 920 del 20 de diciembre del 2007, publicada en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008.

Considerando:

Único.—Vistos los antecedentes que constan en el Expediente Administrativo Nº 28.107, que al efecto lleva el Departamento de Adquisición de Bienes Inmuebles  del  Ministerio de  Obras Públicas y Transportes,  tenemos que según Resolución Nº 90-2008 del 13 de agosto del 2008, emitida por el Consejo Técnico de Aviación Civil, es necesario adquirir un área de 2 456,14 metros cuadrados, según el plano catastrado Nº A-651748-86, para la ejecución del proyecto: “Instalación de luces de aproximación en el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría”.

En razón de lo anterior, y de conformidad con el artículo 157 de la Ley General de la Administración Pública, que establece que en cualquier tiempo podrá la Administración rectificar los errores materiales o de hecho y los aritméticos, procede la modificación de la declaratoria  de interés público, contenida en la Resolución Nº 920 del 20 de diciembre del 2007, publicada en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008. Por tanto,

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES,

RESUELVEN:

1º—Modificar la declaratoria de “interés o utilidad pública”, contenida en la Resolución Administrativa Nº 920 del 20 de diciembre del 2007, publicada en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008, en consecuencia se modifica el resultando segundo y tercero inciso a), inciso c) y e) del Considerando, así como el punto primero de la parte dispositiva de la citada resolución, en cuanto al área a adquirir y el plano catastrado, es decir las diligencias de expropiación deben efectuarse con un área de 2 456,14 metros cuadrados, según el plano catastrado Nº A-651748-86, para la ejecución del proyecto de obra pública denominado: “Instalación de luces de aproximación en el Aeropuerto Internacional Juan Santamaría”.

2º—En lo restante se mantiene vigente la referida Resolución Administrativa 920 del 20 de diciembre del 2007, publicada en La Gaceta Nº 27 del 07 de febrero del 2008.

3º—Rige a partir de su publicación.

Notifíquese y publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Obras Públicas y Transportes, Karla González Carvajal.—1 vez.—(Solicitud Nº 15647).—C-39620.—(115104).

Res. Nº 000891.—San José, a las diecisiete horas del día siete del mes de noviembre del dos mil ocho.

Diligencias de declaratoria de interés público y mandamiento provisional de anotación, en relación con inmueble necesario para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

Resultando:

1º—Mediante oficio N° DABI 2008-0453 de 28 de octubre del 2008, remitido por el Departamento de Adquisición de Bienes Inmuebles de la Dirección Jurídica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se solicitó que se procediera a emitir el acto resolutivo correspondiente, con el fin de declarar de interés público y expedir el mandamiento provisional de anotación que a tales efectos prescribe la Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas, en relación con inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 347822-000, cuya naturaleza es terreno para construir, situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José, con una medida de 2 502,62 metros cuadrados, y cuyos linderos de la finca madre según Registro Público de la Propiedad son: norte, con Municipalidad de San José, al sur, con Inmobiliaria Industrial La Uruca S. A., al este, con carretera con 35,43 metros y al oeste, con calle pública con 19,00 metros.

2º—Del referido inmueble es de impostergable adquisición de un área de terreno equivalente a 33,40 metros cuadrados, y que presenta las siguientes características: Naturaleza: terreno para construir. Ubicación: distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° SJ-1272713-2008. Siendo necesaria su adquisición para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

3º—Constan en el expediente administrativo número 28.263 a que se refiere este acto resolutivo, los siguientes documentos:

a)  Plano Catastrado N° SJ-1272713-2008, mediante el cual se establece que para los efectos del mencionado proyecto se requiere del citado inmueble un área total de 33,40  metros cuadrados.

b)  Estudio sobre la inscripción del inmueble;

c)  Información básica sobre el propietario, la ubicación y características del inmueble, así como del área que del mismo se requiere obtener, y los bienes a valorar;

4º—En razón de lo anterior y por constituir de interés público la presente declaratoria, al requerirse el citado inmueble para la construcción del proyecto mencionado supra, estando en el expediente administrativo la documentación requerida, conoce este Despacho y,

Considerando:

De conformidad con las disposiciones contenidas en la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Nº 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas, este Ministerio se encuentra legalmente facultado para llevar a cabo las obras públicas necesarias dentro del ámbito de su competencia, ejerciendo el control y la vigilancia necesaria, asimismo, en todas aquellas otras obras públicas que realicen los particulares con sujeción a las disposiciones contenidas en la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos, Nº 7762 del 14 de abril de 1998.

La Ley de Expropiaciones, Nº 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas establece en sus artículos 2, 18, 19 y 20, que en todo caso en que la Administración Pública requiera, para el cumplimiento de sus fines, adquirir bienes o afectar derechos, deberá proceder a dictar un acto resolutivo mediante el cual sea declarado de interés público el bien o derecho en referencia, a la vez que contenga un mandamiento provisional de anotación en el correspondiente Registro Público.

En ese sentido la Procuraduría General de la República por medio de Pronunciamiento Nº C-180-95 del 18 de agosto de 1995, vinculante, definió la actuación administrativa que resulta procedente.

De conformidad con las disposiciones normativas y con base, asimismo, en lo prescrito por los artículos 11, 129 y 140 de la Constitución Política; los artículos 11, 13, 16, 27 y 136 de la Ley General de la Administración Pública y el artículo 27 de la Ley General de Caminos Públicos y sus reformas, Ley N° 5060 de 22 de agosto de 1972, procede declarar de interés público el área de dicho inmueble que a continuación se describe:

a)  Inscripción al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 347822-000.

b)  Naturaleza: terreno para construir.

c)  Ubicación: Situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° SJ-1272713-2008.

d)  Propiedad: Inversiones Aleli Cinco Mil S. A., cédula jurídica N° 3-101-076100, representada por Aniceto Campos Estrada, cédula N° 1-433-253 y Gonzalo Campos Estrada, cédula N° 1-410-940.

e)  De dicho inmueble se necesita un área total en conjunto de 33,40 metros cuadrados, para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”, según se ha establecido supra.

Además, conforme a lo establecido por el artículo 20 de la Ley de Expropiaciones, se ordena por este acto mandamiento de anotación provisional en el Registro Público de la Propiedad y en relación con dicho inmueble necesaria para la construcción del proyecto en referencia.

Procedan las dependencias administrativas competentes a proseguir con la tramitación del procedimiento que corresponda, con sujeción a los plazos establecidos por la Ley Nº 7495, artículo 21 y concordantes. Por tanto,

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, RESUELVEN:

1º—Declarar de interés público, respecto al inmueble inscrito al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 347822-000, situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José y propiedad de Inversiones Aleli Cinco Mil S. A., cédula jurídica N° 3-101-076100, representada por Aniceto Campos Estrada, cédula N° 1-433-253 y Gonzalo Campos Estrada, cédula  N° 1-410-940, con una área total de 33,40 metros cuadrados, y cuyos linderos están delimitados conforme a lo indicado en el Plano Catastrado N° SJ-1272713-2008, necesaria para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

2º—Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Público de la Propiedad, del área de dicho inmueble que  por esta  Resolución se ha establecido como necesaria para la continuación del proyecto en referencia y conforme a lo prescrito por la Ley Nº 7495 y sus reformas.

3º—Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto para la adquisición de dicha área de terreno, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo prescrito por la Ley de Expropiaciones y sus reformas.

Notifíquese y publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Obras Públicas y Transportes, Karla González Carvajal.—1 vez.—(Solicitud Nº 4425).—C-63380.—(114820).

Res. 000892.—San José, a las 17:03 horas del día 7 del mes de noviembre del dos mil ocho.

Diligencias de declaratoria de interés público y mandamiento provisional de anotación, en relación con inmueble necesario para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

Resultando:

1º—Mediante oficio N° DABI 2008-0439 de 27 de octubre del 2008, remitido por el Departamento de Adquisición de Bienes Inmuebles de la Dirección Jurídica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se solicitó que se procediera a emitir el acto resolutivo correspondiente, con el fin de declarar de interés público y expedir el mandamiento provisional de anotación que a tales efectos prescribe la Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas, en relación con inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 159481-001-002, cuya naturaleza es terreno para construir con 1 casa situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José, con una medida de 207,85 metros cuadrados, y cuyos linderos de la finca madre según Registro Público de la Propiedad son: norte, con lote 5; al sur, con lote 7, al este, con Compañía Agrícola Comercial La Florentina S. A., y al oeste, con carretera a Heredia con 6,70 metros.

2º—Del referido inmueble es de impostergable adquisición de un área de terreno equivalente a 20,65 metros cuadrados, y que presenta las siguientes características: Naturaleza: terreno para construir con 1 casa. Ubicación: Distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° A-1265912-2008. Siendo necesaria su adquisición para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

3º—Constan en el expediente administrativo número 28.253 a que se refiere este acto resolutivo, los siguientes documentos:

a)  Plano Catastrado N° A-1265912-2008, mediante el cual se establece que para los efectos del mencionado proyecto se requiere del citado inmueble un área total de 20,65 metros cuadrados;

b)  Estudio sobre la inscripción del inmueble;

c)  Información básica sobre el propietario, la ubicación y características del inmueble, así como del área que del mismo se requiere obtener, y los bienes a valorar;

4º—En razón de lo anterior y por constituir de interés público la presente declaratoria, al requerirse el citado inmueble para la construcción del proyecto mencionado supra, estando en el expediente administrativo la documentación requerida, conoce este Despacho y,

Considerando:

De conformidad con las disposiciones contenidas en la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, N° 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas, este Ministerio se encuentra legalmente facultado para llevar a cabo las obras públicas necesarias dentro del ámbito de su competencia, ejerciendo el control y la vigilancia necesaria, asimismo, en todas aquellas otras obras públicas que realicen los particulares con sujeción a las disposiciones contenidas en la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos, N° 7762 del 14 de abril de 1998.

La Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas establece en sus artículos 2, 18, 19 y 20, que en todo caso en que la Administración Pública requiera, para el cumplimiento de sus fines, adquirir bienes o afectar derechos, deberá proceder a dictar un acto resolutivo mediante el cual sea declarado de interés público el bien o derecho en referencia, a la vez que contenga un mandamiento provisional de anotación en el correspondiente Registro Público.

En ese sentido la Procuraduría General de la República por medio de Pronunciamiento N° C-180-95 del 18 de agosto de 1995, vinculante, definió la actuación administrativa que resulta procedente.

De conformidad con las disposiciones normativas y con base, asimismo, en lo prescrito por los artículos 11, 129 y 140 de la Constitución Política; los artículos 11, 13, 16, 27 y 136 de la Ley General de la Administración Pública y el artículo 27 de la Ley General de Caminos Públicos y sus reformas, Ley N° 5060 de 22 de agosto de 1972, procede declarar de interés público el área de dicho inmueble que a continuación se describe:

a)  Inscripción al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 159481-001-002.

b)  Naturaleza: terreno para construir con 1 casa.

c)  Ubicación: Situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° A-1265912-2008.

d)  Propiedad: Víctor Manuel Sánchez Esquivel, cédula N° 1-184-160.

e)  De dicho inmueble se necesita un área total en conjunto de 20,65 metros cuadrados, para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”, según se ha establecido supra.

Además, conforme a lo establecido por el artículo 20 de la Ley de Expropiaciones, se ordena por este acto mandamiento de anotación provisional en el Registro Público de la Propiedad y en relación con dicho inmueble necesaria para la construcción del proyecto en referencia.

Procedan las dependencias administrativas competentes a proseguir con la tramitación del procedimiento que corresponda, con sujeción a los plazos establecidos por la Ley N° 7495, artículo 21 y concordantes. Por tanto,

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES,

RESUELVEN:

1º—Declarar de interés público, respecto al inmueble inscrito al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 159481-001-002, situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José y propiedad de Víctor Manuel Sánchez Esquivel, cédula N° 1-184-160, con una área total de 20,65 metros cuadrados, y cuyos linderos están delimitados conforme a lo indicado en el Plano Catastrado N° A-1265912-2008, necesaria para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

2º—Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Público de la Propiedad, del área de dicho inmueble que por esta Resolución se ha establecido como necesaria para la continuación del proyecto en referencia y conforme a lo prescrito por la Ley N° 7495 y sus reformas.

3º—Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto para la adquisición de dicha área de terreno, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo prescrito por la Ley de Expropiaciones y sus reformas.

Notifíquese y publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Obras Públicas y Transportes, Karla González Carvajal.—1 vez.—(Solicitud Nº 4425).—C-63380.—(114821).

Res. 000893.—San José, a las diecisiete horas con seis minutos del día siete del mes de noviembre del dos mil ocho.

Diligencias de declaratoria de interés público y mandamiento provisional de anotación, en relación con inmueble necesario para la construcción del proyecto denominado “Costanera Sur, Sección Savegre - Dominical”.

Resultando:

1º—Mediante oficio N° DABI-0443 de 27 de octubre del 2008, remitido por el Departamento de Adquisición de Bienes Inmuebles de la Dirección Jurídica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se solicitó que se procediera a emitir el acto resolutivo correspondiente, con el fin de declarar de interés público y expedir el mandamiento provisional de anotación que a tales efectos prescribe la Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas, en relación con inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 161860-000, cuya naturaleza es terreno para la construcción de la Carretera Costanera Sur, situado en el distrito 02 Savegre, cantón 06 Aguirre de la provincia de Puntarenas, con una medida de 9 939,65 metros cuadrados y cuyos linderos de la finca madre según Registro Público de la Propiedad son: norte, con resto Compañía Constructora Quepos S. A., al sur, con calle pública., al este, con resto de Compañía Constructora Quepos S. A., y al oeste, con Compañía Constructora Quepos S. A.

2º—Del referido inmueble es de impostergable adquisición de un área de terreno equivalente a 9 939,65 metros cuadrados y que presenta las siguientes características: Naturaleza: terreno para la construcción de la Carretera Costanera Sur. Ubicación: distrito 02 Savegre, cantón 06 Aguirre de la provincia de Puntarenas. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° P-1295315-2008. Siendo necesaria su adquisición para la construcción del proyecto denominado “Costanera Sur, Sección Savegre-Dominical”.

3º—Constan en el expediente administrativo número 27.713 a que se refiere este acto resolutivo, los siguientes documentos:

a)  Plano Catastrado N° P-1295315-2008, mediante el cual se establece que para los efectos del mencionado proyecto se requiere del citado inmueble un área total de 9 939,65 metros cuadrados;

b)  Estudio sobre la inscripción del inmueble;

c)  Información básica sobre el propietario, la ubicación y características del inmueble, así como del área que del mismo se requiere obtener, y los bienes a valorar;

4º—En razón de lo anterior y por constituir de interés público la presente declaratoria, al requerirse el citado inmueble para la construcción del proyecto mencionado supra, estando en el expediente administrativo la documentación requerida, conoce este Despacho y,

Considerando:

De conformidad con las disposiciones contenidas en la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, N° 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas, este Ministerio se encuentra legalmente facultado para llevar a cabo las obras públicas necesarias dentro del ámbito de su competencia, ejerciendo el control y la vigilancia necesaria, asimismo, en todas aquellas otras obras públicas que realicen los particulares con sujeción a las disposiciones contenidas en la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos, N° 7762 del 14 de abril de 1998.

La Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas establece en sus artículos 2, 18, 19 y 20, que en todo caso en que la Administración Pública requiera, para el cumplimiento de sus fines, adquirir bienes o afectar derechos, deberá proceder a dictar un acto resolutivo mediante el cual sea declarado de interés público el bien o derecho en referencia, a la vez que contenga un mandamiento provisional de anotación en el correspondiente Registro Público.

En ese sentido la Procuraduría General de la República por medio de Pronunciamiento N° C-180-95 del 18 de agosto de 1995, vinculante, definió la actuación administrativa que resulta procedente.

De conformidad con las disposiciones normativas y con base, asimismo, en lo prescrito por los artículos 11, 129 y 140 de la Constitución Política; los artículos 11, 13, 16, 27 y 136 de la Ley General de la Administración Pública y el artículo 27 de la Ley General de Caminos Públicos y sus reformas, Ley N° 5060 de 22 de agosto de 1972, procede declarar de interés público el área de dicho inmueble que a continuación se describe:

a)  Inscripción al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 161860-000.

b)  Naturaleza: terreno para la construcción de la Carretera Costanera Sur.

c)  Ubicación: Situado en el distrito 02 Savegre, cantón 06 Aguirre de la provincia de Puntarenas. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° P-1295315-2008.

d)  Propiedad: Compañía Constructora Quepos S. A., cédula jurídica N° 3-101-033497, representada por Omar Quesada Rubí, cédula N° 1-306-390.

e)  De dicho inmueble se necesita un área total en conjunto de 9 939,65 metros cuadrados, para la construcción del proyecto denominado “Costanera Sur, Sección Savegre - Dominical”, según se ha establecido supra.

Además, conforme a lo establecido por el artículo 20 de la Ley de Expropiaciones, se ordena por este acto mandamiento de anotación provisional en el Registro Público de la Propiedad y en relación con dicho inmueble necesaria para la construcción del proyecto en referencia.

Procedan las dependencias administrativas competentes a proseguir con la tramitación del procedimiento que corresponda, con sujeción a los plazos establecidos por la Ley N° 7495, artículo 21 y concordantes. Por tanto,

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, RESUELVEN:

1º—Declarar de interés público, respecto al inmueble inscrito al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 161860-000, situado en el distrito 02 Savegre, cantón 06 Aguirre de la provincia de Puntarenas y propiedad de Compañía Constructora Quepos S. A, cédula jurídica N° 3-101-033497, representada por Omar Quesada Rubí, cédula N° 1-306-390, con una área total de 9 939,65 metros cuadrados, y cuyos linderos están delimitados conforme a lo indicado en el Plano Catastrado N° P-1295315-2008, necesaria para la construcción del proyecto denominado “Costanera Sur, Sección Savegre - Dominical”.

2º—Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Público de la Propiedad, del área de dicho inmueble que por esta Resolución se ha establecido como necesaria para la continuación del proyecto en referencia y conforme a lo prescrito por la Ley N° 7495 y sus reformas.

3º—Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto para la adquisición de dicha área de terreno, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo prescrito por la Ley de Expropiaciones y sus reformas.

Notifíquese y publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Obras Públicas y Transportes, Karla González Carvajal.—1 vez.—(Solicitud Nº 4425).—C-63380.—(114823).

Res. Nº 000894.—San José, a las diecisiete horas con nueve minutos del día siete del mes de noviembre del dos mil ocho.

Diligencias de declaratoria de interés público y mandamiento provisional de anotación, en relación con inmueble necesario para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

Resultando:

1º—Mediante oficio N° DABI-2008-0447 de 28 de octubre del 2008, remitido por el Departamento de Adquisición de Bienes Inmuebles, de la Dirección Jurídica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se solicitó que se procediera a emitir el acto resolutivo correspondiente, con el fin de declarar de interés público y expedir el mandamiento provisional de anotación que a tales efectos prescribe la Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas, en relación con inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 442457-004-006-008, cuya naturaleza es terreno para construir con una casa, situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José, con una medida de 220,14 metros cuadrados, y cuyos linderos de la finca madre según Registro Público de la Propiedad son: norte, con Adela Acuña Rodríguez; al sur, con Aurora Monge López, al este, con Adilia Villalobos Chacón y al oeste, con carretera San José Heredia con 26,42 metros.

2º—Del referido inmueble es de impostergable adquisición de un área de terreno equivalente a 220,14 metros cuadrados, y que presenta las siguientes características: Naturaleza: terreno para construir con una casa. Ubicación: distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° SJ-1272032-2008. Siendo necesaria su adquisición para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

3º—Constan en el expediente administrativo número 28.259 a que se refiere este acto resolutivo, los siguientes documentos:

a)  Plano Catastrado N° SJ-1272032-2008, mediante el cual se establece que para los efectos del mencionado proyecto se requiere del citado inmueble un área total de 220,14 metros cuadrados.

b)  Estudio sobre la inscripción del inmueble;

c)  Información básica sobre el propietario, la ubicación y características del inmueble, así como del área que del mismo se requiere obtener, y los bienes a valorar;

4º—En razón de lo anterior y por constituir de interés público la presente declaratoria, al requerirse el citado inmueble para la construcción del proyecto mencionado supra, estando en el expediente administrativo la documentación requerida, conoce este Despacho y,

Considerando:

De conformidad con las disposiciones contenidas en la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, N° 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas, este Ministerio se encuentra legalmente facultado para llevar a cabo las obras públicas necesarias dentro del ámbito de su competencia, ejerciendo el control y la vigilancia necesaria, asimismo, en todas aquellas otras obras públicas que realicen los particulares con sujeción a las disposiciones contenidas en la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos, N° 7762 del 14 de abril de 1998.

La Ley de Expropiaciones, N° 7495 del 3 de mayo de 1995 y sus reformas establece en sus artículos 2, 18, 19 y 20, que en todo caso en que la Administración Pública requiera, para el cumplimiento de sus fines, adquirir bienes o afectar derechos, deberá proceder a dictar un acto resolutivo mediante el cual sea declarado de interés público el bien o derecho en referencia, a la vez que contenga un mandamiento provisional de anotación en el correspondiente Registro Público.

En ese sentido la Procuraduría General de la República por medio de Pronunciamiento N° C-180-95 del 18 de agosto de 1995, vinculante, definió la actuación administrativa que resulta procedente.

De conformidad con las disposiciones normativas y con base, asimismo, en lo prescrito por los artículos 11, 129 y 140 de la Constitución Política; los artículos 11, 13, 16, 27 y 136 de la Ley General de la Administración Pública y el artículo 27 de la Ley General de Caminos Públicos y sus reformas, Ley N° 5060 de 22 de agosto de 1972, procede declarar de interés público el área de dicho inmueble que a continuación se describe:

a)  Inscripción al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 442457-004-006-008.

b)  Naturaleza: terreno para construir con una casa.

c)  Ubicación: Situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José. Linderos, lo indicado en el plano catastrado N° SJ-1272032-2008.

d)  Propiedad: Evile Madrigal Orozco, cédula N° 1-319-021.

e)  De dicho inmueble se necesita un área total en conjunto de 220,14 metros cuadrados, para la construcción del proyecto denominado “Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”, según se ha establecido supra.

Además, conforme a lo establecido por el artículo 20 de la Ley de Expropiaciones, se ordena por este acto mandamiento de anotación provisional en el Registro Público de la Propiedad y en relación con dicho inmueble necesaria para la construcción del proyecto en referencia.

Procedan las dependencias administrativas competentes a proseguir con la tramitación del procedimiento que corresponda, con sujeción a los plazos establecidos por la Ley N° 7495, artículo 21 y concordantes. Por tanto,

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Y LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES,

RESUELVEN:

1º—Declarar de interés público, respecto al inmueble inscrito al Registro Público de la Propiedad al Sistema de Folio Real Matrícula número 442457-004-006-008, situado en el distrito 07 Uruca, cantón 01 San José de la provincia de San José, y propiedad de Evile Madrigal Orozco, cédula N° 1-319-021, con una área total de 220,14 metros cuadrados, y cuyos linderos están delimitados conforme a lo indicado en el Plano Catastrado N° SJ-1272032-2008, necesaria para la construcción del proyecto denominado” Mejoramiento de la Ruta N° 3, Intersección Pozuelo”.

2º—Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Público de la Propiedad, del área de dicho inmueble que por esta Resolución se ha establecido como necesaria para la continuación del proyecto en referencia y conforme a lo prescrito por la Ley N° 7495 y sus reformas.

3º—Procedan las dependencias administrativas competentes a continuar con el procedimiento establecido al efecto para la adquisición de dicha área de terreno, con especial observancia de los plazos fijados y en estricto apego a lo prescrito por la Ley de Expropiaciones y sus reformas.

Notifíquese y publíquese.—ÓSCAR ARIAS SÁNCHEZ.—La Ministra de Obras Públicas y Transportes, Karla González Carvajal.—1 vez.—(Solicitud Nº 4425).—C-63380.—(114824).

DOCUMENTOS VARIOS

GOBERNACIÓN Y POLICÍA

DIRECCIÓN NACIONAL DE DESARROLLO

DE LA COMUNIDAD

AVISO

El Registro Público de Asociaciones de Desarrollo de la Comunidad de la Dirección Legal y de Registro, hace constar que la Asociación de Desarrollo Específica Pro Vivienda La Esperanza, León XIII de Tibás, San José. Por medio de su representante Juan Rafael Santamaría Zapata, cédula Nº 155804474313, ha hecho solicitud de inscripción de dicha organización al Registro Nacional de Asociaciones de Desarrollo de la Comunidad. En cumplimiento de lo establecido en el artículo 16 del Reglamento que rige esta materia, se emplaza por el término de ocho días hábiles, a partir de la publicación de este aviso, a cualquier persona, pública o privada y en especial a la Municipalidad, para que formulen los reparos que estimen pertinentes a la inscripción en trámite, manifestándolo por escrito a esta Dirección de Legal y de Registro.—San José, a las 11:27 horas del día 2 de diciembre del 2008.—Área Legal y de Registro.—Lic. Yamileth Camacho Marín, Jefa.—1 vez.—(114580).

AGRICULTURA Y GANADERÍA

SERVICIO FITOSANITARIO DEL ESTADO

DEPATAMENTO DE INSUMOS AGRÍCOLAS

AVISOS

PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ

Nº 26/2008.—El señor Eduardo Vivero Agüero, cédula 1-665-002 en calidad de Representante Legal de la compañía Servicio Agrícola Cartaginés S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita inscripción del equipo: Pulverizador Presión Previa, marca: Matabi, modelo: KIMA 1,5. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664 y el Decreto 27037 MAG-MEIC. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de cinco días hábiles, contados a partir de la última publicación de este edicto en el Diario Oficial La Gaceta.—Heredia, a las 9:30 horas del 20 de noviembre del 2008.—Unidad Técnica de Control de Agroinsumos y Registro de Equipos de Aplicación.—Ing. Agr. Emmanuel Villalobos Sánchez.—Nº 76602.—(113369).

PUBLICACIÓN DE una VEZ

DIA-R-E-209-2008.—El señor Ricardo Fournier Vargas, cédula 1-454-720, en calidad de representante legal de la compañía Agrosuperior S.A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Menorel 0-0-38 compuesto a base de potasio. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días contados a partir de la publicación de este edicto en el Diario Oficial La Gaceta.—Heredia, 19 de noviembre del 2008.—Ing. Walter Solano Solano, Encargado a. í. Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114288).

DIA-R-E-211-2008.—El señor Luis Sanabria Ramírez, cédula 3-252-523, en calidad de representante legal de la compañía Agronegocios Suplidora Verde S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Nitro LL compuesto a base de nitrógeno. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el diario oficial La Gaceta.—Heredia, 19 de noviembre del 2008.—Ing. Walter Solano Solano, Encargado a. í Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114290).

DIA-R-E-213-2008.—El señor Luis Sanabria Ramírez, cédula 3-252-523, en calidad de Representante Legal de la compañía Agronegocios Suplidora Verde S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Supa Cobre compuesto a base de Calcio Cobre. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el diario oficial La Gaceta.—Heredia, 19 de noviembre del 2008.—Ing. Walter Solano Solano, Encargado a. í Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114291).

DIA-R-E-212-2008.—El señor Luis Sanabria Ramírez, cédula 3-252-523, en calidad de representante legal de la compañía Agronegocios Suplidora Verde S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Supa Iron compuesto a base de hierro-azufre. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el diario oficial La Gaceta.—Heredia, 19 de noviembre del 2008.—Ing. Walter Solano Solano, Encargado a. í Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114292).

DIA-R-E-210-2008.—El señor Luis Sanabria Ramírez, cédula 3-252-523, en calidad de representante legal de la compañía Agronegocios Suplidora Verde S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Pittstop Plus compuesto a base de Calcio-Boro. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el diario oficial La Gaceta.—Heredia, 19 de noviembre del 2008.—Ing. Walter Solano Solano, Encargado a. í Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114293).

DIA-R-E-203-2008.—El señor José Monge Fernández, 3-352-285, en calidad de representante legal de la compañía Agroriegos de Centroamérica S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de Cartago, solicita la inscripción del fertilizante de nombre comercial Agroriegos Scud compuesto a base de potasio. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del termino de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el diario oficial La Gaceta.—Heredia, 27 de octubre del 2008.—Ing. Ofelia May Cantillano, Encargada, Unidad de Registro de Agroinsumos.—1 vez.—(114294).

EDUCACIÓN PÚBLICA

DIRECCIÓN DE GESTIÓN Y EVALUACIÓN DE LA CALIDAD

REPOSICIÓN DE TÍTULO

EDICTOS

PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 230, título Nº 1596, emitido por el Liceo de Aserrí, en el año dos mil seis, a nombre de Brenes Loaiza Merari. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los dos días del mes de diciembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(114574).

PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 176, título Nº 2402, emitido por el Liceo UNESCO, en el año dos mil dos, a nombre de Quirós Badilla Aarón Francisco. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, cinco de setiembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—Nº 76489.—(113367)

Ante esta dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Conclusión de Estudios en Educación Diversificada, inscrito en el tomo 1, folio 77, título N° 2535, emitido por el Liceo Napoleón Quesada Salazar, en el año mil novecientos ochenta y cinco, a nombre de Aguilar Ulloa Susy Lorena. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, los once días del mes de setiembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawaliski Gorska, Asesora Nacional.—Nº 76745.—(113709).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición de Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 50, título N° 378, emitido por el Liceo de Moravia, en el año mil novecientos noventa y cuatro, a nombre de Valverde Zúñiga Seidy Elena. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los veinte días del mes de noviembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawaliski Gorska, Asesora Nacional.—Nº 76746.—(113710).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 21, título N° 126, emitido por el Liceo San Roque, en el año dos mil cuatro, a nombre de Rodríguez Bolaños Paola Cristina. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los veintiséis días del mes de noviembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawaliski Gorska, Asesora Nacional.—Nº 76875.—(113711).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 02, folio 32, título N° 2003, emitido por el Liceo San Antonio de Desamparados, en el año dos mil siete, a nombre de Odio Gómez Luis Felipe. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el diario oficial La Gaceta.—San José, 26 de noviembre del 2008.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(113766).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 90, título N° 1011, emitido por el Colegio Madre del Divino Pastor, en el año mil novecientos noventa y nueve, a nombre de Zúñiga Rodríguez Jimmy. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el diario oficial La Gaceta.—San José, 26 de noviembre del 2008.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(113805).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Diploma de Conclusión de Estudios de la Educación Diversificada, Área de Letras, inscrito en el Tomo I, Folio 203, Título Nº 1101, emitido por el Colegio Nocturno Miguel Obregón Lizano, en el año mil novecientos ochenta y uno, a nombre de Vásquez Agüero Rosa María. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, 26 de noviembre del 2008.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—Nº 77110.—(114089).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 1, Folio 15, Título Nº 97, emitido por el Colegio Académico Jorge Volio Jiménez, en el año dos mil siete, a nombre de Navarro Sandí Estefany. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, 13 de noviembre del 2008.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(114155).

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 1, Folio 67, Título N° 693, emitido por el Liceo Luis Dobles Segreda, en el año mil novecientos noventa y seis, a nombre de Rodríguez Granja Alexander. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, 13 de noviembre del 2008.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(114216).

Ante esta Dirección se ha presentado la solicitud de reposición del Diploma de Conclusión de Estudios de Educación Diversificada, “Rama Académica” Modalidad Ciencias y Letras, inscrito en el Tomo II, Folio 09, Título N° 207, emitido por el Liceo de San José, en el año mil novecientos setenta y cinco, a nombre de Granados Porras Rodolfo. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se pública este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, veintisiete noviembre del dos mil ocho.—Lucyna Zawalinski Gorska, Asesora Nacional.—(114269).

JUSTICIA Y GRACIA

REGISTRO NACIONAL

DIRECCIÓN DE PERSONAS JURÍDICAS

AVISOS

El Registro de Personas Jurídicas, Departamento de Asociaciones, ha recibido para su inscripción, el estatuto de la entidad denominada: Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario del Distrito Buena Vista del Cantón de San Carlos, Alajuela, con domicilio en la provincia de Alajuela. Sus fines entre otros están: Administrar, operar, dar mantenimiento, desarrollo y conservar en buenas condiciones el acueducto. Su presidente Rafael Antonio Arguedas Lizano, es el representante judicial y extrajudicial, con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma, conforme a las atribuciones del artículo mil doscientos cincuenta y tres del Código Civil y demás limitaciones del estatuto. Por encontrarse dicha organización, dentro de las prescripciones establecidas en la Ley de Asociaciones y sus reformas Nº 218 del 8 de agosto de 1939, y habiendo cumplido con los requisitos legales, se emplaza por 15 días hábiles a partir de esta publicación, a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en el trámite. Tomo: 577, asiento: 95185, adicional: 578-4607.—Curridabat, a los veintiséis días del mes de noviembre del dos mil ocho.—Lic. Enrique Rodríguez Morera, Director.—1 vez.—Nº 77338.—(114507).

El Registro de Personas Jurídicas, Departamento de Asociaciones, ha recibido para su inscripción, el estatuto de la entidad denominada: Asociación para la Reincorporación en Sociedad del Privado y Exprivado de Libertad, con domicilio en la provincia de San José. Cuyos fines entre otros serán los siguientes: Brindar y buscar fuentes de trabajo remunerado a las personas privadas y exprivadas de libertad o en riesgo social. Cuya representante judicial y extrajudicial de la asociación con facultades de apoderada generalísima sin límite de suma hasta y con las limitaciones establecidas en el estatuto, lo es la presidenta: Vivian Ramírez Echeverría. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la ley Nº 218 del 8 de agosto de 1939 (Ley de Asociaciones) y sus reformas, y habiendo cumplido con los requisitos legales, se emplaza por quince días hábiles a partir de la publicación, a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. (Tomo: 577, asiento: 49114).—Curridabat, treinta y uno de octubre del dos mil ocho.—Lic. Enrique Rodríguez Morera, Director.—1 vez.—Nº 77364.—(114508).

El Registro de Personas Jurídicas, Departamento de Asociaciones, ha recibido para su inscripción, el estatuto de la entidad denominada: Asociación Cristiana Sol de Libertad, con domicilio en la provincia de Cartago. Cuyos fines principales entre otros son los siguientes: La defensa, ayuda a los más necesitados y el bien común de los miembros de la asociación y de la comunidad. Cuyo representante judicial y extrajudicial de la asociación con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma, y con las limitaciones establecidas en el estatuto lo es el presidente: Juan Carlos Duarte Chamorro. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la ley Nº 218 del 8 de agosto de 1939 (Ley de Asociaciones) y sus reformas, y habiendo cumplido con los requisitos legales, se emplaza por quince días hábiles a partir de esta publicación, a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. (Tomo: 577, asiento: 35388, adicional tomo: 577, asiento: 79955).—Curridabat, a los trece días del mes de noviembre del dos mil ocho.—Lic. Enrique Rodríguez Morera, Director.—1 vez.—Nº 77365.—(114509).

El Registro de Personas Jurídicas, Departamento de Asociaciones, ha recibido para su inscripción, el estatuto de la entidad denominada: Asociación Damas Voluntarias para Ayuda al Enfermo Terminal, Luz y Esperanza, Bagaces, Guanacaste, con domicilio en la provincia de Guanacaste. Cuyos fines principales entre otros son los siguientes: Ayudar al enfermo terminal, proyectándose con prioridad a nivel cantonal pero también a nivel nacional. Cuya representante judicial y extrajudicial de la asociación con facultades de apoderada generalísima sin límite de suma, y con las limitaciones establecidas en el estatuto, lo es la presidenta: Floribeth Arias Elizondo. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la ley Nº 218 del 8 de agosto de 1939 (Ley de Asociaciones) y sus reformas, y habiendo cumplido con los requisitos legales, se emplaza por quince días hábiles a partir de la publicación, a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. (Tomo: 576, asiento: 66247).—Curridabat, a los diecisiete días del mes de julio del dos mil ocho.—Lic. Grace Lu Scott Lobo, Directora a. í.—1 vez.—Nº 77402.—(114510).

El Registro de Personas Jurídicas, Departamento de Asociaciones, ha recibido para su inscripción, el estatuto de la entidad denominada: Asociación Club Amigos de Jesús para Ayuda a la Niñez, con domicilio en la provincia de San José, del Antiguo Depósito San Dimas, setenta y cinco metros al sur, distrito Catedral, cantón de San José. Cuyos fines son los siguientes: Propiciar la integración social de los niños. Cuya representante judicial y extrajudicial de la asociación con facultades de apoderada generalísima sin límite de suma, y con las limitaciones establecidas en el estatuto, es la presidenta: Virginia Vargas Mora. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la ley Nº 218 del 8 de agosto de 1939 (Ley de Asociaciones) y sus reformas, y habiendo cumplido con los requisitos legales, se emplaza por quince días hábiles a partir de la publicación, a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. Tomo: 578, asiento: 1156.—Curridabat, veintiséis de noviembre del dos mil ocho.—Lic. Enrique Rodríguez Morera, Director.—1 vez.—Nº 77482.—(114511).

REGISTRO DE PATENTES DE INVENCIÓN

AVISOS

PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ

El señor Néstor Morera Víquez, cedula número 1-1018-975, mayor, casado, abogado, vecino de Heredia, en su condición de apoderado especial de Panacea Biotec Ltd, de India, solicita la Patente de Invención denominada: COMPOSICIÓN FARMACÉUTICA DE LIBERACIÓN SOSTENIDA SOBRE LA BASE DE UN SISTEMA DE LIBERACIÓN QUE COMPRENDE UN POLÍMERO ÁCIDO-SOLUBLE Y UN POLÍMERO PH-DEPENDIENTE. Se describen composiciones farmacéuticas de liberación sostenida que comprenden por lo menos un agente activo escasamente soluble, por lo menos un solubilizante un sistema polimérico controlador de velocidad de liberación que consiste en un polímero soluble en ácido y un polímero dependiente del pH, y opcionalmente otros excipientes farmacéuticamente aceptables; la presente invención también describe un procedimiento para preparar tales composiciones y métodos de uso de las mismas; las composiciones de liberación sostenida son útiles para proveer concentraciones terapéuticamente efectivas de los agentes activos durante periodos prolongados. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes Sexta Edición es A61K 9/26, cuyos inventores son Jain Rajesh, Jindal Kour Chand, Devarajan Sampath Kumar. La solicitud correspondiente lleva el número 10404, y fue presentada a las 11:44:28 del 27 de octubre de 2008. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el diario oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 28 de octubre de 2008.—Lic. Hellen Marín Cabrera, Registradora.—Nº 76666.—(113232).

La señora(ita) Katy Castillo Cervantes, cédula 1-794-648, vecina de Desamparados, en su condición de apoderada especial de BMP Siderurgia S/A, de Brasil, solicita la patente de invención denominada BARRA CORRUGADA DE SECCIÓN OCTAGONAL DESTINADA A LA CONSTRUCCIÓN CIVIL. El objeto de esta patente supone un avance en la técnica de fabricación de barras corrugadas destinadas a ser dobladas para producir estribos para la construcción, en especial en las estructuras armadas, porque impide que los polígonos generados en los dobleces de los estribos presenten puntas no coplanares al ser producidos, lo que genera gran economía en dicho proceso. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes Sexta Edición es E04B 1/00, cuyo inventor es Toshio Amanuma. La solicitud correspondiente lleva el número 7892, y fue presentada a las 8:44:07 del 1 de julio de 2005. Cualquier interesado podrá oponerse dentro del mes siguiente a la primera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el diario oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 6 de noviembre de 2008.—Lic. Hellen Marín Cabrera, Registradora.—Nº 76752.—(113694).

El señor Jorge Tristán Trelles, cédula de identidad número 1-392-470, mayor, abogado, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Riceco LLC, de E. U. A., solicita la patente de invención denominada LOS EFECTOS SINERGÉTICOS DE LOS HERBICIDAS INHIBIDORES DE ALS CUANDO SE COMBINAN CON PROPANILO. Esta invención se relaciona con una composición sinérgica hecha con una cantidad herbicidamente efectiva de un producto a base de propanil, tal como Super Wham(r) (RICECO, inc., Memphis, TN) y por lo menos un herbicida inhibidior de ALS, tal como Regiment(r) (Valent U.S.A. Corp. Walnut Creek, CA), en una cantidad suficiente para facilitar la actividad herbicida del herbicida a base de propanil. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes Sexta Edición es A01N 37/22, cuyo inventor es John R. Leeper. La solicitud correspondiente lleva el número 10214, y fue presentada a las 9:05:28 del 19 de agosto de 2008. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el diario oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 5 de noviembre de 2008.—Lic. Hellen Marín Cabrera, Registradora.—Nº 76753.—(113695).

El señor Luis Esteban Hernández Brenes, cédula 4-155-803, mayor, casado una vez, abogado, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Ormco Corporation, de E.U.A., solicita la Patente de Invención denominada SOFTWARE Y MÉTODOS PARA LA PLANEACIÓN DE TRATAMIENTOS DENTALES. La invención se relaciona en general con el campo de la ortodoncia y, de manera más específica, con el desarrollo computarizado de un plan de tratamiento en ortodoncia y la colocación de aparatos de ortodoncia. La memoria descriptiva, reinvindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes Sexta Edición es G06F 19/00, cuyos inventores son Andreiko, Craig A. La solicitud correspondiente lleva el número 10266 y fue presentada a las 11:18:05 del 29 de agosto del 2008. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el diario oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 19 de noviembre del 2008.—Lic. Hellen Marín Cabrera, Registradora.—Nº 77189.—(114076).

AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO METEOROLÓGICO NACIONAL

EDICTOS

PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ

Exp. 8702P.—Distribuidora Colón S. A., solicita renovación de la concesión de: 0.29 litros por segundo del pozo AB-1796, efectuando la captación en finca de su propiedad en Colón, Mora, San José, para uso doméstico-comercial. Coordenadas 212.370 / 510.000 hoja Abra. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 24 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 76554.—(113368).

PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ

Expediente Nº 13135A.—Ganadera El Barcino S. A., solicita concesión de: 1.8 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Tronadora, Tilarán, Guanacaste, para uso agropecuario-abrevadero, consumo humano-doméstico y turístico. Coordenadas 277.798/457.360 hoja Monterrey. 0.6 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad, en Tronadora, Tilarán, Guanacaste, para uso agropecuario-abrevadero, consumo humano-doméstico y turístico. Coordenadas 277.508/457.667 hoja Monterrey. Predios inferiores: no se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 28 de octubre de 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 76731.—(113705).

Expediente Nº 11097A.—San Anselmo S. A. , solicita el aumento de caudal de fuentes y ampliación de usos de la concesión de: 0.9 litros por segundo además de lo ya otorgado del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Fortuna, San Carlos, Alajuela, para uso turístico-piscina. Coordenadas 276.800/461.100 hoja Monterrey. 2,5 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Fortuna, San Carlos, Alajuela, para uso doméstico-consumo humano, agropecuario-abrevadero, turístico-cabinas y piscina. Coordenadas 277.619/458.455 hoja Monterrey. 0.6 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Fortuna, San Carlos, Alajuela, para uso doméstico-consumo humano, agropecuario-abrevadero, turístico-cabinas y piscina. Coordenadas 278.166/459.189 hoja Monterrey. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 28 de noviembre de 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 76732.—(113706).

Expediente Nº 12072P.—Punta Playa Views Lic Limitada, solicita aumento de fuente de la concesión de: 3.8 litros por segundo del pozo MTP-250, efectuando la captación en finca de su propiedad en Cabo Vela, Santa Cruz, Guanacaste, para uso doméstico-consumo humano y piscina doméstica. Coordenadas 263.333 / 335.843 hoja Matapalo. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 20 de noviembre de 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—1 vez.—Nº 76770.—(113707).

Expediente Nº 2915A.—Cooperativa Cañera de San Ramón R. L., solicita concesión de: 10 litros por segundo de la Quebrada Domingo, efectuando la captación en finca de Carlos Humberto Palma Céspedes en Piedades Norte, San Ramón, Alajuela, para uso agroindustrial-Ingenio de Azúcar. Coordenadas 232.800 / 483.800 hoja Naranjo. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 12 de setiembre de 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 76916.—(113708).

Exp. 13186P.—Desarrollos El Guisaro de Atenas S. A., solicita concesión de: 1,5 litros por segundo del pozo RG-413, efectuando la captación en finca de su propiedad en Jesús, Atenas, Alajuela, para uso domestico-consumo humano. Coordenadas 216.900 /493.100 hoja Río Grande. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 28 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113788).

Exp. 13126A.—Don Quito de Tilarán, solicita concesión de: 1,78 litros por segundo del nacimiento El Corral, efectuando la captación en finca de su propiedad en Santa Rosa, Tilarán, Guanacaste, para uso agropecuario-abrevadero y consumo humano-doméstico. Coordenadas 276.502 / 426.016 hoja Tierras Morenas, Arenal, Cañas y Tilarán. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 20 de octubre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113794).

Exp. 13124A.—Tierra del Sueño de J.B. de Tilarán S. A., solicita concesión de: 0,87 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Cañas, Cañas, Guanacaste, para uso agropecuario-abrevadero y consumo humano- doméstico. Coordenadas 271 990 / 421.104 hoja Cañas. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 20 de octubre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113796).

Exp. 13125A.—Tierra del Sueño de J.B. de Tilarán S. A., solicita concesión de: 3,1 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Cañas, Cañas, Guanacaste, para uso agropecuario-riego. Coordenadas 272.179 / 420.852 hoja Cañas. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 20 de octubre del 2008.— Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113799).

Exp. 13188A.—Los Vikingos Abangares S. A., solicita concesión de: 1,25 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Juntas, Abangares, Guanacaste, para uso agropecuario abrevadero y consumo humano. Coordenadas 252.042 / 429.260 hoja Abangares. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 1 de diciembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J.M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113800).

Exp. 13190A.—María Isabel Morera Méndez, solicita concesión de: 0,05 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Baru, Pérez Zeledón, San José, para uso domestico-consumo humano. Coordenadas 361.800 / 484.500 hoja Dominical. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 1 de diciembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J.M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113806).

Expediente Nº 13185A.—Distribuidora Importadora RG S. A., solicita concesión de: 0.05 litros por segundo de la quebrada sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en San Jerónimo, Esparza, Puntarenas, para uso agropecuario-abrevadero y domestico-consumo humano. Coordenadas 223.500/465.600 hoja Miramar. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 28 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—(113930).

 S. A., solicita concesión de: 50. litros por segundo de la quebrada sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Río Cuarto, Grecia, Alajuela, para uso agropecuario-pisicultura. Coordenadas 258.300/512.600 hoja Río Cuarto. Predios inferiores: no se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 28 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77091.—(114086).

Expediente Nº 13168A.—Quesada y Cordero de Cañas S. A., solicita concesión de: 0.06 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de Juan Agustín Navarro Jiménez en Florencia, San Carlos, Alajuela, para uso doméstico-consumo humano. Coordenadas 257.440/482.050 hoja Aguas Zarcas. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 18 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77240.—(114087).

Expediente Nº 13169A.—Inversiones Yorwil S. A., solicita concesión de: 0.7 litros por segundo de la quebrada sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Llano Grande,   Cartago, Cartago, para uso agropecuario-riego, coordenadas 212.810/545.450 hoja Istaru. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 18 de noviembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J. M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77242.—(114088).

PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ

Expediente Nº 6478.—Ganadera Los Sobrinos S. A., solicita concesión de: 3,11 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Paquera, Puntarenas, Puntarenas, para uso agropecuario, riego, abrevadero, doméstico. Coordenadas: 197.000 / 426.400, hoja Río Ario. 1,33 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de su propiedad en Paquera, Puntarenas, Puntarenas, para uso agropecuario, abrevadero, consumo humano, doméstico y riego. Coordenadas: 197.000 / 426.700, hoja Río Ario. Predios inferiores: no se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 2 de diciembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J.M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77310.—(114515).

Expediente Nº 13189A.—Rudy Granados Álvarez, solicita concesión de: 0.05 litros por segundo del nacimiento sin nombre, efectuando la captación en finca de Saúl Benjamín Granados Álvarez en San Ignacio, Acosta, San José, para uso consumo humano. Coordenadas: 198.655 / 520.883, hoja Caraigres. Predios inferiores: Hernando Monge Granados. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 1º de diciembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J.M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77407.—(114516).

Expediente Nº 13194P.—Andrés Vásquez Ulate, solicita concesión de: 2 litros por segundo del pozo CÑ-152, efectuando la captación en finca de su propiedad en Cañas, Cañas, Guanacaste, para uso doméstico-consumo humano. Coordenadas: 270.250 / 417.480, hoja Cañas. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación..—San José, 2 de diciembre del 2008.—Departamento de Aguas.—J.M. Zeledón Calderón, Jefe.—Nº 77524.—(114517).

PODER JUDICIAL

AVISOS

DIRECCIÓN NACIONAL DE NOTARIADO

Ante esta Dirección se ha recibido solicitud de la licenciada Ana Victoria Kinderson Roldán, cédula de identidad 01-1027-0747, carné 17287, quien pretende que se le inscriba y autorice para el ejercicio del notariado. Se invita a todas aquellas personas que conozcan de hechos o situaciones que afecten la conducta de la interesada para el ejercicio de la función notarial, a efecto de que los comuniquen a este despacho dentro del plazo de quince días siguientes a esta publicación. Expediente 08-001463-0624-NO.—San José, 28 de noviembre del 2008.—Lic. Roy Jiménez Oreamuno, Director.—1 vez.—(114226).

Ante esta Dirección se ha recibido solicitud del licenciado José Joaquín Arias Villalobos, cédula de identidad 02-0310-0811, carné 16762, quien pretende que se le autorice para el ejercicio del notariado. Se invita a todas aquellas personas que conozcan de hechos o situaciones que afecten la conducta del interesado para el ejercicio de la función notarial, a efecto de que los comuniquen a este Despacho dentro del plazo de quince días siguientes a esta publicación. Exp. Nº 08-001412-0624-NO.—San José, 20 de noviembre del 2008.—Lic. Roy Jiménez Oreamuno, Director.—1 vez.—(114299).

Ante esta Dirección se ha recibido solicitud de la licenciada Gaudy Milena Pereira Pérez, cédula de identidad Nº 01-1055-0518, carné 17181, quien pretende que se le autorice para el ejercicio del notariado. Se invita a todas aquellas personas que conozcan de hechos o situaciones que afecten la conducta de la interesada para el ejercicio de la función notarial, a efecto de que los comuniquen a este Despacho dentro del plazo de quince días siguientes a esta publicación. Expediente Nº 08-001395-0624-NO.—San José, 20 de noviembre del 2008.—Lic. Roy Jiménez Oreamuno, Director.—1 vez.—Nº 77443.—(114601).

Ante esta Dirección se ha recibido solicitud de la licenciada Roxana Zúñiga Vega, cédula de identidad 01-0715-0318, carné 17186, quien pretende que se le autorice para el ejercicio del notariado. Se invita a todas aquellas personas que conozcan de hechos o situaciones que afecten la conducta de la interesada para el ejercicio de la función notarial, a efecto de que los comuniquen a este despacho dentro del plazo de quince días siguientes a esta publicación. Expediente Nº 08-001396-0624-NO.—San José, 20 de noviembre del 2008.—Lic. Roy Jiménez Oreamuno, Director.—1 vez.—Nº 77447.—(114602).

TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES

EDICTOS

Registro Civil - Departamento Civil

OFICINA DE ACTOS JURÍDICOS

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Norwin Rosario Salgado Castillo, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 1192-2008.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección Actos Jurídicos.—San José, a las ocho horas diez minutos del cinco de junio del dos mil ocho. Ocurso. Expediente Nº 5244-2008. Resultando 1º—..., 2º—..., 3º—..., Considerando: I.—Hechos probados:..., II.—Hechos no probados:..., III.—Sobre el fondo:... Por tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Karol Noelia Rosario Rodríguez..., en el sentido que el nombre y los apellidos del padre de la misma son “Norwin Rosario Salgado Castillo” y no como se consignaron.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—Nº 77090.—(114084).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Orlando Artavia Madrigal, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Nº 640-2001.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Oficina Actos Jurídicos.—San José, a las diez horas del diecisiete de abril del dos mil uno. Expediente Nº 3042-2001.- Resultando: 1º—... 2º—... Considerando: I.—Hechos probados:... II.—Sobre el Fondo:... Por tanto: Rectifíquense el asiento de nacimiento de Virginia Lorena Madrigal Díaz... en el sentido que los apellidos del padre del mismo son “Artavia Madrigal” y el de matrimonio de Orlando Madrigal Salazar... en el sentido que los apellidos del cónyuge son “Artavia Madrigal” hijo de “Francisco Artavia Artavia y Teresa Madrigal Salazar, costarricenses” y no como aparecen actualmente consignados.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Oficial Mayor.—Lic. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—Nº 77143.—(114085).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Xiomara del Carmen Castillo, no indica otro apellido, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución N° 1779-2008.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las once horas del veinticinco de agosto del dos mil ocho. Expediente 18886-2008. Resultando: 1º—...2º—... 3º—... Considerando: I.—Hechos Probados:... II.—Hechos no Probados:... III.—Sobre el Fondo:... Por tanto: rectifíquese el asiento de nacimiento de Jéssica Judith Blandón Castillo... en el sentido que el apellido de la madre de la misma es “Castillo, no indica segundo apellido” y no como se consignó.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114232).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Elpidio Serrano Pérez, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 2419-2008. Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las nueve horas veinte minutos del veintisiete de noviembre del dos mil ocho. Ocurso. Expediente 37730-08. Resultando: 1º—... 2º—... Considerando: I.—Hechos Probados:... II.—Hechos no Probados:... III.—Sobre el fondo:... Por tanto: rectifíquese el asiento de matrimonio de Elpido José Serrano Pérez con Marianela Obando Gómez ... en el sentido que el nombre del cónyuge y el nombre del padre del mismo son “Elpidio José” y “Elpidio” respectivamente y no como se consignó.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Director General a. í.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114241).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Lupe del Socorro Useda, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución N° 2233-2008.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las siete horas treinta minutos del treinta de octubre del dos mil ocho. Ocurso. Expediente 22007-08 Resultando: 1º—… 2º—... Considerando: I.—Hechos Probados:... II.—Hechos no Probados:... III.—Sobre el fondo:... Por tanto: rectifíquese el asiento de matrimonio de Ángelo José Matarrita Espinoza con Lupe de Socorro Useda, no indica otro apellido... en el sentido que el nombre y los apellidos  de la madre de la cónyuge son “Ángela Useda Mayorga” y no como se consignó.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114259).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Jissell del Carmen Martínez Acevedo, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: resolución Nº 2354-08.—Registro Departamento Civil.—Sección Actos Jurídicos.—San José, a las siete horas y treinta y siete minutos del veinte de noviembre del dos mil ocho. Ocurso. Expediente N° 24506-08. Resultando: 1.-...2.-...3. .. Considerando: I. Hechos Probados:... II. Hechos no Probados... III. Sobre el Fondo:... Por Tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Christopher David Velásquez Martínez... en el sentido que el nombre de la madre de la persona ahí inscrita es “Jissell del Carmen” y no como se consignó.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Director General a. í.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114279).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Yorleny Alvarado Rojas, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: expediente Nº 8011-99.—Res. Nº 1485-99.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Oficina Actos Jurídicos.—San José, a las quince horas y treinta minutos del doce de octubre de mil novecientos noventa y nueve. Diligencias de ocurso incoadas ante este Registro por Yorleny Alvarado Rojas, portadora de la cédula de identidad número siete-ciento treinta y uno-ciento noventa y uno, soltera, del hogar y vecina de Los Sauces, Guápiles, Pococí, Limón. Resultando 1º—… 2… Considerando: I.—Hechos probados..II.—Hechos no probados: III.—Sobre el fondo:.. por tanto: rectifíquese el asiento de nacimiento de Yorleny Alvarado Rojas, que lleva el número ciento noventa y uno, folio noventa y seis, del tomo ciento treinta y uno, de la Sección de Nacimientos de la provincia de Limón, en el sentido de que los apellidos de la madre de la persona ahí inscrita son Rojas Alvarado y no como se consignó Publíquese esta resolución por una vez en el Diario Oficial.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Oficial Mayor.—Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114287).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Juan Pablo Lutz Vargas, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 3111-2004.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Oficina de Actos Jurídicos.—San José, a las catorce horas cincuenta y cinco minutos del quince de diciembre del dos mil cuatro. Expediente Nº 25666-04. Resultando: 1º—…, 2º—…, 3º—…; Considerando: I.—Hechos probados:…, II.—Hechos no probados:…, III.—Sobre el fondo:…; Por tanto: Procédase a rectificar el asiento de nacimiento de Juan José Vargas Rodríguez... en el sentido que los apellidos del padre del mismo son “Lutz Vargas”.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Director General a. í.—Lic. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—Nº 77373.—(114514).

Se hace saber que en diligencias de ocurso incoadas por Ana María Rojas Torrez, este Registro ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 1994-08.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las siete horas cinco minutos del primero de octubre del dos mil ocho. Expediente Nº 23251-08. Resultando: 1º—…, 2º—…, 3º—… Considerando: I.—Hechos probados:…, II.—Hechos no probados:…, III.—Sobre el fondo:… Por tanto: Procédase a rectificar el asiento de nacimiento de Anielka Nayeli Rojas Torres… en el sentido que el segundo apellido de la madre… es “Torrez”.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114597).

Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Vilma Rosa Ortiz, único apellido, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 2227-2008.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las diez horas cuarenta minutos del veintinueve de octubre del dos mil ocho. Ocurso. Expediente Nº 26269-2008. Resultando: 1º—…, 2º—…, 3º—… Considerando: I.—Hechos probados:…, II.—Hechos no probados:…, III.—Sobre el fondo:… Por tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Heiner Antonio Ortiz Mercado… en el sentido que el nombre y el apellido de la madre del mismo son “Vilma Rosa Ortiz, no indica segundo apellido” y no como se consignaron.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—M.Sc. Ligia María González Richmond, Jefa.—1 vez.—(114612).

Se hace saber que, en diligencias de ocurso incoadas por María de los Ángeles Arias Jiménez, en expediente Nº 12554-2001, este Registro ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Nº 1437-2001.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Oficina de Actos Jurídicos.—San José, a las ocho horas cuarenta minutos del cuatro de setiembre del dos mil uno. Diligencias de ocurso incoadas por María de los Ángeles Arias Jiménez, mayor, casada, oficios del hogar, cédula de identidad número dos-quinientos treinta y dos-doscientos quince, vecina de Birrí, Santa Bárbara. Resultando: 1º—…; 2º—… Considerando: I.—Hechos probados:…, II.—Hechos no probados:… 3.—Sobre el fondo:… Por tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Gean Franco Aguilar Arias, que lleva el número novecientos cuarenta y siete, folio cuatrocientos setenta y cuatro, tomo doscientos cuarenta y siete, de la Sección de Nacimientos de la provincia de Heredia, en el sentido de que el nombre de la persona ahí inscrita es: “Gian Franco”.—Lic. Ricardo Patricio Chavarría Barquero, Oficial Mayor a. í.—Hugo Montero Hernández. Jefe a. í.—1 vez.—(114614).

AVISOS

SECCION DE OPCIONES Y NATURALIZACIONES

Avisos de solicitud de naturalización

Amaury Alfredo Rodríguez Cabrera, mayor, casado, supervisor de farmacias, cubano, cédula de residencia 119200142622, vecino de San José, expediente 1155-2007. Se ha presentado a este Registro a levantar información, de acuerdo con lo dispuesto por los artículos 11 y 12 de la Ley de Opciones y Naturalizaciones número 1155 del 29 de abril de 1950 y sus reformas, solicitando se le conceda la nacionalidad costarricense por naturalización. Se emplaza a quienes tengan reparos comprobados que hacer a dicha solicitud, para que los presente por escrito a este Registro, dentro del término de diez días hábiles siguientes a la publicación de este aviso, motivando su oposición y aportando las pruebas del caso.—San José, veintiuno de octubre del dos mil ocho.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—1 vez.—(114194).

María Salvadora Jiménez Meneses, mayor, casada, miscelánea, nicaragüense, pasaporte Nº C1743955, vecina de San José, expediente Nº 4940-2007. Se ha presentado a este Registro a levantar información, de acuerdo con lo dispuesto por los artículos 1 y 4 de la Ley de Opciones y Naturalizaciones Nº 1902 del 9 de julio de 1955, 10 y 11 de su reglamento, solicitando se le conceda la nacionalidad costarricense por naturalización. Se emplaza a quienes tengan reparos comprobados que hacer a dicha solicitud, para que los presenten por escrito a este Registro, dentro del término de diez días hábiles siguientes a la publicación de este aviso, motivando su oposición y aportando las pruebas del caso.—San José, quince de octubre del dos mil ocho.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—1 vez.—Nº 77449.—(114512).

María de Jesús Ramírez Ruiz, mayor, viuda, del hogar, nicaragüense, cédula de residencia Nº 155800934225, vecina de San José, expediente Nº 210-2007. Se ha presentado a este Registro a levantar información, de acuerdo con lo dispuesto por los artículos 11 y 12 de la Ley de Opciones y Naturalizaciones Nº 1155 del 29 de abril de 1950 y sus reformas, solicitando se le conceda la nacionalidad costarricense por naturalización. Se emplaza a quienes tengan reparos comprobados que hacer a dicha solicitud, para que los presenten por escrito a este Registro, dentro del término de diez días hábiles siguientes a la publicación de este aviso, motivando su oposición y aportando las pruebas del caso.—San José, dieciocho de junio del dos mil ocho.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—1 vez.—Nº 77505.—(114513).

CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA

PROGRAMA DE ADQUISICIONES

BANCO DE COSTA RICA

PROGRAMA DE ADQUISICIONES

2008

                                                                                      Fecha                    Fuente                    Monto anual

Descripción                                       estimada        financiamiento       aproximado en ¢

Ampliación del sistema de control                2 semestre                  BCR                        76,432,000,00

de acceso, sistema de video, sistema

de alarma

Área de Licitaciones.—Rodrigo Aguilar S.—1 vez.—(Solicitud Nº 14800).—C-15420.—(115162).

LICITACIONES

PODER JUDICIAL

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA

DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL PODER JUDICIAL

DEPARTAMENTO DE PROVEEDURÍA

LICITACIÓN ABREVIADA 2008LA-000148-PROV

Contratación de servicios de vigilancia externa para

el edificio de los Tribunales de Justicia de Cartago

El Departamento de Proveeduría invita a todos los potenciales proveedores interesados a participar en el siguiente procedimiento de:

Licitación Abreviada 2008LA-000148-PROV. Contratación de servicios de vigilancia externa para el edificio de los Tribunales de Justicia de Cartago.

Fecha y hora de apertura: 06 de enero de 2009, a las 11:00 horas.

El respectivo cartel se puede obtener sin costo alguno a partir de la presente publicación. Para ello, los interesados deben dirigirse al Proceso de Adquisiciones del Departamento de Proveeduría; sita en el 3° piso del edificio Anexo B, ubicado en la esquina formada entre calle 15, avenida 6, San José; o bien, obtenerlos a través de Internet, en la dirección http://www.poder-judicial.go.cr/proveeduria, o solicitar el envío del correspondiente archivo por correo electrónico a la dirección dgomez@poder-judicial.go.cr. En este último caso, de no atenderse su solicitud en las 24 horas hábiles siguientes a su requerimiento, deberá comunicarse tal situación a los teléfonos 2295-3136 / 3623 / 3295.

San José, 3 de diciembre del 2008.—Proceso de Adquisiciones.—Lic. Ana Iris Olivares Leitón, Jefa.—1 vez.—(114825).

El Departamento de Proveeduría, invita a todos los potenciales proveedores interesados a participar en el siguiente procedimiento de contratación:

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000147-PROV

Alquiler de local para ubicar el Nuevo Proyecto

de Oralidad del Sistema de Pensiones

Alimentarias de Alajuela

Fecha y hora de apertura: 17 de diciembre del 2008, a las 10:00 horas.

Los respectivos carteles se pueden obtener sin costo alguno a partir de la presente publicación. Para ello, los interesados deben dirigirse al Proceso de Adquisiciones del Departamento de Proveeduría, sita en el 3º piso del Edificio Anexo B, ubicado en la esquina formada por la avenida 6, calle 15, San José; o bien, obtenerlos a través de Internet, en la dirección: htttp://www.poder-judicial.go.cr/proveeduria, o solicitar el envío del correspondiente archivo por correo electrónico a la dirección: licitaciones@poder.judicial.go.cr. En este último caso, de no atenderse su solicitud en las 24 horas hábiles siguientes a su requerimiento, deberá comunicarse tal situación a los teléfonos: 2295-3623/2295-3295.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Proceso de Adquisiciones.—Lic. Ana Iris Olivares Leitón, Jefa a. í.—1 vez.—(115242).

BANCO DE COSTA RICA

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-004964-01

Servicios de transporte de valores entre oficinas del BCR

El Banco de Costa Rica recibirá ofertas por escrito hasta las diez horas con treinta minutos del día 13 de enero del 2009, para la licitación en referencia.

Los interesados pueden retirar el cartel de licitación que incluye las especificaciones y condiciones generales en la Oficina de Contratación Administrativa, ubicada en el 3er. piso del edificio central, ubicado entre calles 4 y 6, avenidas 0 y 2, de 9 de la mañana a las 2 de la tarde.

Oficina de Contratación Administrativa.—Área de Licitaciones.—Rodrigo Aguilar Solórzano.—1 vez.—(Solicitud Nº 14798).—C-7940.—(115163).

BANCO CRÉDITO AGRÍCOLA DE CARTAGO

LICITACIÓN ABREVIADA 2008LA-000052-01

Contratación para la adquisición de un sistema de gestión de filas

para el plan piloto en el Centro de Negocios Heredia

La Sección de Proveeduría y Licitaciones del Banco Crédito Agrícola de Cartago, invita a los potenciales oferentes a participar en la licitación supracitada, la cual tendrá como fecha límite para la recepción de ofertas hasta las 11:00 horas del 16 de diciembre del 2008. Los oferentes podrán obtener el pliego de condiciones en la oficina de Proveeduría, sita en Cartago, 600 metros sur del Autobanco de Bancrédito, edificio del Depósito Agrícola y Almacén Fiscal, único lugar donde se recibirán las ofertas, o bien, solicitar su envío al número 2573-7390 ó 2573-7382, extensión 4116.

Además, se informa a los interesados que con el fin de evaluar las condiciones del sitio y los alcances de la instalación requerida, se estará realizando una visita obligatoria al Centro de Negocios Heredia, ubicado 175 metros al sur de los Tribunales de Justicia, la cual se realizará a las 10:00 horas del 12 de diciembre del 2008.

San José, 03 de diciembre del 2008.—Proveeduría y Licitaciones.—Lic. Ericka Granados S., Jefa.—1 vez.—(O. C. Nº 23).—C-10560.—(115167).

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

DIRECCIÓN DE PROVEEDURÍA

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000206-PROV

Adquisición de cortadoras para varilla

El Instituto Costarricense de Electricidad, avisa a los interesados en la licitación antes mencionada, que recibirá ofertas hasta las 09:00 horas 20 de enero del 2009, en la Proveeduría de este Instituto, sita 400 metros norte de la esquina este del Edificio Central, para el suministro de lo siguiente:

Requerimiento:

Adquisición de cortadoras para varilla.

Las condiciones particulares y especificaciones técnicas podrán adquirirse por medio de fotocopia cancelando el costo de la misma en la Proveeduría de este Instituto, o accesando nuestra dirección electrónica: https://www.grupoice.com/PEL.

Las condiciones generales deben de ser consultadas en el cartel tipo, el cual puede adquirirse por los mismos medios indicados en el párrafo anterior.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Eugenio Fatjó Rivera-Licitaciones.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-9920.—(115247).

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000192-PROV

Adquisición materiales varios para líneas de distribución

El Instituto Costarricense de Electricidad avisa a los interesados en la licitación antes mencionada, que recibirá ofertas hasta las 10:00 horas del 20 de enero del 2009, en la Proveeduría de este instituto, sita 400 metros norte de la esquina este del edificio central, para el suministro de lo siguiente:

Requerimiento:

Adquisición de materiales varios para líneas de distribución

Las condiciones particulares y especificaciones técnicas podrán adquirirse por medio de fotocopia cancelando el costo de la misma en la Proveeduría de este instituto, o accesando nuestra dirección electrónica: https://www.grupoice.com/PEL

Las condiciones generales deben de ser consultadas en el cartel tipo, el cual puede adquirirse por los mismos medios indicados en el párrafo anterior.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Dirección de Proveeduría.—Eugenio Fatjó Rivera, Licitaciones.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-11240.—(115250).

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS

   Y ALCANTARILLADOS

PROVEEDURÍA INSTITUCIONAL

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000119-PRI

Servicio de instalación de nuevos servicios

en la Región Pacífico Central

El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), cédula jurídica Nº 4-000-042138, comunica que se recibirán ofertas hasta las 10:00 horas del día 12 de enero del 2009, para “Servicio de instalación de nuevos servicios en la Región Pacífico Central”.

Los documentos que conforman el cartel, pueden ser retirados en la Proveeduría del AyA, sita en el Módulo C, piso 3 del edificio sede del AyA, ubicado en Pavas, previa cancelación de ¢500,00 o en el Web www.aya.go.cr. Link Proveeduría Institucional.

San José, 04 de diciembre del 2008.—Lic. Jéniffer Fernández Guillén.—1 vez.—(115203).

AVISOS

ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO

DE SAN PEDRO DE BARVA

De conformidad con el acuerdo de Junta Directiva del 18 de noviembre del 2008, sesión número 351, de la Asociación Administradora del Acueducto de San Pedro de Barva, se hace de conocimiento de los oferentes y para efectos de cumplimiento de la ley que rige la materia, que esta Asociación necesita comprar y oirá ofertas en lo siguiente: un cuadraciclo, tipo: 4 tiempos, cilindrada 350 ó 400 c. c., arranque eléctrico y manual, doble tracción. Las ofertas se recibirán en sobre cerrado en un lapso de 15 días hábiles después de su publicación en el periódico oficial La Gaceta, en las oficinas de la Asociación costado norte del Parque Central de San Pedro de Barva. En un horario de 7:00 a. m. a 12 m. d. y de 1:00 p. m. a 4:00 p. m. de lunes a viernes. Se estudiarán las ofertas recibidas y se podrá adjudicar todas, algunas o ninguna de las ofertas de conformidad con los criterios técnicos y a criterio de la junta directiva, pudiendo como se indicará aceptarlas o rechazarlas. Cualquier consulta al telefax 2262-2320.

Marvin Mora Ríos, Presidente.—1 vez.—(115251).

ADJUDICACIONES

SALUD

INSTITUTO COSTARRICENSE

DEL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

CONCURSO: LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000020-01

Objeto de contrato: compra de colchonetas

Departamento de Juegos Nacionales

Se les comunica a los interesados en esta Licitación que la misma ha sido adjudicada a Industrias Palva Carú S. A., cédula jurídica 3-101-079197, por el monto de ¢15.800.000,00 (quince millones ochocientos mil colones netos).

San José, 03 de diciembre del 2008.—Proceso de Proveeduría.—Master Luis Carlos Campos Cortés, Proveedor Institucional a.í.—1 vez.—(115102).

BANCO CENTRAL DE COSTA RICA

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-000007-BCCR

Arrendamiento de microcomputadoras

El Departamento de Proveeduría del Banco Central de Costa Rica (BCCR), hace del conocimiento de los interesados que mediante acta de adjudicación Nº 690, la Licitación Pública Nº 2008LN-000007-BCCR, por concepto de “Arrendamiento de microcomputadoras”, le fue adjudicada a la empresa Componentes El Orbe S. A., por un monto total anual de $219.096,00.

Departamento de Proveeduría.—Rolando Protti B., Director.—1 vez.—(O. C. Nº 10086).—C-5960.—(115103).

BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL

PROCESO DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-000039-PCAD

Compra de equipo bancario

El Proceso de Contratación Administrativa del Banco Popular y de Desarrollo Comunal hace del conocimiento de los interesados en la Licitación Pública Nº 2008LN-000039-PCAD “Compra de equipo bancario”, que la Comisión de Licitaciones Públicas, mediante Acta Nº 500-2008 del 1 de diciembre del 2008, resolvió readjudicar el ítem 4 de esta contratación en los siguientes términos:

Ítem 4.

Suplidora de Máquinas y Reparaciones (SUMAR) S. A., cédula jurídica 3-101-314301.

Ítem 4 readjudicado: 53 Contadoras de monedas para trabajo semi-pesado por un monto total de $56.895,50 (Cincuenta y seis mil ochocientos noventa y cinco US dólares con 50/100).

Plazo de entrega: Para 17 máquinas: 20 días hábiles y comenzará a contabilizarse, a partir que el Banco le entregue la orden de compra. Las 36 restantes deberán entregarse parcialmente durante el plazo máximo de 6 meses, 10 días después de solicitado.

Demás condiciones, especificaciones y detalles en conformidad con lo señalado en el pliego cartelario, la oferta y el informe de readjudicación Nº 311-2008 visible en el expediente administrativo.

San José, 03 de diciembre del 2008.—Proceso de Contratación Administrativa.—Lic. Maykel Vargas García, Coordinador.—1 vez.—(115131).

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2007LA-000074-PCAD

Contratación de servicios de una empresa que realice un estudio

para desarrollar el Proyecto de Fusión Operativa de las

Sociedades Anónimas del Conglomerado

Financiero Banco Popular

El Proceso de Contratación Administrativa del Banco Popular y de Desarrollo Comunal, hace del conocimiento de los interesados, según resolución adoptada en informe Nº 301-2008, acta Nº 111-2008 del día 02 de diciembre del 2008, declarar desierta la presente licitación.

San José, 03 de diciembre del 2008.—Lic. Maykel Vargas García, Coordinador.—1 vez.—(115136).

MUNICIPALIDADES

MUNICIPALIDAD DE ALAJUELA

LICITACIÓN ABREVIADA 2008LA-000030-01

Adquisición de 3 pick up doble cabina 4x4; 1 camión plataforma

y grúa hidráulica; 1 camión tipo volquete y 2 camiones

4x4 doble cabina y cabina sencilla respectivamente

La Municipalidad del cantón Central de Alajuela, comunica que según acuerdo del Concejo Municipal artículo Nº 1, capítulo VI de la sesión ordinaria Nº 47-08 del 18 de noviembre del dos mil ocho, adjudica la referida Licitación a la empresa Vehículos Internacionales S. A., cédula jurídica Nº 3-101-025416 por un monto total de $156.500,00 correspondiente a las líneas 1, 2, 4, 5, 6 y 7 y declara infructuosa la línea Nº 3 (Vehículo carga liviana tipo camión, doble cabina).

Lic. Giovanni Robles Rojas, Proveedor Municipal a. í.—1 vez.—(115213).

MUNICIPALIDAD DE NARANJO

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000009-PM

Acuerdo SE-33-1050-2008, dictado en la sesión extraordinaria

número 33 del 27 de noviembre del 2008

Acuerdo-SE-33-1050-2008.—El Concejo Municipal de Naranjo dispone declarar infructuosa la Licitación Abreviada Nº 2008LA-000009-PM, amparados a los artículos Nº 4 de la Ley de Contratación Administrativa, artículo 2 incisos a y b), del Reglamento de Contratación Administrativa, artículo 86 del citado reglamento, artículo 30 y el artículo 15 de la Ley de Contratación Administrativa y del Reglamento de Contratación Administrativa. Acuerdo en firme, publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.

Naranjo, 28 de noviembre del 2008.—Eugenio Padilla Bonilla, Alcalde Municipal.—Margarita González Arce, Secretaria del Concejo Municipal.—1 vez.—(115209).

LICITACIÓN ABREVIADA 2008-000006-PM

Compra de mezcla asfáltica para recarpeteo de los calles

urbanas de San Miguel de Naranjo

Acuerdo SO-47-1034-2008, dictado en la sesión ordinaria

número 47 del 24 de noviembre del 2008

Acuerdo SO-47-1034-2008. El Concejo Municipal dispone adjudicar la Licitación Abreviada 2008-000006-PM, “Compra de mezcla asfáltica para recarpeteo de los calles urbanas de San Miguel de Naranjo” a la empresa Pavicen Ltda. Por ser la más conveniente a los intereses de la Municipalidad y las recomendaciones dadas.

Naranjo, 03 de diciembre del 2008.—Eugenio Padilla Bonilla, Alcalde Municipal.—Margarita González Arce, Secretaria del Concejo.—1 vez.—(115210).

MUNICIPALIDAD DE HEREDIA

DEPARTAMENTO DE PROVEEDURÍA

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-000005-01

Compra de terreno para plan de lotificación

en el cantón Central de Heredia

El Concejo Municipal del cantón Central de Heredia, en sesión ordinaria Nº 239-2008 celebrada el 01 de noviembre, declaró infructuosa la Licitación Pública Nº 2008LN-000005-01 “Compra de terreno para plan de lotificación en el cantón Central de Heredia”.

Lo anterior para el trámite correspondiente.

Heredia, 04 de diciembre del 2008.—Lic. Enio Vargas Arrieta, Proveedor Municipal.—1 vez.—(115172).

REGISTRO DE PROVEEDORES

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

Registro de Elegibles Telecomunicaciones

El Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), comunica a los interesados que la Dirección Técnica Gestión Comercial, División Clientes, Sector Telecomunicaciones, aprobó la solicitud presentada para la ampliación de frentes en el Registro de Elegibles de empresas constructoras, a la siguiente firma:

                        Empresa                                                       Frentes

Servicios Diversos y Telefónicos S. A.                  4 frentes para obras

cédula jurídica Nº 3-101-354047                            complementarias.

Todo de conformidad con los procedimientos que rigen la materia y los atestados presentados oportunamente por el interesado.

San José, 01 de diciembre del 2008.—Lic. Gonzalo Gómez Álvarez, MBA.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-8600.—(114230).

El Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), comunica a los interesados que la Dirección Técnica Gestión Comercial, División Clientes, Sector Telecomunicaciones, aprobó la solicitud presentada para la ampliación de frentes en el Registro de Elegibles de empresas constructoras, a la siguiente firma:

                Empresa                                                          Frentes

Produtel E.S.M. S.A.                   2 frentes mantenimiento preventivo

Céd. jur. Nº 3-101-322675           y correctivo de teléfonos públicos.

                                                     1 frente para instalación de teléfonos

                                                     públicos.

Todo de conformidad con los procedimientos que rigen la materia y los atestados presentados oportunamente por el interesado.

San José, 01 de diciembre del 2008.—Lic. Gonzalo Gómez Álvarez, MBA.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-9920.—(114231).

FE DE ERRATAS

HACIENDA

PROVEEDURÍA INSTITUCIONAL

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-000100-13800

(Aviso de aclaración, modificación y nueva fecha de apertura)

Arrendamiento de equipo de comunicaciones con opción de compra

Se avisa a todos los interesados en la Licitación Pública Nº 2008LN-000100-13800, para el Ministerio de Hacienda, que se establece nueva fecha de apertura de ofertas:

Prórroga de fecha de apertura:

Se establece nueva fecha de apertura para las 10:00 horas del día 18 de diciembre del 2008.

Se aclara que las modificaciones a dicho cartel estarán disponibles en un cartel nuevo, que contiene todas las modificaciones al mismo, el cual está a su disposición en el sistema CompraRed en forma gratuita, en la dirección: https://www.hacienda.go.cr/comprared de internet a partir de esta fecha de publicación, o podrá obtenerlo en la recepción de la Proveeduría Institucional mediante dispositivo de respaldo digital (disquette, CD o Llave USB).

El interesado que desee el cartel en forma impresa podrá obtenerlo previo al depósito de la suma exacta de ¢7.800,00 (siete mil ochocientos colones exactos con 00/100 céntimos), sin ningún tipo de descuento, mediante un entero a favor del Gobierno de Costa Rica, emitido por cualquier Banco del Sistema Bancario Nacional, el cual deberá presentarlo en la recepción de ofertas para retirarlo. La recepción se encuentra ubicada en el Edificio Central del Ministerio de Hacienda, en avenida segunda entre calles 1 y 3, diagonal al Teatro Nacional.

Lic. Marco A. Fernández Umaña, Proveedor Institucional.—1 vez.—(Solicitud Nº 05087).—C-21780.—(115228).

PODER JUDICIAL

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA

DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL PODER JUDICIAL

DEPARTAMENTO DE PROVEEDURÍA

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-000039-PROV

(Aclaración)

Construcción de Gimnasio en la Ciudad Judicial,

San Joaquín de Flores, Heredia

El Departamento de Proveeduría, comunica a los potenciales proveedores que tengan interés en participar en la referida licitación, que los planos constan de 11 láminas, para lo cual deberán verificar que los juegos entregados cuenten con esta cantidad de láminas, caso contrario, deberán apersonarse a este Departamento para el retiro correspondiente.

El plazo para la apertura de ofertas y demás características y condiciones, se mantienen invariables.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Proceso de Adquisiciones.—Lic. Ana Iris Olivares Leitón, Jefa a. í.—1 vez.—(115241).

BANCO DE COSTA RICA

LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2008LN-004956-01

Contratación del servicio de impresión, personalización y distribución

de libros de cheques y de depósitos de cuentas corrientes,

en dólares y colones del Banco de Costa Rica

El Banco de Costa Rica comunica a los interesados en la licitación en referencia, las siguientes modificaciones y aclaraciones al cartel:

Punto 1.

El Banco de Costa Rica (BCR), recibirá ofertas por escrito hasta las diez horas con treinta minutos (10:30 a. m.) del día 14 de enero del 2009, para la contratación del servicio de impresión, personalización y distribución de libros de cheques y depósitos de cuentas corrientes, en dólares y colones del Banco de Costa Rica.

Punto 31 (Adicionar).

Para el transporte de los libros de cheques y de depósitos, el banco requiere como condición mínima que se deberá utilizar bolsas de seguridad. Los costos por las bolsas de seguridad, (se refiere a las tulas y las bolsas con sello térmico), y los marchamos los asume la empresa adjudicada.

Punto 72. Léase correctamente:

Para efectos de incrementos en el costo del servicio, siempre que la oferta sea en colones, deben incluir una cláusula para el reajuste de precios, con la definición clara de la fórmula matemática (expresión algebraica) a utilizar, así como el desglose porcentual del precio, (mismo que deberá sumar 100%) y la fuente de los índices a utilizar, de acuerdo con lo establecido en el artículo 18 de la Ley de contratación administrativa y el 31 del Reglamento general de contratación administrativa y circular de la Contraloría General de la República de fecha 18/11/82. Las solicitudes de reajuste de precios se resolverán en un plazo máximo de 30 días hábiles a partir de la fecha de recibo para efectuar el estudio correspondiente.

Anexo 2, punto 2.5 (Adicionar)

Especificaciones de las carátulas de las chequeras:

Las especificaciones de las carátulas de las chequeras son las siguientes, lo demás aplica lo definido en el anexo 2 del cartel:

    Cabida 6, tamaño 16x18”,

    En cartulina SBC C-14,

    Brillo en ambas caras.

    Frente en full color + Barniz UV y

    Respaldo en full color + Barniz UV.

Anexo 2, Apartado 2.8. (Aclaración).

Para efectos de la cotización valorar los formularios de depósitos como si fuesen un original y una copia en toda la producción, dejando claro el valor unitario por copia adicional, en caso de que algunos formularios se requieran con más de una copia.

Anexo 2, Apartado 2.12. Aclarar y adicionar.

Las bolsas de seguridad tienen la característica de denotar alteraciones en caso de que sean abiertas, es decir lo que busca una bolsa de seguridad es revelar una intrusión no autorizada, observándose marcas y otros elementos de su apertura por lo que las características de las bolsas que aquí se definen son una lista de condiciones mínimas que deben tener y que se puede utilizar cualquiera que cumpla con esas condiciones.

Especificaciones técnicas mínimas Bolsas con sello térmico.

Tamaños:

Bolsas con un tamaño 25 cms de ancho x 38 cms de alto.

Bolsas con un tamaño 30 cms de ancho x 45 cms de alto.

Características:

1.  El sello térmico sea mínimo de 2.5 cms de ancho.

2.  Que la numeración como mínimo sea de 2.5 cms y que sea en tinta oscura negra (o sea, una impresión de relleno completa no en técnica de punteado).

3.  Que tanto la bolsa como el sello térmico de seguridad tenga la numeración impresa.

4.  Que la numeración impresa en las bolsas esté en el mismo lado y sentido del sello térmico.

5.  Que la bolsa tenga identificación en caso de alteración en los laterales.

6.  Que la bolsa tenga colilla de copia con numeración desprendible para el cliente. La misma no deberá ser mayor a 5 cms de alto.

7.  Que la bolsa tenga un área de anotación de datos del cliente que incluya los siguientes datos:

a-  De.

b-  Para.

c-  Dice contener.

d-  Cliente.

e-  Fecha.

8.  Que en el reverso de la bolsa se indique las condiciones de uso y el límite de llenado.

Especificaciones técnicas mínimas Tulas.

Características generales para los tres tipos:

    De lona y con tejido interno. Preferiblemente con doble forro interno.

    Todas con ojetes. Con doble juego de ojetes.

    Con un zipper interno de seguridad y con un ojete de seguridad en el zipper.

    Debidamente numeradas, los números deben de ser en un tamaño superior a 5 centímetros.

    Con las siglas del BCR en un tamaño superior a 5 centímetros.

    Preferiblemente de color azul. Con la numeración consecutiva.

Tamaño de las bolsas

1.  Pequeñas.

    Tamaño: 29 cm de ancho x 52 cm de largo.

    Con dos filas y deberá tener 6 ojetes por cada fila.

2.  Mediana

    Tamaño: 39 cm de ancho x 66 cm de largo.

    Con dos filas y deberá tener 8 ojetes por cada fila.

3.  Grande

    Tamaño: 55 cm de ancho x 79 cm de largo.

     Con dos filas y deberá tener 10 ojetes por cada fila.

Anexo 2, Apartado Nº 3, punto L. Se elimina.

Anexo 2, Apartado 3, punto P. Léase correctamente:

a)  El cheque deberá contar con las siguientes dimensiones:

Largo 175 mm.

Ancho 70 mm.

Tolerancia: + -1 mm.

Las medidas se refieren únicamente al cuerpo del cheque sin considerar las dimensiones del talón de cobro ni del talón de control de saldos de las chequeras.

El resto de las condiciones se mantienen invariables.

Oficina de Contratación Administrativa.—Rodrigo Aguilar S.—1 vez.—(Solicitud Nº 14799).—C-59420.—(115165).

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

HOSPITAL MÉXICO

ADMINISTRACIÓN-SUBÁREA

DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA

LICITACIÓN ABREVIADA 2008LA-000044-2104 (Aviso Nº 1)

Contratación tratamiento de los desechos biopeligrosos a través

de un sistema de esterilización por medio de autoclaves

y un sistema de trituración por medio

de sistema de molienda

La Subárea de Contratación Administrativa del Hospital México comunica a los interesados en el concurso antes mencionado, que se ha prorrogado la fecha de recepción de ofertas para el lunes 05 de enero de 2009 a las 9:00 horas.

Además, les informamos que en caso de haber modificaciones estas se comunicarán oportunamente por este mismo medio. Demás condiciones permanecen invariables.

San José, 28 de noviembre del 2008.—Subárea de Contratación Administrativa.—Lic. Jackeline Villalobos H., Jefa a. í.—1 vez.—(115198).

LICITACIÓN NACIONAL 2008LN-000005-2104 (Aviso Nº 1)

Catéteres angiográficos, catéteres guía, balones, jeringas para

inyector, cintas marcadas, conexiones de polietileno,

dispositivo para cierre vascular, stent, rotadores

La Subárea de Contratación Administrativa del Hospital México comunica a los interesados en el concurso antes mencionado, que con fundamento en el artículo 58 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, el señor Director General a. í., de este nosocomio, Doctor Donald Fernández Morales, deja sin efecto el concurso de marras.

San José, 03 de diciembre del 2008.—Subárea de Contratación Administrativa.—Lic. Jackeline Villalobos H., Jefa a. í.—1 vez.—(115199).

CENTRO NACIONAL DE REHABILITACIÓN

“DR. HUMBERTO ARAYA ROJAS”

La Unidad de Compras con autorización de la Dirección Médica, comunica léase correctamente el siguiente concurso: 2007LN-000001-2203, Arrendamiento de soda pública.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Unidad de Compras.—Bach. Marilyn Barrantes Vargas, Jefa a. í.—1 vez.—(115239).

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Nº 2008LI-000045-PROV

(Modificación Nº 1)

Servicio de seguridad y vigilancia para instalaciones

ICE, en todo el país según demanda

El Instituto Costarricense de Electricidad avisa a los interesados en la licitación arriba mencionada, que el cartel de este concurso fue sujeto a modificaciones, las cuales podrán adquirirse por medio de fotocopia cancelando el costo de la misma en la Proveeduría de este Instituto, o accesando nuestra dirección electrónica: https://www.grupoice.com/PEL.

Fecha de apertura de ofertas: a las 14:00 horas del día 29 de enero del 2009.

San José, 04 de diciembre del 2008.—Licitaciones-Dirección de Proveeduría.—Eugenio Fatjó Rivera.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-7280.—(115248).

LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2008LA-000177-PROV

(Modificación Nº 1)

Adquisición de camión grúa siembrapostes

El Instituto Costarricense de Electricidad avisa a los interesados en la licitación antes mencionada, que el cartel de este concurso fue sujeto a las siguientes modificaciones:

1)  Página 13 donde dice:

“3.2.5    Montada detrás de la cabina”.

Debe decir:

“3.2.5    Montada detrás de la cabina o sobre el eje trasero”.

2)  Página 13 donde dice:

“3.3.1    Tipo hidráulicos ubicados en la base para las operaciones básicas de la grúa”.

Debe decir:

“3.3.1    Tipo hidráulicos ubicados en la base para las operaciones básicas de la grúa. Se aceptarán también controles electro hidráulicos con asiento para el operador ubicados en la tornamesa de la grúa”.

Fecha de apertura de ofertas: A las 09:00 horas del 18 de diciembre del 2008.

San José, 4 de diciembre del 2008.—Dirección de Proveeduría.—Eugenio Fatjó Rivera, Licitaciones.—1 vez.—(O. C. Nº 335364).—C-11880.—(115249).

INSTITUTO MIXTO DE AYUDA SOCIAL

PROVEEDURÍA GENERAL

LICITACIÓN PÚBLICA N° 2008LN-000004-PROVEE

(Modificación Nº 2)

Contratación de un centro de llamadas para ejecutar

el proceso de gestión cobratoria de las cuentas

por cobrar de las Leyes N° 4760 y 6443

A los interesados en participar en  la licitación en referencia, se les comunica  las siguientes modificaciones a la licitación de referencia:

1)  En el Cartel, punto 5.2 Requisitos de admisibilidad, elimínese el inciso a), referente a la infraestructura alterna.

2)  En el Cartel, punto 5.2 Requisitos de admisibilidad, inciso b), para que se lea de la siguiente manera: “Que cuente con experiencia en al menos 4 (cuatro) proyectos de gestión de cobro”.

3)  En el Cartel, punto 5.2 Requisitos de admisibilidad, inciso d), para que se lea de la siguiente manera: “Que el oferente garantice mediante declaración jurada que contará con el apoyo técnico informático, el cual tendrá disponibilidad inmediata en caso de ser necesario”.

4)  En el Cartel, punto 2 Requerimientos específicos, inciso d), para que se lea de la siguiente manera: “Envío de Notificación de cobro: Al cliente que haya sido localizado y realizadas las anteriores gestiones, en caso de que no atienda la obligación, se le deberá confeccionar, imprimir y entregar la notificación de cobro en el domicilio.

5)  En el Cartel, modifíquese en la tabla 2.1 Precio, la línea que dice “Llamada saliente utilizando IVR”, para que se lea: “Llamada saliente a teléfono convencional utilizando IVR”, valor 1.5%; y en la misma tabla agréguese una línea para que se lea: “Llamada saliente a teléfono móvil utilizando IVR”, valor 1.5%.

6)  Se aclara que en el punto anterior, el precio de las llamadas entrantes utilizando IVR, debe ser presentado por línea o canal.

7)  En el Cartel, apartado II Condiciones Especiales, inciso d) para que se lea de la siguiente manera: “El oferente deberá contar con el software necesario para manejar la información o archivos que le sea suministrada de los clientes por parte del IMAS”.

8)  En el Cartel, punto 2 Requerimientos específicos, agréguese el inciso k), para que se lea de la siguiente manera: “Para brindar el servicio de llamadas entrantes utilizando IVR, el adjudicatario deberá poner al servicio del cliente IMAS, una línea exclusiva para la recepción de llamadas. El adjudicatario deberá garantizar al IMAS, que el grado de servicio brindado sea de al menos un 90%. En caso de que este grado de servicio no sea alcanzado utilizando una sola línea, el adjudicatario deberá demostrar con reportes estadísticos y respaldos pertinentes, la necesidad de disponer de dos o más líneas para que pueda ser valorado por la institución”.

9)  En el Cartel, punto 9 de las Condiciones Generales, inciso 9.1 Garantía de Participación, para que se lea de la siguiente manera: “Previamente a la hora establecida para la apertura de las ofertas y de conformidad con lo indicado en el artículo 33 de la Ley de Contratación Administrativa, los oferentes deben depositar una garantía de participación de ¢2.250.000,00 (dos millones doscientos cincuenta mil colones exactos)”. Eliminándose el porcentaje originalmente establecido.

10) Asimismo en el punto 9 de las Condiciones Generales, inciso 9.2 Garantía de Cumplimiento, para que se lea de la siguiente manera: “Dentro de los 5 (cinco) días hábiles siguientes, contados a partir de la fecha en que quede firme la adjudicación, el o los adjudicatarios, deberán rendir una garantía de cumplimiento de ¢4.500.000,00 (cuatro millones quinientos mil colones exactos)”. Eliminándose el porcentaje originalmente establecido.

11) En el Cartel, punto 9 Metodología de Calificación, ítem 2.4, modificado en La Gaceta N° 229, modifíquese el párrafo primero, para que se lea de la siguiente manera: “Se otorgará 2 puntos por cada referencia adicional en proyectos de gestión de cobro en instituciones públicas o privadas, hasta un máximo de 20 puntos”.

Se traslada la fecha de recepción de ofertas para el día martes 16 de diciembre del 2008, hasta las 10:00 horas.

San José, 04 de diciembre del 2008.—M.B.A. Ramón Alvarado Gutiérrez, Proveedor General.—1 vez.—(115246).

REGLAMENTOS

COMERCIO EXTERIOR

PROMOTORA DE COMERCIO EXTERIOR

MODIFICACIÓN PARCIAL AL REGLAMENTO DE CONTRATACIÓN

DE LA PROMOTORA DE COMERCIO EXTERIOR

En la sesión ordinaria Nº 227-2008 de la Junta Directiva de la Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, PROCOMER, celebrada el día lunes 3 de noviembre del 2008 se tomó el siguiente acuerdo en firme:

Acuerdo: Se aprueba la modificación parcial al Reglamento de Contratación de la Promotora de Comercio Exterior, en los siguientes términos:

Artículo 1º—Refórmese los artículos 94 y 113 del Reglamento de Contratación de la Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica, cuyos textos dirán:

“Artículo 94.—Montos aplicables a la Licitación Privada. El proceso de Licitación Privada aplicará para las compras y contrataciones iguales o superiores a USD $150.000,00 (ciento cincuenta mil dólares americanos), e inferiores al monto de Refrendo Contralor aplicable a PROCOMER según lo establecido en el artículo 3, inciso 7) del Reglamento de refrendo para la Administración Pública.

Artículo 113.—De la Adjudicación. Indistintamente del procedimiento de contratación utilizado, la adjudicación será realizada por los siguientes órganos:

a)  El Jefe de Servicios Generales, los Gerentes y Directores de Área y los Directores de Oficinas Comerciales en las contrataciones inferiores a cinco mil dólares americanos.

b)  El Gerente Administrativo Financiero en las contrataciones iguales o superiores a cinco mil dólares americanos e inferiores al monto de aprobación legal interna aplicable a PROCOMER según lo establecido en el artículo 3, inciso 7) del Reglamento sobre refrendo  de las contrataciones de la Administración Pública. Asimismo, el Gerente Administrativo Financiero adjudicará todas las contrataciones de boletos aéreos iguales o superiores a cinco mil dólares americanos.

c)  El Gerente General en las contrataciones iguales o superiores al monto de aprobación legal interna aplicable a PROCOMER según lo establecido en el artículo 3, inciso 7) del Reglamento sobre refrendo de las contrataciones de la Administración Pública e inferiores a cincuenta mil dólares americanos.

d)  La Comisión Administrativa, en las contrataciones iguales o superiores a cincuenta mil dólares americanos.

e)  La Junta Directiva, en la venta, enajenación y arrendamiento de bienes muebles o inmuebles.”

Artículo segundo: Vigencia. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Transitorio I.—Los procedimientos que al entrar en vigencia esta modificación cuenten con la publicación o con la invitación para participar, continuarán su trámite hasta el final conforme con las formalidades propias del procedimiento iniciado.

Federico Mora, Asesoría Legal.—1 vez.—(115264).

INSTITUTO NACIONAL DE APRENDIZAJE

COMUNICACIÓN DE ACUERDO Nº 172-2008-JD-V2

Fecha:                      6 de noviembre de 2008.

Asunto:                   Aprobación de la modificación al “Reglamento para el uso de Líneas y Teléfonos Celulares del Instituto Nacional de Aprendizaje”.

Comunicado para

su ejecución:            Subgerencia Administrativa.

Comunicado para

información:            Presidencia Ejecutiva, Gerencia General, Subgerencia Técnica, Auditoría Interna, Asesoría Legal.

En la Sesión Nº 4360, celebrada el 6 de octubre de 2008, la Junta Directiva tomó el siguiente acuerdo, según consta en el acta de esa sesión, articulo VI.

Considerando:

1.  Que en la sesión 4360, del 6 de octubre de 2008, la Gerencia General, oficio GG-1502-2008, del 3 de octubre de 2008, remite para conocimiento y eventual aprobación la modificación de los artículos 1, 2, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 22, del “Reglamento para el uso de líneas y teléfonos celulares del Instituto Nacional de Aprendizaje”.

2.  Que los integrantes de la Junta Directiva, con fundamento en las atribuciones establecidas en el artículo 7 inciso d) de la Ley Nº 6868, analizan y aprueban en forma unánime la propuesta de modificación a los artículos 1, 2, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 22 del “Reglamento para el uso de líneas y teléfonos celulares del Instituto Nacional de Aprendizaje”.

Por tanto,

ACUERDAN:

1.  Instruir a la Administración Superior para que se continúen los trámites administrativos pertinentes para la comunicación y puesta en vigencia de los cambios aprobados.

2.  Aprobar las modificaciones de los artículos 1, 2, 4, 8, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 22 del “Reglamento para el uso de líneas y teléfonos celulares del Instituto Nacional de Aprendizaje”, para que en forma integral disponga lo siguiente:

REGLAMENTO PARA USO DE LÍNEAS Y TELÉFONOS

CELULARES DEL INSTITUTO NACIONAL

DE APRENDIZAJE

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

Artículo 1º—Objeto del Reglamento. El presente Reglamento tiene por objeto regular y controlar la utilización de líneas y teléfonos celulares concedidos por el proveedor de servicios de telefonía celular al Instituto Nacional de Aprendizaje. Este reglamento es complementado por el Manual de Procedimientos. Dicho Manual será adaptado por la USIT en un plazo no mayor de sesenta días naturales después de la entrada en vigencia del presente reglamento.

Artículo 2º—Glosario. Para efectos del presente Reglamento, se entenderán los siguientes términos según se indica a continuación:

Asesorías de la Presidencia Ejecutiva y Gerencia

Unidad de Desarrollo y Estadística, Programa de Aseguramiento de la Calidad; Contraloría de Servicios; Asesoría Legal; Asesoría de la Comunicación Institucional; Asesoría de la Formación Profesional de la Mujer.

Autoridades Superiores:

Presidente Ejecutivo, Gerente General, Subgerente Administrativo y Subgerente Técnico.

I.N.A.:

Instituto Nacional de Aprendizaje

Funcionario:

Todo empleado del INA ligado por una relación de empleo y aquellos que se desempeñen como servidores públicos que desarrollen funciones para el INA al amparo del artículo 111 de la Ley General de la Administración Pública.

Núcleos:

Núcleo de Formación y Servicios Tecnológicos

Línea Celular:

Línea de comunicación activa y provista por el proveedor de servicios de telefonía celular.

Teléfono Celular:

Se compone de una unidad de comunicación bidireccional de tecnología de celdas, conocido como teléfono celular (y sus accesorios).

Reglamento:

a)  Conjunto de normas de carácter general y de acatamiento obligatorio según lo defina su ámbito de aplicación.

b)  El presente Reglamento.

Unidad Organizacional:

Cada una de las Unidades que conforman la estructura orgánica formal del INA (organigrama).

USIT:

Unidad Servicios de Informática y Telemática.

Artículo 3º—Ámbito de aplicación. El presente reglamento se aplicará a todos los servidores del INA ligados por una relación de empleo y aquellos que no siendo empleados del INA estén desempeñando, en calidad de servidores públicos, funciones para el INA según lo establece el artículo 111 de la Ley General de la Administración Pública.

Artículo 4º—Supervisión de cumplimiento. La USIT, se encargará de velar por el cumplimiento del presente reglamento.

Artículo 5º—Cumplimiento de Ley de Contratación Administrativa. Para la adquisición de líneas y teléfonos celulares a las instituciones o empresas proveedoras se cumplirá en todos sus extremos con lo establecido en la Ley y Reglamento de la Contratación Administrativa.

Artículo 6º—Cumplimiento de normas técnicas del proveedor de servicios de telefonía celular. Para la adquisición de teléfonos (aparatos) celulares se deberá cumplir con las normas técnicas establecidas por el proveedor de servicios de telefonía celular.

CAPÍTULO II

De los usuarios y de los procedimientos de contratación del servicio

Artículo 7º—Usuarios del servicio. Los funcionarios autorizados para hacer uso del servicio celular son los siguientes:

a)  Presidencia Ejecutiva

b)  Gerente General

c)  Subgerente Administrativa

d)  Subgerente Técnico

e)  Auditor Interno

f)   Subauditor Interno

g)  Jefe de la Asesoría Legal

h)  Jefe de Asesoría de la Comunicación Institucional

i)   Gestores

j)   Directores Regionales

k)  Jefes de Núcleos

l)   Jefe de la Unidad de Recursos Humanos

m)    Jefe de la Unidad de Recursos Financieros

n)  Jefe de la Unidad de Desarrollo y Estadística

o)  Jefe de la Unidad de Servicios Informáticos y Telemáticos

p)  Jefe de Recursos Materiales

q)  Encargado del Proceso de Servicios Generales

r)   Aquel funcionario autorizado expresamente, en razón de sus funciones, por la Presidencia Ejecutiva.

Artículo 8º—Definición de procedimientos. La USIT será la encargada de establecer los procedimientos a seguir para la contratación y control de las líneas y teléfonos celulares en la Sede Central, las Unidades Regionales y cualquier otra dependencia del INA. Estos procedimientos se establecerán en el correspondiente Manual de Procedimientos.

Artículo 9º—Coordinación con el proveedor de servicios de telefonía celular. La USIT será la única encargada de realizar, entre otros, los trámites de servicios nuevos, traslados, desconexiones temporales o definitivas, programación o reprogramación de líneas o teléfonos celulares, ante el proveedor de servicios de telefonía celular.

Artículo 10.—Adquisición de teléfonos (aparatos). La USIT realizará los trámites de contratación para la adquisición de teléfonos celulares y sus accesorios.

Los teléfonos celulares podrán ser cambiados únicamente cada dos años, salvo autorización escrita de las autoridades superiores. También podrán ser cambiados conforme a las políticas reguladoras del ente competente de la línea celular.

El funcionario autorizado según el artículo 7), podrá adquirir el teléfono celular de su propio peculio y utilizar el dispositivo, que el INA le facilite para el acceso a la línea celular en los términos que establece el presente reglamento.

Artículo 11.—Mantenimiento y reparación de teléfonos. El usuario será el responsable para atender cualquier requerimiento o gasto por concepto de mantenimiento correctivo y preventivo del teléfono celular, tanto de su propiedad como el que el INA le asignó. Todo gasto devengado por este aspecto será cubierto en su totalidad por el funcionario.

En caso que se presentara algún problema o avería con la línea celular del INA, debe comunicarlo por escrito al Proceso de Telecomunicaciones.

Artículo 12.—Asignación del servicio de telefonía celular. La línea y/o el teléfono celular son asignados al puesto, según lo establecido en el artículo 7 del presente reglamento.

Artículo 13.—Pago por servicios. Para las líneas celulares de las Autoridades Superiores, el Auditor Interno y el Subauditor, el INA cubrirá un monto máximo equivalente a seis veces la tarifa básica definida por el proveedor del servicio celular, al momento de la facturación mensual, más los servicios adicionales (como por ejemplo, identificación de llamadas o restricción de llamadas, roaming, Internet, entre otros) que se hayan contratado para cada línea celular.

Los servicios adicionales serán detallados en el manual de procedimientos correspondientes.

Para las demás líneas celulares autorizadas, el INA cubrirá un monto máximo equivalente a tres veces la tarifa básica definida por el proveedor de servicios de telefonía celular al momento de la facturación.

Los servicios adicionales para estos puestos podrán ser autorizados por las Autoridades Superiores.

Cualquier suma que exceda el monto máximo antes señalado será cubierta en su totalidad por el funcionario que utiliza el servicio, todo de acuerdo con el manual de procedimientos.

Sin embargo, ni la asignación del servicio ni el pago de las tarifas contempladas en el presente artículo se considerarán como salario en especie ni darán origen a derechos adquiridos.

Artículo 14.—Llamadas Internacionales. Tendrán acceso a llamadas telefónicas internacionales, tanto entrantes como salientes, las líneas celulares asignadas a las Autoridades Superiores del Instituto, siempre y cuando sean realizadas para atender asuntos estrictamente relacionados con el Instituto.

Las demás líneas celulares, no especificadas en el párrafo anterior, únicamente tendrán derecho de acceso a llamadas internacionales entrantes, sin que esto genere ningún costo económico para la Administración.

CAPÍTULO III

Obligaciones y prohibiciones de los usuarios

del servicio y de las jefaturas

Artículo 15.—Obligaciones. Son obligaciones del funcionario que utiliza la línea y/o teléfono celular:

a)  Hacer uso de la línea y/o teléfono celular para labores atinentes a su cargo.

b)  Velar por el cuido y mantenimiento de la línea y/o teléfono celular a su cargo.

c)  Reportar en forma inmediata a la USIT cualquier anomalía, desperfecto o mal funcionamiento, en el uso de la línea y/o teléfono celular. El Manual de Procedimientos establece la forma en que se atenderán estas situaciones.

d)  Acatar las disposiciones que sobre la utilización de la línea y/o teléfono celular se establezca en el presente Reglamento y la normativa institucional sobre bienes e inventario, vigente.

e)  En caso de robo, hurto o pérdida, de la línea o teléfono celular propiedad del INA, el funcionario responsable deberá hacer el reporte de los hechos por cualquier vía al proveedor del servicio celular en forma inmediata y posteriormente en el plazo de cinco días hábiles deberá, presentar ante la USIT, una declaración jurada, detallando los hechos, con el fin de que se coordinen los aspectos técnicos con el proveedor del servicio de la línea celular. En cualquiera de estos casos, se deberá sustituir el teléfono celular por uno de la misma marca y modelo, salvo que el mismo ya no esté disponible en el mercado. Para lo cual, deberá ser sustituido por uno de características técnicas iguales o superiores al asignado, según criterio técnico de la USIT. El teléfono celular propiedad del INA, debe ser sustituido en un plazo no mayor de treinta días naturales.

f)   Firmar una boleta de “Autorización de rebajo por planilla” al momento de recibir la línea y/o teléfono celular del INA. Esta autorización de rebajo, será aplicable en caso de que el funcionario incumpla con lo establecido en los artículos 13 y 14 del presente reglamento, así como lo definido en el inciso “e” del presente artículo.

g)  Devolver la línea o dispositivo y/o teléfono celular del INA (según corresponda con sus respectivos accesorios) a la USIT, en el mismo estado en que lo recibió, salvo el deterioro causado por el uso normal o cuando el funcionario que disfruta de este servicio es trasladado o removido de su puesto.

h)  Garantizar el uso eficiente y la disponibilidad racional de las líneas y teléfonos celulares del INA, asignadas a cada funcionario.

Artículo 16.—Prohibiciones.

A. Es prohibido para los funcionarios que utilizan el servicio celular lo siguiente:

a)  Modificar la configuración del servicio en cuanto a número telefónico, servicios, entre otros, o cualquier otra que dificulte o impida mantener control adecuado sobre su uso.

b)  Ceder el derecho de uso a terceros formal o informalmente.

c)  Ceder el derecho de uso a terceros temporal o permanentemente.

d)  Trasladar o facilitar la línea o teléfono celular del INA, a otra persona, funcionario o dependencia que no estén autorizados.

CAPÍTULO IV

Sanciones

Artículo 17.—Incumplimientos.

a)  En caso de incumplimiento a lo establecido en el presente Reglamento, se aplicará el Reglamento Autónomo de Servicio y Reglamento de Control de Bienes, ambos del INA.

b)  Las sanciones por incumplimiento a las cláusulas del presente Reglamento, se aplicarán observando el debido proceso, acorde a la Ley General de la Administración Pública, el Código de Trabajo, el Reglamento Autónomo de Servicios del Instituto Nacional de Aprendizaje y las Leyes vigentes de la República de Costa Rica. Si dentro de la investigación que se lleva a cabo en el Procedimiento Administrativo se logra determinar la eventual violación de normas penales, la Jefatura correspondiente deberá poner la respectiva denuncia ante la Autoridad Judicial.

CAPÍTULO V

Disposiciones finales

Artículo 18.—Aspectos no contemplados en el presente reglamento. Los casos no previstos en este Reglamento, en materia de cuido y control de bienes, serán resueltos por la Comisión de Bienes del INA. En relación los demás aspectos serán resueltos en primera instancia por la USIT y en segunda instancia por la Subgerencia Administrativa.

Artículo 19.—Disposiciones generales obligatorias. Las disposiciones de este Reglamento son de aplicación vinculante y obligatoria para todas las Unidades que conforman la organización del INA y para todos los funcionarios de la Institución, así como aquellos que no siendo empleados del INA se estén desempeñando en calidad de servidores públicos según lo establece el artículo 3 del presente Reglamento.

Artículo 20.—Acceso a la información. El INA se reserva el derecho de acceso a toda la información que requiera cuando el caso lo amerite solicitando al respectivo proveedor del servicio los registros de llamadas, duración y destinos, entre otros.

Artículo 21.—Derogatoria. Este reglamento deroga cualquier disposición en contrario.

Artículo 22.—Vigencia. El presente Reglamento rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Acuerdo aprobado por unanimidad.

Secretaría Técnica Junta Directiva.—Francisco Azofeifa González, Encargado.—1 vez.—(Solicitud Nº 32561).—C-135980.—(114180).

MUNICIPALIDADES

MUNICIPALIDAD DE SAN JOSÉ

REGLAMENTO DE VENTA Y CESIÓN DE DERECHOS

FUNERARIOS SOBRE SEPULTURAS O LOTES

DESTINADOS EN EL CEMENTERIO LA

URUCA-CORAZÓN DE JESÚS

Artículo 1º—Por estar concluido y en funcionamiento el Cementerio de Corazón de Jesús, se pone a disposición de los vecinos del Cantón Central de San José, la venta y cesión de doscientos treinta y cuatro derechos funerarios que están disponibles en el citado cementerio.

Artículo 2º—Los doscientos treinta y cuatro derechos que se pone a disposición en este cementerio, tienen un precio de ¢520.795,00 (precio costo), que tiene 2,50 metros de largo por 1,70 metros de ancho y están ubicados en el cuadro 7, distribuidos de la siguiente forma:

Línea 1: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 2: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 3: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 4: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 6: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 7: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 9: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 10: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 11: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 12: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Línea 13: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18.

Artículo 3º—Los lotes se podrán adquirir mediante la forma siguiente de pago: A través de financiamiento, -al crédito- con una prima mínima de ¢100.000,00 (cien mil colones) y a un plazo máximo de cinco años, con abonos de acuerdo con lo que corresponda, más los intereses del 1% (uno por ciento), sobre saldos.

Sin embargo, el oferente podrá mejorar las condiciones de pago antes establecidas, para calificar descubriéndolas en su oferta si desea cancelar en un plazo menor.

Artículo 4º—Por ser la prestación de estos servicios primordialmente de orden social, la cesión de derechos que hará bajo las condiciones siguientes:

A)  Se dará preferencia en la adquisición de lotes a los habitantes del distrito y distritos circunvecinos, posteriormente a los vecinos de otros distritos del Cantón Central de San José.

B)   Pueden participar también en esta adjudicación, los trabajadores municipales vecinos del Cantón Central de San José y que no cuenten con ningún impedimento legal.

C)   La persona deberá comprobar mediante documento de la autoridad competente (guardia rural o juez) su residencia habitual.

D)  Se adjudicaran derechos únicamente a personas físicas, las que no podrán bajo ninguna circunstancia ser dueñas de más de un lote.

E)   Se permitirá un máximo de dos lotes por grupo familiar (padres e hijos).

F)   Las ofertas deben ser presentadas en papel sellado con sobre cerrado, indicando el monto de la oferta.

G)  En el escrito de solicitud, deben indicar el nombre completo del oferente y sus calidades, lugar donde vive (en forma clara y bien especificada), nombre de los miembros que componen el grupo familiar, además deberá señalar el bloque y el número de lote que desea adquirir, así como el precio que ofrece, el que en ningún momento podrá ser menor al valor establecido.

Artículo 5º—Al cumplirse la hora y fecha del plazo de recepción de ofertas, la Administración abrirá todas las ofertas recibidas y levantará unas listas de las que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 4º, de este reglamento. Si el número de las ofertas que califiquen no fuera mayor que el número de los lotes disponibles en el cementerio, la Administración procederá a adjudicar los lotes a cada una de las ofertas que califiquen de conformidad con este Reglamento.

a)  En caso de que la demanda por lotes sea menos que los lotes disponibles y se reciba dos o más ofertas sobre un mismo lote, se sortearán ante la autoridad competente y en presencia de los interesados quienes sean previamente convocados, con diez días de anterioridad para definir su adjudicación y a los oferentes no favorecidos se les ofrecerá otro lote disponible.

b)  En caso, de que la demanda de lotes sea mayor a la del número de lotes disponibles, la selección de futuros propietarios y el lote a adjudicar, se realizará mediante sorteo ante la autoridad competente y en presencia de los interesados, quienes serán previamente convocados con diez días de anterioridad.

Artículo 6º—Deberá además el oferente pagar las tasas por concepto de mantenimiento y otros que exija la Municipalidad y someterse a las disposiciones del Reglamento General de Cementerios.

Artículo 7º—Las ofertas deberán enviarse en sobre cerrado, a la Alcaldía de la Municipalidad de San José.

Artículo 8º—Las ofertas se recibirán dentro de un plazo de un mes calendario, que correrá a partir de la publicación del presente reglamento en el Diario Oficial La Gaceta.

Artículo 9º—La vigencia de la oferta deberá ser de 90 días.

Artículo 10.—El oferente favorecido deberá presentarse ante la Oficina de Cementerios de la Municipalidad de San José, a fin de formalizar el correspondiente contrato de cesión de derechos en el transcurso de los ocho días hábiles siguientes a la fecha de la adjudicación en firme.

Artículo 11.—El oferente favorecido deberá respetar las siguientes disposiciones generales sobre el derecho de arrendamiento:

a)  Los derechos de arrendamiento serán otorgados por un período de 25 años prorrogables, siempre y cuando la Municipalidad de San José así lo considere.

b)  Los arrendatarios deberán cancelar una tarifa de mantenimiento, la cual se actualizara cada año. Dicha tarifa cubrirá los gastos operacionales del Cementerio.

c)  La falta de pago por la tarifa de mantenimiento por más de 2 años de morosidad, hará que el arrendatario pierda el derecho de arrendamiento.

d)  El arrendatario cancelará las sumas que sean establecidas por la Municipalidad de San José, para los diferentes trámites como: Inhumación, exhumación, reparaciones, construcciones, enchapes, y demás permisos pertinentes.

e)  El arrendatario perderá el derecho de arrendamiento, si en el plazo de 2 años no construye mínimo un nicho del derecho.

f)   El arrendatario podría perder el derecho de arrendamiento por abandono del derecho, lo cual se define como un derecho sin construcción después de los primeros 2 años, estructuras sin pintar o enchapar, que se encuentren con grietas, con repellos en mal estado, que su pintura se encuentre en malas condiciones (oscurecida o descascarándose).

g)  Todo permiso para inhumación y exhumación, deberá ser cancelado de acuerdo a la tarifa establecida ante la Oficina encargada, para realizar posteriormente el trabajo, únicamente los funcionarios municipales podrán realizar dichas labores.

h)  Todo arrendatario debe comprometerse a mantener los nichos de la bóveda debidamente tapados (cierre de tapas de nichos).

i)   Los derechos de arrendamiento son propiedad de la Municipalidad de San José, y los mismos no podrán ser vendidos, ni traspasados.

Artículo 12.—Rige a partir de su publicación. Dado en la ciudad de San José, 23 de noviembre del 2008. Aprobada en la sesión del Concejo Municipal Nº 135, mediante acuerdo 20, artículo S/A, del día veinticinco de noviembre del dos mil ocho.”

Segundo: Se exonera el presente Reglamento de consulta pública conforme dispone el artículo 43, del Código Municipal, por tratarse de un reglamento interno”.

Acuerdo firme. 20, sin artículo, de la sesión ordinaria Nº 135, celebrada por la Corporación Municipal del cantón Central de San José, el 25 de noviembre del 2008.

San José, 27 de noviembre del 2008.—Departamento de Comunicación.—Teo Dinarte Guzmán, Jefa.—1 vez.—(O. C. Nº 4120).—C-85820.—(113898).

REGLAMENTO DE VENTA Y CESIÓN DE DERECHOS

FUNERARIOS SOBRE SEPULTURAS O LOTES

DESTINADOS EN EL CEMENTERIO

DE ZAPOTE

Artículo 1º—Por estar concluido y en funcionamiento el Cementerio de Zapote, se pone a disposición de los vecinos del Cantón Central de San José la venta y cesión de treinta derechos funerarios que están disponibles en el citado cementerio.

Artículo 2º—Los treinta derechos que se ponen a disposición en este cementerio, tienen un precio de ¢520.795,00 (precio costo), que tiene 2,50 metros de largo por 1,70 metros de ancho y están ubicados en el cuadro 7, distribuidos de la siguiente forma:

Cuadro 1 Línea 3 Derecho: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Cuadro 4 Línea 4 Derecho: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Cuadro 4 Línea 5 Derecho: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Cuadro 4 Línea 6 Derecho: 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Artículo 3º—Los lotes se podrán adquirir mediante la forma siguiente de pago: a través de financiamiento, -al crédito- con una prima mínima de ¢100.000,00 (cien mil colones) y a un plazo máximo de cinco años, con abonos de acuerdo con lo que corresponda, más los intereses del 1% (uno por ciento), sobre saldos.

Sin embargo el oferente podrá mejorar las condiciones de pago antes establecidas para calificar descubriéndolas en su oferta si desea cancelar en un plazo menor.

Artículo 4º—Por ser la prestación de estos servicios primordialmente de orden social, la cesión de derechos quedará bajo las condiciones siguientes:

A)  Se dará preferencia en la adquisición de lotes a los habitantes del distrito y distritos circunvecinos, posteriormente a los vecinos de otros distritos del Cantón Central de San José.

B)   Pueden participar también en esta adjudicación los trabajadores municipales vecinos del Cantón Central de San José y que no cuenten con ningún impedimento legal.

C)   La persona deberá comprobar mediante documento de la autoridad competente (Guardia Rural o Juez) su residencia habitual.

D)  Se adjudicarán derechos únicamente a personas físicas, las que no podrán bajo ninguna circunstancia ser dueñas de más de un lote.

E)   Se permitirá un máximo de dos lotes por grupo familiar (padres e hijos).

F)   Las ofertas deben ser presentadas en papel sellado con sobre cerrado, indicando el monto de la oferta.

G)  En el escrito de solicitud deben indicar el nombre completo del oferente y sus calidades, lugar donde vive (en forma clara y bien especificada), nombre de los miembros que componen el grupo familiar, además deberá señalar el bloque y el número de lote que desea adquirir, así como el precio que ofrece, el que en ningún momento podrá ser menor al valor establecido.

Artículo 5º—Al cumplirse la hora y fecha del plazo de recepción de ofertas, la Administración abrirá todas las ofertas recibidas y levantará unas listas de las que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 4º, de este reglamento. Si el número de las ofertas que califiquen no fuera mayor que el número lotes disponibles en el cementerio, la Administración procederá a adjudicar los lotes a cada una de las ofertas que califiquen, de conformidad con este Reglamento.

a)  En caso de que la demanda por lotes sea menos que los lotes disponibles y se reciba dos o más ofertas sobre un mismo lote, se sortearán ante la autoridad competente y en presencia de los interesados quienes sean previamente convocados, con diez días de anterioridad para definir su adjudicación y a los oferentes no favorecidos se les ofrecerá otro lote disponible.

b)  En caso, de que la demanda de lotes sea mayor a la del número de lotes disponibles, la selección de futuros propietarios y el lote a adjudicar se realizará mediante sorteo ante la autoridad competente y en presencia de los interesados, quienes serán previamente convocados con diez días de anterioridad.

Artículo 6º—Deberá además el oferente pagar las tasas por concepto de mantenimiento y otros que exija la Municipalidad y someterse a las disposiciones del Reglamento General de Cementerios.

Artículo 7º—Las ofertas deberán enviarse en sobre cerrado, a la Alcaldía de la Municipalidad de San José.

Artículo 8º—Las ofertas se recibirán dentro de un plazo de un mes calendario que correrá a partir de la publicación del presente Reglamento en el Diario Oficial La Gaceta.

Artículo 9º—La vigencia de la oferta deberá ser de 90 días.

Artículo 10.—El oferente favorecido deberá presentarse ante la Oficina de Cementerios de la Municipalidad de San José, a fin de formalizar el correspondiente contrato de cesión de derechos en el transcurso de los ocho días hábiles siguientes a la fecha de la adjudicación en firme.

Artículo 11.—El oferente favorecido deberá respetar las siguientes disposiciones generales sobre el derecho de arrendamiento:

a)  Los derechos de arrendamiento serán otorgados por un período de 25 años prorrogables, siempre y cuando la Municipalidad de San José, así lo considere.

b)  Los arrendatarios deberán cancelar una tarifa de mantenimiento, la cual se actualizará cada año. Dicha tarifa cubrirá los gastos operacionales del cementerio.

c)  La falta de pago por la tarifa de mantenimiento por más de 2 años de morosidad, hará que el arrendatario pierda el derecho de arrendamiento.

d)  El arrendatario cancelará las sumas que sean establecidas por la Municipalidad de San José, para los diferentes trámites como: Inhumación, exhumación, reparaciones, construcciones, enchapes, y demás permisos pertinentes.

e)  El arrendatario perderá el derecho de arrendamiento, si en el plazo de 2 años no construye mínimo un nicho del derecho.

f)   El arrendatario podría perder el derecho de arrendamiento por abandono del derecho, lo cual se define como un derecho sin construcción, después de los primeros 2 años, estructuras sin pintar o enchapar, que se encuentre en malas condiciones (oscurecida o descascarándose).

g)  Todo permiso para inhumación y exhumación, deberá ser cancelado de acuerdo a la tarifa establecida ante la oficina encargada para realizar posteriormente el trabajo, únicamente los funcionarios municipales podrán realizar dichas labores.

h)  Todo arrendatario debe comprometerse a mantener los nichos de la bóveda debidamente tapados (cierre de tapas de nichos).

i)   Los derechos de arrendamiento son propiedad de la Municipalidad de San José, y los mismos no podrán ser vendidos, ni traspasos.

Artículo 12.—Rige a partir de su publicación. Dado en la ciudad de San José, 23 de noviembre del 2008. Aprobada en la sesión del Concejo Municipal Nº 135, mediante acuerdo 21, artículo S/A, del día veinticinco de noviembre del dos mil ocho.

Segundo: Se exonera el presente Reglamento de consulta pública, conforme dispone el artículo 43, del Código Municipal, por tratarse de un reglamento interno”.

Acuerdo firme. 21, sin artículo, de la sesión ordinaria Nº 135, celebrada por la Corporación Municipal del Cantón Central de San José, el 25 de noviembre del 2008.

San José, 27 de noviembre del 2008.—Departamento de Comunicación.—Teo Dinarte Guzmán, Jefa.—1 vez.—(O. C. Nº 4121).—C-74580.—(113900).

REMATES

AVISOS

REFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO S. A.

REMATE Nº 2008-7-0210

Venta de propiedades ubicadas en Limón

La Dirección de Suministros de Recope invita a participar en el remate Nº 2008-7-0210, cuya fecha de celebración se fijó para el día 09 de enero del 2009 a las 09:00 horas, en la propiedad Nº 1, ubicada en el cantón de Siquirres y a las 13:00 horas en la propiedad Nº 2, ubicada en el cantón de Limón.

Propiedad Nº 1 ubicada en Siquirres, en el barrio San Rafael, del salón comunal 300 metros norte y 25 este a mano derecha.

Finca inscrita en el Registro Nacional de la Propiedad, bajo el folio real Nº 7026834-000. Plano catastrado L-495684-1983.

Área según plano catastrado 607,29 m2.

Valor de la propiedad:

Terreno  ¢7.287.480,00

Construcciones  ¢8.378.000,00

Instalaciones  ¢709.840,00

Total  ¢16.375.320,00

Propiedad Nº 2 ubicada en la Urbanización Los Cangrejos, lote Nº 76.

Finca inscrita en el Registro Nacional de la Propiedad, folio real Nº 7016653-000. Plano catastrado L-339073-1979.

Área según plano catastrado 299,25 m2.

Valor de la propiedad terreno ¢4.189.500,00.

Los interesados en esta propiedad pueden presentarse el día 18 de diciembre del 2008 en la Propiedad Nº 1, de las 09:00 a las 11:00 horas y el día 17 de diciembre del 2008 de las 09:00 a las 11:00 horas en la Propiedad Nº 2, donde personal de Recope le mostrará las propiedades, para que puedan observar las características y condiciones de la misma.

El cartel respectivo puede retirarse en el primer piso de las oficinas centrales de Recope, previo pago en la caja del Departamento de Tesorería, situado en el mismo edificio, por un costo de ¢1.000,00, o bien, el mismo está disponible, sin sus anexos, en la página WEB de Recope www.recope.com.

Departamento Contrataciones Bienes y Servicios.—Ing. Johnny Gamboa Chacón, Jefe.—1 vez.—(O. C. Nº 2008-5-0329).—C-21140.—(114776).

INSTITUCIONES DESCENTRALIZADAS

BANCO CENTRAL DE COSTA RICA

AVISO

Se comunica que la tasa básica que regirá a partir del 27 de noviembre del 2008 y hasta nuevo aviso será de: 11,00%.

San José, 28 de noviembre del 2008.—Róger Madrigal López, Director.—1 vez.—(O. C. Nº 9563).—C-4640.—(114181).

BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL

CENTRO SERVICIOS FINANCIEROS SANTA CRUZ

AVISO

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

El Banco Popular y de Desarrollo Comunal de este domicilio, hace del conocimiento del público en general, el extravío del siguiente certificado de ahorro a plazo fijo y los cupones de interés a la orden de Sánchez Sánchez Areceli Félix, cédula de identidad 05-0087-0435

                                                                                                                                         Fecha

Certific                    Monto ¢                  Fecha            Cupón         Monto ¢              Venc.

16103460210147672     4.092.000,00        19-02-2009         001           20.119,00       19/12/2008

                                                                                                                 002           20.119,00       19/01/2009

                                                                                                                 003           20.119,00       19/02/2009

Lo anterior para efectos de los artículos 708 y 709 del Código de Comercio.

Santa Cruz, 19 de noviembre del 2008.—Lic. Néstor Viales Ramírez, Subgerente.—(113048).

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS

DEPARTAMENTO DE INVERSIONES

AVISO

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

El Instituto Nacional de Seguros de este domicilio, hace del conocimiento público que el señor Coto Varela Freddy Gdo., cédula Nº 3-0191-1343, ha solicitado por motivo de extravío la reposición del siguiente cheque: Número de cheque: 7838-1, nombre del girador: Instituto Nacional de Seguros, fecha de emisión: 09-06-2008, monto del cheque $1.107,00. Lo anterior para los efectos de los artículos Nº 708 y Nº 709 del Código de Comercio.

10 de noviembre del 2008.—Freddy Gerardo Coto Varela.—(113850).

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA

FACULTAD DE DERECHO

ÁREA INVESTIGACIÓN

EDICTOS

PUBLICACIÓN DE tercera VEZ

Andrea Marín Odio, ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cinco días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, a los diecisiete días del mes de noviembre del dos mil ocho.—Área de Investigación.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—Nº 76528.—(113373).

PUBLICACIÓN DE segunda VEZ

Melissa Andrea Arguedas Chacón ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria “Rodrigo Facio”, 18 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—(113758).

Ana Gabriela Jiménez Arguedas ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria “Rodrigo Facio”, 17 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—(113819).

Jenny Mercedes Ñurinda Montoya, ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria “Rodrigo Facio”, 17 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—(113821).

José Carlos Jiménez Alpízar ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres del solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria “Rodrigo Facio”, 17 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—(113823).

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

Berryl María Lucrecia Pessoa Arias ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 17 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—Nº 77190.—(114159).

Leila Zara Teme Álvarez, ha presentado solicitud para que se le confiera el grado de Licenciatura en Derecho. Cualquier persona interesada en aportar datos sobre la vida y costumbres de la solicitante podrá hacerlo mediante escrito dirigido al señor Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica, dentro de los cincos días posteriores a la publicación del tercer aviso.—Universitaria Rodrigo Facio, 17 de noviembre del 2008.—Facultad de Derecho.—Dr. Daniel Gadea Nieto, Director.—(114166).

UNIVERSIDAD NACIONAL

VICERRECTORÍA ACADÉMICA

REPOSICIÓN DE TÍTULO

AVISOS

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

Ante el Departamento de Registro de la Universidad Nacional se ha presentado solicitud de reposición de Diploma, por robo correspondiente al título de Licenciatura en Ingienería Agronómica, grado académico Licenciatura, registrado en el libro de títulos bajo: tomo 16, folio 84, asiento 626, a nombre de Chavarría Campos Gloria Virginia, con fecha 7 de abril del 2000, cédula de identidad 4-0119-0346. Se publica este edicto para oír oposiciones a dicha reposición, dentro del término de quince días hábiles a partir de la tercera publicación en La Gaceta.

Heredia, 25 de noviembre del 2008.—Departamento de Registro.—MAE. Marvin Sánchez Hernández, Director.—(113450).

Ante el Departamento de Registro de la Universidad Nacional se ha presentado solicitud de reposición de diploma, por robo, correspondiente al título de Diplomado en Lengua Francesa. Grado académico: Diplomado, registrado en el libro de títulos bajo: tomo: 17, folio: 207, asiento: 1701. A nombre de Sibaja Hernández Gredy con fecha: 22 de noviembre del 2001, cédula de identidad: 2-0531-0738. Se publica este edicto para oír oposiciones a dicha reposición, dentro del término de quince días hábiles a partir de la tercera publicación en La Gaceta.

Departamento de Registro.—M.B.A. Flor de María Chacón Ramírez, Directora.—(113917).

PATRONATO NACIONAL DE LA INFANCIA

AVISOS

Al señor David Barboza Oviedo, con cédula de identidad número 1-866-093, se le comunica que la señora Yessiu Sing Fernández, con cédula de identidad número 1-967-359, ha gestionado ante el Patronato Nacional de la Infancia, solicitud de autorización de salida del país de la niña Valeria María Barboza Sing. Conforme lo dispuesto en el Reglamento de Salidas del País de personas menores de edad, artículo 10, se otorga el plazo de ocho días a partir de la última publicación a fin de que quien derecho e interés legítimo pueda manifestar su oposición o asentimiento de salida del país de la niña en referencia. Se les advierte, además, que deberán señalar lugar conocido para recibir sus notificaciones, o bien, señalar número de facsímil para recibir aquellas que pudieren practicarse por ese medio, en el entendido que de no hacerlo, o si el lugar señalado fuere impreciso, inexacto o llegare a desaparecer, o si el medio seleccionado fuere defectuoso, estuviere desconectado, sin suficiente provisión de papel o por cualquier otro modo no imputable a esta institución se interrumpiere la comunicación, se darán por notificadas veinticuatro horas después de dictadas, conforme aplicación supletoria del artículo 12 de la Ley de Notificaciones, Citaciones y otras Comunicaciones Judiciales. Publíquese dos edictos consecutivos en el diario oficial La Gaceta y uno en un diario oficial de circulación nacional, a costa de la parte interesada. Oficina Local de San José.—San José, 28 de noviembre del 2008.—Lic. María Marta Corrales Cordero, Representante Legal.—(113466).                                                                                                                                                                                           2 v. 2.

Se comunica al señor José Ramón Sándigo Estrada, mayor, nicaragüense, demás calidades y domicilio desconocidos, en su condición de padre de la persona menor de edad Ilse Mayte Sándigo Largaespada, quien nació el veinticuatro de abril de mil novecientos noventa y cuatro, nacimiento inscrito en la Alcaldía de Managua, Registro de Estado Civil de las Personas, Libro de Nacimientos al Tomo XIII-cero ochocientos uno, Folio ciento trece, número cero ciento treinta y tres, vecina de Barrio Luján, San José, que en esta Oficina Local se tramita las diligencias promovidas por la señora Teresita Largaespada García para la salida de la persona menor de edad, a fin que pueda viajar fuera del país el día veintiséis de diciembre del dos mil ocho, rumbo a Nicaragua, en compañía de la su madre; por lo anterior, se le informa al señor Sándigo Estrada y quienes manifiesten tener interés, que se le otorga el plazo de ocho días hábiles, contados a partir del día hábil siguiente de la última publicación, para que manifiesten su asentimiento u oposición en forma verbal o escrita ante esta Oficina Local del Patronato Nacional de la Infancia, de conformidad con el artículo diez del Reglamento para Salidas del País de personas menores de edad; a demás que se ha señalado las diez horas del once de diciembre del dos mil ocho para la audiencia oral y privada con la persona menor de edad. Publíquese dos veces consecutivas en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un diario de circulación nacional, cuyo costo corre por cuenta de la parte interesada. La Oficina Local del Patronato Nacional de la Infancia en San José Este, se ubica en la ciudad de San José, calle veintiuno, casa número diez noventa y nueve, doscientos metros al sur de la esquina sureste de la Corte Suprema de Justicia.—Oficina Local de San José Este.—Lic. Arnoldo Mora Sequeira, Director de Órgano del Procedimiento Administrativo.—(114221).

2 v. 1.

JUNTA DE PENSIONES Y JUBILACIONES

   DEL MAGISTERIO NACIONAL

DEPARTAMENTO PLATAFORMA DE SERVICIOS

AVISO

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

Se hace saber que Varela Chacón Ana Margarita, cédula 06-0140-0747, ha presentado solicitud de pensión por sucesión a su favor, de quien en vida fue Salazar Montero Jorge Ricardo, cédula 01-0412-1489. Se cita y emplaza a los posibles beneficiarios con mejor derecho, para que dentro del plazo de ocho días hábiles, contados a partir de la última publicación de este aviso, concurran a hacer valer sus derechos a las oficinas centrales, sitas en esta ciudad, avenida 8, calles 21 y 23.

San José, 26 de noviembre del 2008.—Lic. Alice Arguedas Porras, Secretaria de Junta Directiva.—(113807).

RÉGIMEN MUNICIPAL

MUNICIPALIDAD DE HEREDIA

Acuerdo SCM-1932-2008 del 25 de julio del 2008

La Municipalidad de Heredia hace saber a quien interese que la señora Oliva Zamora Salas, cédula Nº 4-100-762, es arrendataria junto con su hermana Sra. Soledad Zamora Salas, cédula Nº 2-696-842, quien falleció el 02 de agosto del 2007, sus hijos legítimos renuncian al derecho según nota firmada y junto con su tía solicitan que se traspase como nuevo arrendatario a Ricardo Méndez Cubero, cédula Nº 1-391-306, un derecho ubicado en el Cementerio Central lote Nº 97 bloque B, con una medida de 6 metros cuadrados para 4 nichos, según solicitud Nº 271-273 recibo Nº 524-560, inscrito en el folio 20, libro 2, el cual fue adquirido el 09 de marzo de 1988. El mismo se encuentra a nombre de Oliva Mª y Soledad Zamora Salas (fallecida). Datos confirmados según constancia extendida por nuestro Departamento de Rentas y Cobranzas de fecha 10 de abril del 2008. Se emplaza por 30 días a todo aquel que pretenda tener derecho sobre el mismo para que se apersone a la Dirección de Asuntos Jurídicos de la Municipalidad de Heredia, a fin de hacer valer sus derechos, caso contrario se inscribirá dicho derecho a nombre de la petente.

Departamento de Rentas y Cobranzas.—M.I.I. Ángela Aguilar Vargas, Jefa.—1 vez.—(114136).

MUNICIPALIDAD DE SAN PABLO DE HEREDIA

En sesión ordinaria 45-08 celebrada el diez de noviembre del 2008 a partir de las dieciocho horas, en el salón de sesiones de la Municipalidad, este Concejo Municipal acuerda:

Trasladar la sesión ordinaria del Concejo Municipal de San Pablo de Heredia, del día 29 de diciembre del 2008, al día 17 de diciembre del 2008, a partir de las 18:00 horas, en consideración a las festividades navideñas. Publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.

Acuerdo unánime y declarado definitivamente aprobado Nº 354-08.

San Pablo de Heredia, 28 de noviembre del 2008.—Adriana Benavides Vargas, Secretaria Concejo Municipal.—1 vez.—(114161).

MUNICIPALIDAD DE LIBERIA

El Concejo Municipal de Liberia según, artículo tercero, capítulo tercero, inciso 4, acuerdo 7 de la sesión ordinaria Nº 46-2008, celebrada el 17 de noviembre del 2008, aprobó:

Acuerdo Nº 7.—El Concejo Municipal de Liberia, acuerda: derogar el acuerdo Nº 06-EXT-04-08 del informe del acta extraordinaria número 04-2008 de la Comisión de Gobierno y Administración, presentado en el artículo segundo, capítulo segundo, inciso 3, acuerdo 6, de la sesión ordinaria Nº 33-2008 del Concejo Municipal de Liberia del día 18 de agosto del 2008; el cual dice lo siguiente: Inciso 3: informe de la Comisión de Gobierno y Administración. DRAM-0884-2008: Remite oficio ALDE-CM-1310-2008, suscrito por el Alcalde Sr. Carlos Marín Muñoz, en el que se solicita: a) se derogue el acuerdo del Concejo Municipal en que se aprobó el Reglamento sobre actividades comerciales en inmueble municipal por período de dos meses en el cantón de Liberia, tomado en la sesión 39-2008, artículo 2º, Capítulo 3º, Inciso 2º, del 26 de setiembre de 2005, b) se autorice la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del acuerdo solicitado y c) se autorice a la Administración a que se destine para uso de parqueo público municipal el lote ubicado al costado sur del Palacio Municipal.

Una vez analizado y discutido el asunto se acuerda:

Acuerdo: Nº 06-Ext-04-08: Se acuerda recomendar al Concejo Municipal que derogue el acuerdo de ese Concejo en que se aprobó el Reglamento sobre actividades comerciales en inmueble municipal por período de dos meses en el cantón de Liberia, tomado en la sesión 39-2005, artículo 2°, Capítulo 3°, Inciso 2°, del 26 de setiembre del 2005 y se autorice la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del acuerdo solicitado.

Aprobado por unanimidad.

Acuerdo: Nº 07-Ext-04-08: Se acuerda recomendar al Concejo Municipal que se autorice a la Administración a que se destine para uso de parqueo público municipal el lote ubicado al costado sur del Palacio Municipal, haciendo las mejoras que se requieran y cumpliendo con todos los requisitos de ley.

Aprobado por unanimidad.

Acuerdo Nº 6. El Concejo Municipal de Liberia acuerda: aprobar informe de la Comisión de Gobierno y Administración.

Aprobado por 7 votos positivos.

Aprobado por 4 votos positivos de los regidores Carlos Leiva, Hernán Rivas, Darling Vargas y Veralicia Gutiérrez y 2 votos negativos de los regidores Jorge A. Loáiciga y Damaris Rodríguez.

Liberia, 26 de noviembre del 2008.—Carlos Marín Muñoz, Alcalde.—1 vez.—(114168).

CONCEJO MUNICIPAL DE CÓBANO

DEPARTAMENTO DE SECRETARÍA

El Concejo Municipal de Cóbano en sesión ordinaria 37-08 artículo VIII, inciso e), del día tres de noviembre del dos mil ocho, acordó: “aprobar el cierre de las oficinas municipales a partir del día 22 de diciembre del 2008 y hasta el dos de enero del 2009 inclusive, y que los funcionarios disfruten de sus respectivas vacaciones, (8 días hábiles). Las sesiones del Concejo correspondientes a los días 22 y 29 de diciembre se mantendrán sin cambios”. Acuerdo firme.

Cóbano, 27 de noviembre del 2008.—Roxana Lobo Granados, Secretaria.—1 vez.—Nº 77154.—(114162).

El Concejo Municipal de Cóbano en sesión ordinaria número 39-08, artículo VII, inciso e), del día diecisiete de noviembre del dos mil ocho, a las diecisiete horas en la sala de sesiones de este Concejo, acordó: “nombrar como notificadores de este Concejo a los señores Alcides Fernández Elizondo, portador de la cédula de identidad número 6-0156- 0687 y Greivin Carmona Rodríguez, portador de la cédula de identidad número 5-0342-0402”. Acuerdo unánime y firme.

Cóbano, 26 de noviembre del 2008.—Roxana Lobo Granados, Secretaria.—1 vez.—Nº 77155.—(114163).

AVISOS

CONVOCATORIAS

AGENCIA MEGA SEGUROS SOCIEDAD ANÓNIMA

Marco Antonio Morice Mora, en mi condición de tesorero de la sociedad Agencia Mega Seguros Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-174883, convoco a asamblea general extraordinaria de socios, el día 12 de diciembre del 2008, a las 05:00 p.m. en primera convocatoria y a las 06:00 p.m., en segunda convocatoria, para adecuar los estatutos según la nueva Ley Reguladora del Mercado de Seguros Nº 8653.—Marco Antonio Morice Mora, Tesorero.—1 vez.—(114617).

CONDOMINIO LA COLINA DE CURRIDABAT

ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA

La Administración convoca a asamblea general ordinaria de Condóminos del Condominio La Colina de Curridabat, cédula jurídica Nº 3-109-230546, a realizarse el miércoles diecisiete de diciembre del dos mil ocho, en el Apto. Nº 14 del Condominio La Colina.

La primera convocatoria se establece para las 7:00 p. m., siendo necesario para iniciar válidamente la Asamblea, la presencia de al menos dos tercios del valor del condominio. De no alcanzarse dicha representación, se establece una segunda convocatoria para las 7:20 p. m., llevándose a cabo la Asamblea con los representantes que se encuentren presentes en ese momento, según lo establece la Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio.

La agenda a desarrollar será la siguiente:

Punto uno: Informe de labores.

Punto dos: Presupuesto para el año 2009 y fijación de cuota condominal.

Para participar válidamente en la asamblea, es requisito ser propietario del apartamento, aportando certificación registral que así lo demuestre. En el caso de que sea un representante del dueño registral del inmueble, además de la certificación anotada, deberá adjuntar Carta Poder que lo acredite para este acto. Además, deberá encontrarse al día en el pago de las cuotas condominales.—Yadira Céspedes Abarca.—1 vez.—(114746).

FUNDACIÓN AMIGOS DE LA ISLA DEL COCO

Se convoca a los Patrocinadores de la Fundación Amigos de la Isla del Coco, a la reunión ordinaria de la asamblea general de patrocinadores, a realizarse a las 16:00 horas del 19 de enero del 2009, en la sala de conferencias de la empresa SC Johnson de Centroamérica S. A., ubicada en Lomas del Río Pavas, de Demasa 500 metros oeste, 100 metros norte y 125 metros oeste. De no estar presente el quórum estatutario, se iniciará la asamblea con los patrocinadores presentes, 45 minutos después de la hora convocada. Asuntos a tratar: informe del presidente, informe financiero, elección de directores, asuntos varios de los señores patrocinadores.—San José, 03 de diciembre del 2008.—Mario Carvajal Herrera, Presidente.—Carlos Manuel Uribe Sáenz, Secretario.—Alejandra Villalobos M., Administración.—1 vez.—(115101).

M Y M DE ARANJUEZ SOCIEDAD ANÓNIMA

Se convoca a todos los socios de la compañía M y M de Aranjuez Sociedad Anónima a la asamblea ordinaria y extraordinaria de socios, que se celebrará en su domicilio, sita en Sabana Oeste, 150 metros al sur de Teletica Canal Siete, altos del Restaurante Padrísimo, Oficina Nº 2, al ser las ocho y treinta horas del día miércoles diecisiete de diciembre del año dos mil ocho, con el objeto de conocer la siguiente agenda:

En asamblea ordinaria:

1.  Conocer, discutir, aprobar o improbar el informe sobre los resultados del ejercicio anual correspondientes al periodo fiscal 2007/2008, que presente el Consejo de Administración y el fiscal y tomar sobre el mismo las medidas que se juzguen oportunas.

2.  Acordar la distribución de utilidades pendientes del periodo dos mil cuatro y parte del periodo dos mil cinco conforme a la liquidez económica de la sociedad.

En asamblea extraordinaria:

Conforme a la solicitud expresa de la socia Cuarenta y Seis S. A.

1.  Aprobar o improbar la designación de persona que entable acciones civiles y/o penales.

Se les comunica a todos los socios que los días jueves 11 y viernes 12 de diciembre a partir de las 8:00 a. m., y hasta las 12:00 m. d., estará disponible la información correspondiente en las oficinas administrativas de la sociedad. Caso de no concurrir quórum en primera convocatoria se celebrará una segunda, una hora después de la hora convocada, con cualesquier número de asistentes.

San José, 02 de diciembre del 2008.—Mario Miranda Arrinda, Presidente.—1 vez.—(115214).

COLEGIO DE MÉDICOS Y CIRUJANOS DE COSTA RICA

La Junta de Gobierno convoca a todo el Cuerpo Médico a la asamblea general extraordinaria a celebrarse en primera convocatoria el día catorce de enero del año dos mil nueve, a las diecinueve horas en el Colegio de Médicos y Cirujanos de Costa Rica:

AGENDA:

1.  Modificación en el artículo 32 del Reglamento de Especialidades Médicas a solicitud de la Asociación de Medicina Familiar y Comunitaria de Costa Rica.

Si a la hora señalada no se reuniere el quórum de ley, la Asamblea se realizará el día miércoles veintiocho de enero del año dos mil nueve, a la misma hora y en el mismo lugar.

Dr. Minor Vargas Baldares, Presidente.—Dr. Rodolfo Gutiérrez Pimentel, Secretario a. í.—1 vez.—(115216).

AVISOS

PUBLICACIÓN DE tercera VEZ

LÍNEAS AÉREAS COSTARRICENSES SOCIEDAD ANÓNIMA

Para los efectos del artículo 689 del Código de Comercio, Líneas Aéreas Costarricenses Sociedad Anónima (LACSA), hace constar a quien interese que por haberse extraviado al propietario, repondrá los siguientes certificados de acciones:

Certificado número 2297    Cantidad de Acciones      400 Serie H

Accionista: Ruphuy Mora Enrique Luis                     Folio 2545

26 de noviembre del 2008.—Norma Naranjo M, Gerente de Accionistas.—(113289).

Alessandro Cirla, cédula Nº 1758-000-589-07, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición del siguiente libro: Registro de compras número 1. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el área de Información y Asistencia al contribuyente de la administración tributaria de San José dentro del término de 8 días hábiles a partir de la publicación de este aviso.— Alessandro Cirla.—(113315).

UNIVERSIDAD FEDERADA COSTA RICA

Ante esta Rectoría, se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Ciencias de la Educación con Énfasis en I y II Ciclo, inscrito en esta universidad bajo el tomo dos, folio ciento veinte, asiento dos mil ciento ochenta y cuatro, emitido por el Colegio Universitario San Judas Tadeo de la Universidad Federada de Costa Rica, en el año dos mil seis, a nombre de Gina Montes de Oca Jarquín, mismo que fue inscrito en el CONESUP el día dieciséis del mes de febrero del año dos mil seis, bajo el tomo cincuenta y cuatro, folio treinta, asiento dos mil ciento noventa y dos. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, veintisiete de noviembre del 2008.—Dra. Helia Betancourt Plasencia, Rectora.—(113342).

ALKEMY COSTA RICA SOCIEDAD ANÓNIMA

Alkemy Costa Rica Sociedad Anónima, cédula número tres-ciento uno-trescientos veintidós mil trescientos setenta y ocho, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición de los libros siguientes: un libro de Actas de asamblea general de socios, un libro de Actas de Junta Directiva y un libro de Registro de Accionistas. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia del Contribuyente (Legalización de Libros) Administración Regional de San José, en el término de ocho días hábiles contados a partir de la última publicación del Diario Oficial La Gaceta.—Lic. Marcela Esquivel Morales, Notaria.—(113364).

PUBLICACIÓN DE segunda  VEZ

Digna Flores Alfaro, cédula 5-124-124, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición de los siguientes libros: (Diario Nº 2, Mayor Nº 2, Inventario y Balances Nº 2). Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de Liberia, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—Digna Flores Alfaro.—(113473).

ALFOMBRAS Y TAPICES DECORACIONES SOCIEDAD ANÓNIMA

Alfombras y Tapices Decoraciones Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-doscientos nueve mil ciento veintisiete, solicita ante la Dirección de Tributación de San José, la reposición de los siguientes seis libros: Mayor, Inventario y Balances, Diario, Actas Junta Directiva, Actas Asambleas Generales de Accionistas y Registro de Asociados. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de San José, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—San José, 27 de noviembre del año 2008.—Lic. Allan Guerrero Vargas, Notario.—Nº 76865.—(113716).

INVERSIONES VICAU DEL OESTE S. A.

Inversiones Vicau del Oeste S. A., cédula jurídica, tres-ciento uno-cuatrocientos diez mil doscientos nueve solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición del libro: libro de asamblea general, libro a reponer uno. Quien se considere afectado puede administrar su oposición ante el área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de San José, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—Lic. Rita Gerardina Díaz Amador, Notaria.—Nº 77016.—(113717).

CARGA Y ESTIBA REMODELACIONES F Y R LIMITADA

Carga y Estiba Remodelaciones F y R Limitada, cédula jurídica 3-102-337329, solicita ante la Dirección General de Tribulación, la reposición de los siguientes libros: libro uno de Actas de Asamblea de Socios y libro uno de Registro de Socios. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de San José, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—Nº 76981.—(113718).

A. BORBÓN Y CÍA. S. A.

Por este medio les notifico que los talonarios de recibos con la siguiente numeración 35651 al 35700 y 36751 al 36799, fueron hurtados a mi representada, por lo que le solicito la respectiva publicación, según indica la ley.—San José, 01 de diciembre del 2008.—Juan Antonio Echeverría Borbón, Representante Legal.—(113783).

PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ

GRUPO MUTUAL ALAJUELA - LA VIVIENDA

De conformidad con lo estipulado por los artículos 708 y 709 del Código de Comercio, la señora Zulay Lara Soto cédula 4-054-435 ha presentado ante esta entidad la solicitud para reposición de su cheque Nº 21445-1 del Banco Crédito Agrícola de Cartago por un monto de ¢8.940.214,77 (ocho millones novecientos cuarenta mil doscientos catorce colones con 77/100), emitido el 20-11-2008, por motivo de extravío.—27 de noviembre del 2008.—Sandra Ortega Sosa, Representante.—(113051).

AMANELI SOCIEDAD ANÓNIMA

Amaneli Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-069802, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición del libro número uno de actas de registro de socios. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de la Zona Sur, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la última publicación de este aviso.—Lic. Miguel Salazar Gamboa, Notario.—Nº 76536.—(113237).

CONDOMINIO VERTICAL RESIDENCIAL MURANO

Marianne Kött Salas, mayor, casada una vez, abogada, vecina de Moravia, cédula 1-1007-0076, en su calidad de Propietaria de la Finca Filial 1-043028-F-000, del Condominio Vertical Residencial Murano, cédula trescientos nueve-trescientos ochenta y dos mil seiscientos sesenta, finca matriz SJ 1997-M, solicita ante el Registro de la Propiedad de Bienes Inmuebles Propiedad Horizontal, la reposición por extravío de los libros de ese condominio actas de asambleas de propietarios y actas de junta directiva. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Registro de la Propiedad de Bienes Inmuebles Propiedad Horizontal, en sus oficinas en Zapote, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la última publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Ana Graciela Alvarenga Jiménez, Notaria.—Nº 76552.—(113238).

El suscrito Luis Alberto Mena Salazar, portador de la cédula de identidad número 1-497-920, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición de los siguientes libros: un libro de Inventarios y Balances, un libro de Diario y un libro de Mayor. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de Pérez Zeledón, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—San Isidro de El General de Pérez Zeledón, veinte de noviembre del dos mil ocho.—Lic. Cinthia Mireya Calderón Solís, Notaria.—Nº 76626.—(113239).

CORPORACIÓN CREDITICIA VELAZCO ZÚÑIGA SOCIEDAD ANÓNIMA

Corporación Crediticia Velazco Zúñiga Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-206605, solicita ante la Dirección de Tributación de San Carlos, la reposición de los libros Mayor, Diario, Inventarios y Balances, Acta del Consejo de Administración, Acta de Asambleas y Registro de Accionistas, todos número 1. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de San Carlos, en el término de ocho días hábiles contados a partir de la última publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Alexander Bogantes Monge, Notario.—Nº 76646.—(113240).

NAGOYICO SOCIEDAD ANÓNIMA

Nagoyico Sociedad Anónima, cédula de persona jurídica Nº 3-101-80639, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición del libro de Actas número uno de Asamblea General. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de la provincia de San José, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—San José, 22 de octubre del 2008.—Lic. Melania Gutiérrez Gamboa, Notaria.—Nº 76701.—(113241).

COLEGIO FEDERADO DE INGENIEROS

Y DE ARQUITECTOS DE COSTA RICA

El Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, comunica el extravío de las bitácoras relacionadas con los siguientes números de contratos y profesional a cargo:

1.     OC-450119 Ing. Carlos Artavia Castro, ICO-14063

2.     OC-443936 Arq. Humberto Carro Barrantes, A-3876

3.     OA-454076 Ing. Paula Viviana Vargas Bolaños, a-18591

4.     Protocolo Nº 12970, Ing. Carlos Umaña Zamora, T. A. 6210

5.     OC-422860 Ing. Gerson Francisco Cordero Campos, IC-16595

6.     OC-451376 Ing. Luis Andrés Barahona P., IC-18812

7.     OC-459372 Ing. Bruce González González, IC-2527

8.     OG-447143-EX Ing. Mario A. Rivas Vargas, ICO-2645

9.     OC-437184 Ing. Alfonso Rojas Montero, IC-0880

10.      OC-382726 Arq. Fernando Cambronero Salas, A-3042

11.      SC-372331 Ing. Luis Eduardo Vargas Méndez, ICO-2765

12.      OC-444137 Arq. Gerardo Hernández Gómez, IC-16115

13.      OC-320649 Ing. Ricardo Comandini Ávila, IC-11900

14.      OL-449869-EX Ing. Charles Lewis Parks, IC-2464

15.      OC-450766 Ing. José Ml. Acuña Rojas, IC-11138

16.      OC-408664 Ing. Shirley Zárate Arroyo, IC-9326

17.      OC-435326 Arq. Abraham Valenzuela F., A-7611

18.      OC-391996 Ing. Carlos Sánchez Sirias, IC-1969

19.      OC-367841 Arq. Raquel González Mayorga, A-9902

20.      OC-457004, OC-457009, OC-456881, OC-456899, OC-456880, OC-456877 y

            OC-456883 Jorge Mario Rojas Vega, A-535

21.      OC-430264 Lot Uba Coto, IC-17308

22.      PZ-444644-EX Erick Barboza Montero, A-14907

23.      OC-417457 Ing. Lilliam Bolaños Rodríguez, ICO-11642

24.      OC-431886, OC-431886 y OC-436884 Ing. Gabriel Madrigal González, IC-15757

25.      OC-432684 Ing. Ernesto Pineda Ureña, IC-16123

26.      OC-452454 y OC-452450 Arq. Martín Murillo Valverde, A-17608

27.      SC-458765 Ing. Luis Mariano Fallas Acosta, IC-7699

28.      OC-451863-EX Ing. Julio Quirós Navarro, ICO-4714

29.      OC-382546 Arq. Róger Segura Blanco, A-9425

30.      OC-408764 Arq. Allan Alfaro Arias, A-5986

31.      OC-405156 Arq. Flavio Esteban Villareal Rocha, A-9813

32.      OC-386587 Ing. Mario Guzmán Brenes, IC-11268

33.      OC-442489 Arq. Edgardo Mora Morales, A-3027

San José, 26 de noviembre del 2008.—Departamento de Responsabilidad Profesional.—Arq. Ileana Granados Poveda, Jefa.—(Nº 6743).—C-59420.—(113462).

DEIHAR  S. A.

Deihar S. A., cédula Nº 3-101-090432, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición de los libros siguientes: Mayor, Diario, Inventarios y Balances, Actas de la Asamblea General y la Junta Directiva, el Registro de Accionistas, todos número uno. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de Puntarenas, en el término de ocho días hábiles contados a partir de la última publicación  en el Diario Oficial La Gaceta.—Steven Harlow.—(114145).

ALFA MÉDICA SOCIEDAD ANÓNIMA

Alfa Médica Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-255970, solicita ante la Dirección General de Tributación, la reposición de los siguientes libros: Actas del Consejo de Administración número uno, Actas de Asambleas de Socios número uno, y Registro de Socios número uno. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición ante el Área de Información y Asistencia al Contribuyente de la Administración Tributaria de San José, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.—Lic. Marvin Madrigal Bermúdez, Notario.—Nº 77225.—(114160).

LÍNEAS AÉREAS COSTARRICENSES SOCIEDAD ANÓNIMA

Para los efectos del artículo 689 del Código de Comercio, Líneas Aéreas Costarricenses Sociedad Anónima (LACSA), hace constar a quien interese que por haberse extraviado al propietario, repondrá los siguientes certificados de acciones:

Certificado número    1444           Cantidad de acciones            200   Serie A

Certificado número      826           Cantidad de acciones              30   Serie F

Certificado número      844           Cantidad de acciones              17   Serie G

Certificado número    1352           Cantidad de acciones              30   Serie G

Certificado número      770           Cantidad de acciones                6   Serie H

Accionista: Salazar Arroyo Carlos.

25 de noviembre del 2008.—Norma Naranjo M., Gerente de Accionistas.—(114172).

CINCO DEL PACÍFICO S. A.

Cinco del Pacífico S. A., cédula jurídica 3-101-141243, solicita a la Dirección General de Tributación Directa la reposición del libro Legal de Asambleas Generales. Quien se considere afectado, dirigir oposiciones a la Sección de Legalización de Libros en el plazo de ocho días hábiles a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta y del Diario Nacional.—Lic. Ruhal Barrientos Saborío, Notario.—(114217).

FAIRFAX DATA S. A.

Fairfax Data S. A., cédula jurídica 3-101-301400, solicita a la Dirección General de Tributación Directa, la reposición de los libros legales de Asambleas Generales, Registro de Accionistas, Juntas Directivas, Diario, Mayor e Inventario y Balances. Quien se considere afectado, dirigir oposiciones a la Sección de Legalización de Libros en el plazo de ocho días hábiles a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta y del Diario Nacional.—Lic. Ruhal Barrientos Saborío, Notario.—(114218).

CENTRO ECOLÓGICO MORPHO S. A.

Centro Ecológico Morpho S. A., cédula jurídica 3-101-143001, solicita a la Dirección General de Tributación Directa, la reposición de los libros legales de Asambleas Generales, Registro de Accionistas, Diario, Mayor e Inventario y Balances. Quien se considere afectado, dirigir oposiciones a la Sección de Legalización de Libros en el plazo de ocho dial hábiles a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta y del Diario Nacional.—Lic. Ruhal Barrientos Saborío, Notario.—(114219).

CORPORACIÓN GANADERA HERRERA

Y ARIAS SOCIEDAD ANÓNIMA

Corporación Ganadera Herrera y Arias Sociedad Anónima, cédu